Ткач иллюзий. Книга 1 (СИ) - Лопарев Игорь Викторович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/52
- Следующая
— Похоже, она тут новенькая, — прокомментировал происходящее мой внутренний даос, — ещё не привыкла к тому, что приходится иметь дело с представителями дворянского сословия и теряется.
— Да, — согласился я, — нервничает она уж как-то… чрезмерно.
— Сейчас, — девушка схватила коммуникатор и начала интенсивно жать кнопки.
Почти сразу из динамика раздался приятный девичий голос:
— Да, Юльчик, что там у тебя за беда опять?
— Вера, выручай, — Юля, произнося эти слова, виновато мне улыбнулась, — тут к Аристарху Григорьевичу посетитель… Просит его проводить, а я не могу торговый зал оставить.
— А Александр как же? — удивлённо поинтересовалась Вера, спрашивая, наверное, об охраннике, которого я, кстати, тут и не заметил.
— Он отошёл ненадолго, — Юля заметно покраснела.
— Доходится он, — сердито отозвалась Вера, — а ты его ещё и покрываешь… Или, — тут в её голосе прорезались откровенно провокационные нотки, — может, это он тебя, хи-хи, покрывает, но уже в свободное от работы время? — собеседница несчастной Юли жестоко над ней стебалась, — или даже в рабочее… в какой-нибудь уютной подсобочке, а? — и залилась обидным смехом.
Юля заалела как маков цвет и опустила глаза куда-то в пол. Прям очаровашка…
Да, женский коллектив, это серпентарий ещё тот. Во всех без исключения мирах.
— Ну, Вер, — пискнула Юля и обречённо на меня посмотрела. Но, увидев, что я откровенно веселюсь, немного успокоилась, сообразив, что жаловаться на ненадлежащее поведение персонала я, скорее всего, не буду.
— Ладно, иду, — донеслось из коммуникатора, — но смотри, — тут в голосе Веры прорезался металл, — должна будешь… И Александр твой тоже.
— Хорошо, буду должна, — обреченно пролепетала Юля. Судя по тому, что в её глазах стояли слёзы, Вера была очень жёстким кредитором.
— Да, плохо быть беззащитным и бесхребетным, — изрёк банальность мой китайский товарищ.
— Здравствуйте, — меня уверено поприветствовала вошедшая в торговый зал фигуристая шатенка лет двадцати пяти, одетая в стильный деловой костюм, — это вы к Аристарху Григорьевичу?
— Угадали, — улыбнулся я, — а вы, наверное, Вера? — на лацкане её приталенного пиджачка также поблёскивал золотом небольшой бейджик, надпись на котором гласила, что его хозяйкой была Вероника Фёдоровна, секретарь.
И, судя по наличию отчества на бейдже, она занимала более высокое положение, нежели стоящая за стойкой и пытающаяся сейчас прикинуться камушком Юля.
— Вы тоже угадали, — Вера лукаво улыбнулась и тихо хихикнула, сообразив, что я слышал весь их разговор от первого и до самого последнего слова, — следуйте за мной.
Убедившись, что я готов идти, она элегантно развернулась, и мы двинулись вглубь здания. Шли мы недолго, но я получил огромное эстетическое удовольствие, пристально рассматривая ладную фигурку идущей впереди Вероники Фёдоровны.
Мы вышли из очередного перехода и оказались в просторной приёмной. Вера обернулась и, убедившись, что я не потерялся по пути, а пришёл к финишу вместе с ней, ещё раз улыбнулась и, кивнув на один из стульев, предложила:
— Сядьте пока, я доложу о вашем прибытии, — и тут же нырнула за дверь, которая, похоже, и вела в кабинет начальника.
Наличие на двери золочёной таблички с лаконичной надписью «Аристарх Григорьевич Полтораки, управляющий» укрепило меня в мысли, что я пришёл куда надо.
Надо было собраться и сосредоточиться, так как разговор предстоял серьёзный. Внутренний даос тоже находился в состоянии боевой готовности, так как, скорее всего, нам предстояло торговаться, а у меня к этому душа совсем не лежит. Поэтому без хитрого китайца мне было никак не обойтись.
Пока я собирался с духом, дверь начальственного кабинета распахнулась, и Вера Фёдоровна вернулась в приёмную, где я и сидел. Она встала сбоку от двери, ведущей в кабинет, и, улыбаясь, изобразила приглашающий жест:
— Прошу…
Проходя мимо неё, я глубоко вдохнул мускусный запах её духов, от которого немного закружилась голова, и пришлось сделать усилие, чтобы позорно не споткнуться. Понятное дело, что она прекрасно поняла, что я дворянин, но дворянин несовершеннолетний, а потому позволила себе вести себя несколько более раскованно, чем с полностью взрослыми господами.
Ну да ладно, я не в обиде. Напротив, обе девушки, и Юля, и эта Вера, мне вполне понравились. Хотя, что это я? Моё восприятие сейчас здорово искажено внутренней химией юного, но уже вполне себе созревшего организма. А потому любая женщина, а тем более молодая и не особенно страшная, порождает у меня исключительно положительные эмоции, да… А этих страшными никак не назовёшь: похоже, тут жёсткий отбор, и дурнушки отсеиваются на самом раннем этапе найма на работу…
Навстречу мне из-за стола поднялся поджарый пожилой господин, одетый в хорошо сидящий на нём деловой костюм-тройку. Лицо его было суховатым, и эмоций на нём пока не просматривалось никаких.
— Добрый день, — сказал я, переступив порог, — позвольте представиться… Ян Миронович Карпов, поместный дворянин.
— Полтораки Аристарх Григорьевич, — представился, в свою очередь, хозяин кабинета, — поместный дворянин, младший партнёр торгового дома «Маго-фарма». Ну и временный управляющий этим магазином, — вздохнул он, словно тяготился этой должностью.
Я не стал спрашивать, почему временный — не моё это дело.
А вот с некоторых пор я взял за правило обращать самое пристальное внимание на руки собеседника. И эта встреча не стала исключением–хозяин кабинета оказался владельцем перстня, прямо указывающего на то, что он находится в ранге Ратника и является адептом водной стихии. Ратник — следующая ступень после Новика. Так что мне стоит относиться к этому высокому господину с уважением. Я-то этого ранга достигну очень нескоро.
Да, сейчас мне предстоит разговор с человеком, который гораздо старше меня и равен мне по социальному положению. С одной стороны, это хорошо, так как всерьёз он меня воспринимать не будет. По крайней мере, с самого начала не будет, а там уж как пойдёт… А с другой стороны, мой возраст будет создавать для меня некоторые трудности, так как у контрагента моего могут появиться неоправданные надежды меня облапошить или прогнуть.
Но раз мы эти трудности учитываем, то есть вполне реальный шанс на достижение устраивающего меня соглашения.
Я решил, что лучше брать быка за рога сразу, со старта, а потому не мешкая перешёл к делу:
— Очень приятно. Собственно, как я уже и говорил, когда просил вас о встрече, у меня к вам деловое предложение.
— Хм-м-м, — управляющий смерил меня задумчивым взглядом, пытаясь представить, чем его сейчас попробует удивить юнец, ещё даже не достигший совершеннолетия, — и что же вы хотите предложить? Да вы не стойте в дверях, проходите, садитесь, — и жестом указал на стул с высокой спинкой, стоявший сбоку от своего стола.
Я не спеша с достоинством уселся на мягкое сидение, сконструировал загадочный взгляд и медленно извлёк из кармана камзола небольшую картонную коробочку. Так же медленно поставил её на столешницу и пододвинул хозяину кабинета поближе.
Тот вопросительно посмотрел на меня, одновременно потянувшись за коробочкой.
— Там внутри лежит образец моего товара, — пояснил я, — посмотрите и, если вам понравится, и у вас появится заинтересованность в поставках этого препарата, то у нас с вами будет повод для продолжения беседы.
— Интересный вы молодой человек, — усмехнулся управляющий, — и вы что, всерьёз думаете, что я вот так, едва взглянув на пилюлю, сразу узнаю все её свойства, противопоказания и прочие характеристики?
Да, этот момент я как-то не продумал, но у них тут должна быть соответствующая аппаратура или артефакты какие, чтобы проверять качество принимаемых на продажу медикаментов.А то, знаете ли, товар может быть и с надлежащими сертификатами, где всё пестрит от магических штампов и голограмм Имперского потребнадзора и с кучей прочих разных сопроводительных бумаг.
Но ведь бумага всё стерпит, а клиент сюда приходит именно за нужными ему препаратами, а не за красивыми сертификатами. А потому нужно быть уверенным, что продаёшь действительно тот товар, который ищет покупатель.
- Предыдущая
- 26/52
- Следующая