Ткач иллюзий. Книга 1 (СИ) - Лопарев Игорь Викторович - Страница 32
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая
Дед, посмотрев на меня, вздохнул и начал говорить:
— Поскольку нам с вами предстоит вести действительно серьёзные дела, позвольте, я представлюсь, — он слегка поклонился и произнёс своё имя. — Меня зовут Хо Цзе Сяо и я, как вы, наверное, уже догадались, хозяин этого магазина.
— Очень приятно. Ян Миронович Карпов, поместный дворянин, — отрекомендовался я и тоже изобразил поклон. Даже получилось каблуками щёлкнуть, только тихо.
— Ну, теперь давайте поговорим, — дед бросил взгляд на коробку с пилюлей, подобрался и продолжил: — Как вы уже поняли, это ваше предложение пришлось очень кстати, но рассчитаться с вами я могу только товаром. Вас же это устроит?
— Да. Сегодня меня это устроит. Кроме этого обязательным условием сделки будет ваш рассказ. Подчёркиваю, предельно правдивый рассказ о том, при каких обстоятельствах и кто именно ранил вашу внучку.
— Это обязательное условие? — ощетинился дед.
— Да, — твёрдо ответил я, — так как по некоторым признакам я заключил, — тут я злобно так прищурился, словно въедливый следователь, — что внучки ваши не совсем люди, а потому потенциально могут представлять опасность. И в свете этого ранение вашей внучки вполне может быть последствием её противоправных действий.
— Ты прямо как чиновник из Сюньцзинбу[19] разговариваешь, — удивился мой внутренний даос.
— Это я так, много детективов читал и слов, вот и нахватался.
— Не буду спрашивать, что именно вы имели в виду, говоря, что они не совсем люди, — мрачно пробубнил Цзе Сяо, явно не желавший заострять на этом внимание, — но могу вас заверить в том, что вы зря беспокоитесь, — увидев, что я собираюсь опять пуститься в спор, он добавил: — Обещаю вам полный рассказ о случившемся, но после того, как мы с вами договоримся об этой конкретной пилюле. Время не терпит.
— Хорошо, — не совсем довольно сказал я, — но учтите, что если ваш рассказ меня не удовлетворит, я буду вынужден доложить властям обо всём.
— А если мой рассказ вас удовлетворит? — теперь прищурился старый китаец. Хитро так прищурился.
— Тогда я продолжу деловые контакты с вами, и, можете быть уверены, эта пилюля у меня — она вовсе не единственная.
— Замечательно! — он характерным жестом потёр свои сухие ладошки. — Тогда что именно вы пожелаете приобрести в обмен на эту пилюлю?
— Уважаемый господин Хо… — начал было я формулировать своё предложение.
— Для вас — дядюшка Хо, — поправил меня ушлый торговец. Он быстро сообразил, что если эта пилюля у меня не одна, то он, установив со мною деловые отношения, сможет неплохо заработать: — Чтобы не терять времени, предлагаю вам тот же ассортимент, что вы брали у меня накануне, но количество товара по сравнению с прошлым разом я увеличу, — тут он задумчиво сморщил лоб, — скажем, в полтора раза. Как вам такое предложение?
— Беру! — это Джекки сказал вслух, не дожидаясь моей реакции, а мне беззвучно сообщил сопутствующий вывод: — Мы в прошлый раз точно сильно продешевили…
Старик, услышав о моём согласии, тут же закричал:
— Ху Мэй, бегом ко мне!
— И ещё рюкзак, — добавил я.
— Какой рюкзак? — удивился дед.
— Ну, надо же мне в чём-то тащить всё то добро, что вы мне сейчас соберёте?
— А-а-а-а, — протянул дед и одновременно начал рыться в одном из многочисленных ящиков, стоявших рядом с ним.
— Деда, — спросила вбежавшая в зал девушка, — звал?
— Да, — буркнул он, ковыряясь, — пилюля наша, так что бери её и сделай так, чтобы Ху Линь её проглотила. Она в сознании хоть?
— Да, деда, — тихо сказала девушка, тут же схватившая драгоценную коробочку, — я пойду?
— Да, давай, беги, — дед наконец извлёк из ящика добротный армейский рюкзак.
Девчонка тут же исчезла из зала, а дед, вооружившись листком, на котором у него был зафиксирован мой прошлый заказ, полез в нижнее отделение одного из шкафов.
— Всё приходится делать самому, — прокряхтел он, шаря по многочисленным полкам.
Глава 12
В этот раз я задержался у дядюшки Хо надолго. Он усадил меня за низенький чайный столик, и, попивая бирюзовый чай, мы завели неспешную беседу. Старый китаец выполнил-таки своё обещание и поведал мне невесёлую историю своей жизни, ну и дал ответы на большинство вопросов. Но, давайте по порядку…
Ему уже чуть более сотни лет. И когда он мне об этом сказал, я сильно удивился. Так как выглядел он лет на пятьдесят-шестьдесят, не больше.Когда же он признался в том, что при нашем первом знакомстве он ввёл меня в заблуждение, то всё встало на свои места.
Пространственным магом был именно он, а не одна из его внучек. Он просто не хотел раскрываться перед человеком, которого видел впервые в жизни. А сейчас я переместился в разряд, так сказать, вип-клиентов, к которым и отношение совсем другое. Тем более именно благодаря мне и моей пилюле его внучка Ху Линь избежала смерти. И, судя по выражению его узких хитрющих глаз, у него имелись ещё какие-то мотивы для подобной откровенности.
У магов продолжительность жизни сильно выше, чем у обыкновенных простецов, поскольку мана, пронизывающая тело волшебника, способствует значительному продлению жизни. Маги категорий Ведун или Волхв могут прожить до трёхсот, а то и до трёхсот пятидесяти лет.
А насколько долго могут жить архимаги, можно только догадываться. Например, единственному российскому архимагу, Авдею Филимоновичу Аверину, говорят, уже давно за пятьсот, но это не точно. Однако архимагов в этом мире очень не много. На текущий момент их всего лишь шестеро…
И далеко не все одарённые могут вскарабкаться на эти высоты. Хотя даже такие, как дядюшка Хо, достигшие всего лишь ранга Ветерана[20], могут прожить до полутора, а если повезёт, то и до двух веков. Но, как вы понимаете, продолжительность жизни, о которой мы сейчас говорим, это, так сказать, величина потенциальная.
Учитывая то, что в этом мире жизнь весьма беспокойна, далеко не все одарённые доживают до глубокой старости…
Дядюшка Хо, как и многие уроженцы Поднебесной, одарённые магическими способностями, прошёл обучение в одной из многочисленных Императорских магических школ. Кстати, имя у него тогда было совсем другим.
После окончания школы и получения магического ранга, соответствующего нашему Новику, его призвали в императорскую армию, где проходил службу в инженерных подразделениях Южного военного округа.
Женился. Родилась дочь. Когда дочери исполнилось семнадцать, она внезапно исчезла из дома. Никакие поиски результата не дали, несмотря на то что безутешный отец задействовал все свои связи.
Его жена, которая и так не могла похвастаться железным здоровьем, не перенесла исчезновения горячо любимой дочери и умерла через три месяца после случившегося.
Почти сразу после её похорон, судьба нанесла несчастному ещё один, поистине сокрушительный, удар.Его вызвали в Юньнань, причём, о цели командировки при этом не сообщили.
Прибыв на место, он узнал, что в этом городе в результате оперативно-розыскных мероприятий было разгромлено большое гнездо лисиц-оборотней, бесчинствовавших по всей Поднебесной.
А причиной его вызова стало то, что среди лис-оборотней, арестованных в результате облавы, была и его дочь. Нет, она, конечно, не была лисой-оборотнем. Но находилась она там совершенно добровольно, так как тайком от всех, в том числе и от родителей, влюбилась в лиса, стала его женой и, как это водится у влюблённых дурочек, очертя голову последовала за ним.
Вызывали же его только за тем, чтобы он удостоверил её личность, так как это было предусмотрено порядком делопроизводства, установленным для подобных случаев.
Поскольку её признали хоть и опосредованной, но всё-таки соучастницей тех преступлений, что творили оборотни, она, как и прочие, была приговорена к смертной казни.
Хо всё же любил свою дочь, тем более что любить ему было более некого.
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая