Приманка для похотливого бога-лиса (СИ) - Буланова Алиса - Страница 4
- Предыдущая
- 4/17
- Следующая
— Только во время обрядов в храме, — не глядя на меня, отвечает тётя. — К тому же как я поняла, поддержание твоей связи с Нори-сама не зависит от одежды.
«Ну, я бы так не сказала!» — думаю я, стыдливо отвернувшись к окну.
В воспоминаниях всплывает момент, когда он касался меня. Отчего-то мне кажется, что этот похотливый лис рассчитывал видеть меня совсем без одежды. И увидел бы, если бы я не оттолкнула его и не вернулась в пристройку. Кончики ушей вспыхивают. И будто назло волна возбуждения прокатывается по телу и задерживается внизу живота. Лицо краснеет. Я скрещиваю ноги вместе и кошусь на тётю. Та, к счастью, смотрит на дорогу.
— Будь с ним осторожна, Сая, — вдруг произносит тётя, по-прежнему глядя на дорожное полотно. — С Нори-сама. Он может казаться тебе другом. Или самым близким человеком. Но он не человек, а потому всё человеческое ему чуждо. Бог-лис жил многие сотни лет до нас и будет жить ещё столько же. Он не способен ценить человеческую жизнь, и всё, что он делает для нашего храма и прихожан, — не более чем способ скрасить его вечное существование.
— Я… поняла, — только и могу произнести.
Тон тёти какой-то слишком серьёзный. Она словно бы хочет сказать что-то ещё, но не решается. А у меня не хватает духу спросить. Мы так и продолжаем поездку в полном молчании, пока не прибываем к дому Ямады-сана.
Глава 5
Атмосфера здесь совсем не такая, как дома. Вроде бы на небе ни облачка, но воздух вокруг плотный, словно перед грозой. И всё вокруг какое-то тусклое, увядающее: и трава, и кусты. А от старого колодца в глубине сада тянет чем-то зловещим. У меня холодок пробегает по телу. Тётя берёт в руки жезл гохэй, украшенный лентами сидэ, и приступает к обряду очищения. Я же вместе с хозяином остаюсь в стороне.
— Помогаешь тёте, Сая-тян? Такая взрослая стала. Я тебя едва узнал, — монотонно проговаривает Ямада-сан.
Выглядит он как-то болезненно. Должно быть, миазмы так влияют. Я сама поверить не могу, что всего за сутки приняла и существование божества, и всё то, что я раньше слышала от бабушки, но считала чепухой.
— Мы не пользовались этим колодцем больше пятидесяти лет, — продолжает Ямада-сан. — А недавно открыли его и тогда-то всё и началось.
Я нервно поглядываю на колодец. Отчего-то начинает казаться, что миазмов вокруг стало только больше. Даже дышать трудно.
— Плохо дело! — бросает вдруг тётя отступая. — Это не просто тёмная энергия. Похоже, в колодце что-то засело!
Стоит ей только произнести эти слова, как чёрный туман начинает валить из колодца, распространяясь вокруг. Ямада-сан рядом со мной вдруг оседает наземь в предобморочном состоянии. Я едва успеваю придержать его, чтобы он не рухнул лицом вниз.
— Сая, позови Нори-сама! — восклицает тётя. Она пытается очистить пространство вокруг, но выходит у неё с переменным успехом.
— Позвать⁈ — повторяю я изумлённо. — Но как?
— А как ты думаешь зовут божество⁈ — раздражённо отвечает она.
Я складываю ладони с громким хлопком и зажмуриваюсь.
«Нори-сама! Если вы меня слышите, пожалуйста, помогите!» — произношу я мысленно. Над моим ухом раздаётся звук колокольчика.
— Я слышу тебя, Сая, — произносит томный голос.
А в следующий момент его сильные руки сжимают меня в крепких объятиях. Сердце начинает биться учащённо. Неужели он и вправду пришёл на мой зов? Я приоткрываю глаза и вижу уже знакомую яркую юкату и рыжий хвост. Этот похотливый лис, похоже, совсем не торопится помогать — лапает меня, где ему вздумается. Забирается ладонями под футболку — ласкает соски дразняще, а после норовит пробраться под пояс джинсов, в трусики. Приятные мурашки пробегают по коже. И моё тело отзывается на его прикосновения. Лицо горит. Дыхание становится тяжёлым. Я едва сдерживаю свой голос.
— Эй, ну хватит, — шепчу я. — Если ты продолжишь, я ведь…
Он останавливается в момент, когда у меня перед глазами всё начинает плыть от головокружительного возбуждения, а, после едва касаясь земли, идёт к колодцу. Время словно бы останавливается. Нори-сама рассеивает ладонью чёрный туман. Потом без усилий вытягивает из колодца нечто похожее на оживший скелет. Я цепенею от ужаса. Никогда прежде я не видела ничего подобного!
— Как смеет презренный кёкоцу хозяйничать на моей территории⁈ — восклицает лис грозно.
— Прошу прощения, Нори-сама! — взвывает скелет жутким потусторонним голосом. — Но люди потревожили меня, даже не зная обо мне! Я лишь хотел сообщить, что я тут. На дне этого колодца.
— Я передам людям твоё послание, — произносит лис степенно. — А тебе я дарую успокоение. Иди и переродись во что-нибудь прекрасное.
Он отпускает духа, и тот истлевает в воздухе точно облачко тумана. Я смотрю на всё это изумлённо. Нори-сама возвращается ко мне и виснет у меня на шее, словно навязчивая подружка.
— Я выполнил твою просьбу, хранительница, — шепчет он мне на ухо. — Пришло время для награды.
— Награды? — повторяю я растерянно.
Он проводит ладонью по моей спине, вызывая волну мурашек, а после приподнимает мой подбородок и склоняется к губам. Я не могу сопротивляться его гипнотическому взгляду, а потому отвечаю на поцелуй. Пальцы зарываются в его длинные шелковистые волосы, касаются мягких звериных ушей. Руки Нори-сама вдруг забираются мне под одежду, скользят по горячей коже, сжимают груди, потирают соски.
— М-м! — с протестующим мычанием я разрываю поцелуй. — Вы чего творите средь бела дня⁈
— А что не так? — удивляется лис. — Всё равно нас никто не видит.
Он кивает на тётю, застывшую у колодца, будто каменное изваяние.
— Но раз ты такая стеснительная, то, так и быть, я приду к тебе ночью, — он прикусывает мою мочку на прощание, а после исчезает так же внезапно, как и появился.
Я оседаю на землю без сил. И это то самое божество, которому я должна служить⁈ Да ни в жизнь!
— Эй, Сая, ты в порядке⁈ — тётя, наконец, отмирает и подбегает ко мне. — Контакт с Нори-сама может отнимать у тебя много духовных сил.
— Да, я в норме, — отвечаю краснея. Знала бы тётя, в чём именно заключается этот контакт. — Нори-сама сказал, что в колодце был кёкоцу. Я думаю, что кто-то погиб на этом месте некоторое время назад.
— Вообще-то, во времена, когда я училась в старшей школе, у соседей Ямады-сана пропал ребёнок, — тётя бросает в сторону колодца задумчивый взгляд. — Его так и не нашли.
— Бабушка говорила, что те, кого не провожают в мир иной, становятся злыми духами, — вспоминаю я. — В любом случае теперь дух этого человека обрёл покой.
— Вот как, — тётя выдыхает с облегчением. — Я рада. Мне нужно позаботиться о Ямаде-сане, а после рассказать ему о том, что может скрывать его колодец. Если устала, подожди меня в машине.
На слабых ногах я направляюсь к фургону. В теле ещё ощущается слабое возбуждение, мои губы горят. Я сожалею, что снова разорвала поцелуй и одновременно с этим чувствую, что хотела бы большего. Но тётя права, Нори-сама, пусть и похотливое, но всё-таки божество. Я не должна позволить ему завладеть моим сердцем и разумом.
Глава 6
— Нори-сама откликнулся на первый же её зов⁈ — произносит бабушка с восторгом.
— Похоже на то, — кивает тётя, усаживаясь за стол. — Колодец и земля вокруг были очищены в мгновение ока. Кёкоцу был упокоен. Вот что значит сила божества-покровителя.
В голосе тёти слышится досада. Несмотря на то что она старшая дочка бабушки, она не может видеть Нори-сама. Как я поняла, такая способность была у моего отца, но он не захотел продолжать семейное дело и становиться каннуси. И в отличие от меня, у него действительно получилось построить свою жизнь вдали от храма бога-лиса. Он окончил университет и поступил на работу в компанию. Потом встретил маму, и вскоре у них появилась я. И хотя мама и папа погибли, я всё же думаю, что отец выбрал правильный путь.
«Я просто представить себе не могу, что этот лис вот также пристаёт к кому-то из членов моей семьи!!! Нет-нет-нет! Это бред какой-то!» — я мотаю головой отчаянно.
- Предыдущая
- 4/17
- Следующая