Выбери любимый жанр

Фаворитка изумрудного змея (СИ) - Лансон Натали - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Каждый фонтан был уникален, с изысканными статуями, изображающими мифических существ из расы нелюдей. Они воинственно смотрели со своей высоты на мимо проходящих, тем самым позволяя чувствовать трепет перед их красотой.

Я подняла взгляд и заметила, как в небе плывут белые облака, отражаясь в воде. Хотелось ощутить эту безмятежность, но беспокойство за Альтаира не отпускало.

Не находя себе место, продолжила прогулку по аллее.

Слышался тихий шелест листвы, и время словно замедлило свой бег.

Вскоре Морлан привёл меня к ещё одному фонтану, который был окружён белыми лилиями, плавающими на поверхности воды. Я села на край мраморного бордюра и, глядя на водную гладь, задумалась.

«Ну, где же он? Три дня ни весточки! Неужели эти разломы так сложно закрывать?!»

– Леди Вивиан! – неожиданно ворвалась в мои мысли своим восклицанием взволнованная распорядительница гарема Шайла Хамсат.

Морлан, рассказывающий о магической силе фонтанов резко замолчал.

А у меня всё похолодело от страха.

«Что-то случилось с Альтаиром?!»

– Леди Вивиан, – повторила запыхавшаяся нагиня, останавливаясь рядом. – Вы вышли на променад? Могу ли я присоединиться к вашей компании?

«Да тьфу на тебя!» – мысленно выругалась я в сердцах.

– Конечно, сира Хамсат. Присоединяйтесь. Нам будет приятно.

Только вот по виду Морлана «приятным» в его мыслях и не пахло.

Сира Шайла отдышалась и приняла невозмутимый вид.

– Что ж… – хмуро продолжил прерванный на половине истории Морлан. – Продолжим прогулку? Следующая жемчужина Шалльского дворца – это лабиринт, в центре которого раскинулся огромное озеро, на берегу которого стоит невероятной красоты беседка с мягкими диванами. Идём?

Мне оставалось только кивнуть. Собственно, с появлением сиры Хамсат, подозрительность к внезапно вспыхнувшей доброте Хасиса поубавила силу.

Однако, пока мы шли, я заметила, как Шайла время от времени бросала быстрые взгляды на Морлана, словно пытаясь уловить его настроение. Я чувствовала, что между ними существует какое-то напряжение. Со стороны нагини точно!

Это добавило мне уверенности, что я не одна в своих подозрениях.

– Вы не представляете, как я рада, что вас встретила, – призналась тихо Шайла, когда мы вошли в лабиринт.

Её голос был полон энтузиазма, но я заметила, что в её словах скрывалась нотка тревоги.

«Что вообще происходит?»

Глава 19. Манипулятор уровня «Богиня»

Я шла по широким дорожкам высокого лабиринта, отстроенного из густой живой изгороди, и старалась не хмурится, чтобы не выдать своей подозрительности.

Высокие зелёные стенки из кустарников простирались ввысь, словно охраняя свои тайны. Листья деревьев где-то за границей лабиринта едва слышно шуршали на ветру, создавая мелодичный фон, который, казалось, своим шёпотом поддерживал моё задумчивое настроение. Я не могла избавиться от ощущения неведения, которое с детства терпеть не могу. Даже больше страха!

Морлан, идя рядом, продолжал своё безмятежное повествование о появлении этого величественного Лабиринта в парке императорского дворца. Его голос звучал ровно и спокойно, как будто он рассказывал о чем-то обыденном.

Я вертела головой, чтобы осмотреть всё вокруг, бесшумно ступая за нагом.

Лабиринт выглядел не совсем обычно. Не так, как я ожидала. Он был полон тени и вместе с этим света – солнечные лучи пробивались сквозь листву, создавая причудливые узоры на земле. Дорожки в лабиринте, как я уже сказала, были широкими. Так же здесь на каждом повороте стояли лавочки. На некоторых площадках, куда выходили дорожки, чтобы опять сузиться и утянуть в свою глубину, росли целые клумбы удивительно ярких цветов и трав. Морлан уверял, что все они имеют магическую силу, что не могло не заинтересовать. Жаль, что с нами Анника не пошла. Ведьмочка в моём замке развела целую теплицу из диковинных трав. Уверена, от этой прогулки молодая мадам Леран получила куда больше удовольствия, чем её леди.

Я пыталась сосредоточиться на словах Морлана, но мысли о не давали мне покоя. Ещё и сира Шайла очень странно смотрела на меня. Выпучивала глаза всякий раз, когда я поворачивала в её сторону голову.

«Она что-то хочет мне сказать, – не будь дурой, поняла сразу, да только как отослать от нас Морлана, чтобы посекретничать? – Сейчас дойдём до центра лабиринта, и я что-нибудь придумаю».

Как назло, Хасис замедлился.

Он остановился у одного из цветников и с лёгкой улыбкой на губах начал рассказывать о каком-то "лимрихе" – редком и загадочном цветке, который, как он утверждал, обладал удивительными свойствами.

– Лимрих – это не просто цветок, — произнёс он, указывая на яркие пурпурные лепестки, которые сверкали на солнце, как драгоценные камни. – Его можно встретить лишь в самых укромных уголках, вдали от людских глаз. Говорят, что он растёт только в тех местах, где любовь и страсть переплетаются с магией.

Эта информация резко сбавила моё нетерпение.

Я наклонилась ближе, чтобы рассмотреть цветок. Лепестки лимриха были бархатистыми на ощупь, а их цвет напоминал закат — насыщенный и глубокий. В центре цветка располагалась золотистая сердцевина, излучающая мягкое свечение. Я почувствовала, как от него исходит особая энергия, манящая и притягательная.

– Но это не просто красивое растение, – продолжил Морлан, его голос стал серьёзнее. – Лимрих обладает уникальной способностью. Если капнуть свою кровь в зелье, приготовленное с его использованием, тот, кто его выпьет, будет испытывать неукротимую тягу к создателю зелья.

Я подняла брови.

– То есть, ты хочешь сказать, что этот цветок может заставить кого-то влюбиться в себя?

– Да. Вы совершенно верно поняли, Ваша Светлость, – ответил он, его глаза сверкнули от интереса. – Если у вас есть кто-то на примете, вы…

– Этот цветок, – жёстко отрезала сира Шайла, – растёт в единственном экземпляре не просто так, капитан Хасис. Если вы забыли, то я вам напомню: того, кто сорвёт лимрих, ждут большие неприятности! А именно десять лет в застенках дворцовых темниц! На что вы подбиваете государыню дружественного нам герцогства?!

Морлан натянуто улыбнулся.

– Сира Шайла, не за чем так воинственно нападать на меня за одну единственную невинную шутку. Я просто хотел узнать, есть ли у леди Моран возлюбленный?

Я холодно посмотрела на молодого нага и усмехнулась, выходя, наконец, в центр лабиринта, где, сверкая зеркальной гладью, раскинулось удивительно чистое озеро. На берегу озера нас как будто ждала белая беседка. Стол беседки был накрыт. Я заметила и прохладительный напиток, и вкусные сладости.

Бросив взгляд через плечо, не смогла отказать себе в шпильке:

– Морлан, запомни: умной женщине никакие зелья не нужны, чтобы привлечь к себе внимание понравившегося ей мужчины. Любого мужчины. А вот дурочкам и зелья не помогут. Обычно для этого они используют других мужчин.

Морлан раскрыл рот от удивления, но быстро его захлопнул, сильно нахмурившись.

Я продолжила, на ходу придумывая повод, чтобы бедная распорядительница, наконец, смогла поведать мне о том, что её гнетёт:

– Морлан, вернись в мои апартаменты за мадам Леран. Хочу, чтобы Анника увидела лекарственные травы, о которых ты рассказал. Мы с сирой Шайлой подождём вас здесь.

– Вы могли бы отправить кого-нибудь из ваших стражей.

– Мои стражи не могут покинуть пост. К тому же ты ориентируешься в лабиринте лучше всех присутствующих. Не спорь со мной. Ступай…

Едва Морлан скрылся за поворотом, я кивнула Брану.

Страж без лишних разъяснений встал на выходе лабиринта с ухмылкой на губах.

«Интересно, что его так развеселило? То, как я осадила Хасиса? Или как выпроводила нага прочь? – улыбнулась парню в ответ, подмигнув. – Ну, какие у меня ребята соображучие! Знаю, нет такого слова ни в одном из словарей, но как ещё подчеркнуть сообразительность моих жучар? Быть их леди – честь для меня!»

27
Перейти на страницу:
Мир литературы