Ткач иллюзий. Книга 1 (СИ) - Лопарев Игорь Викторович - Страница 25
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
Так что, когда часы показывали, что уже давно пора укладываться на боковую, передо мною на столе лежали две пилюли, похожие на два одинаковых яшмовых окатыша. Разгибая непослушные ноги, я поднялся из-за стола и поковылял в ванну, чтобы смыть трудовой пот.
До постели я таки добрался и уже было собрался засыпать, как опять в моей голове прозвучал голос даоса:
— Если ты думаешь, что вечерняя тренировка по вращению дантяней отменена, то ты жестоко ошибаешься…
У меня не было моральных сил ни возражать, ни ругаться. Кроме того, я сам прекрасно понимал, что тренировки необходимы, пусть и через «не могу». Чем более сильным я стану к моменту моего знакомства с новым коллективом, тем легче будет протекать моя дальнейшая жизнь.
Так что вместо того, чтобы забыться сном, я погрузился в созерцание уже двух дантяней.
Нижний уже сам по себе вращался, а вот второй был пока, если так можно выразиться, нераскрученным.Поэтому на всякий случай дал импульс для нижнего дантяня для поддержания его активности и приступил к вращению среднего. Дело шло со скрипом… Вот под этот-то скрип я и заснул. Шелест листвы или тихая колыбельная, конечно, гораздо лучше способствуют засыпанию. Но я настолько устал, что вполне обошёлся без этого и провалился в глубокий сон.
Мне ничего не снилось, или я просто не помню ничего из того, что видел во сне. Однако наутро я поднялся совершенно отдохнувшим и переполненным какими-то невнятными ожиданиями того, что в жизни моей скоро произойдёт что-то. Что-то, если и не хорошее, то определённо не плохое.
Джекки, по своему обыкновению, не упустил возможности испортить мне настроение:
— Ты вчера слишком быстро заснул! — сказал он таким тоном, словно я совершил уголовное преступление. — И, можно сказать, вечернюю тренировку просто проспал!
— Ну, наверстаем, — сказал я примирительно, — вся жизнь впереди, — и довольно прищурился, так как шаловливый солнечный зайчик запрыгнул мне прямо в левый глаз.
— Жизнь будет достаточно продолжительной, только если будешь ежедневно самоотверженно трудиться ради её продления! — выдал он на одном дыхании, потом, правда, частично сменил гнев на милость и снизошёл до объяснения причин своего недовольства: — Пойми, работа над вторым дантянем имеет для тебя сейчас первоочередное значение, — он начал вещать эдаким проникновенным голосом. А это значит, что он действительно уверен в важности и неотложном характере этой работы.
— Почему? — я примерно понимал: работая над этим призрачным шариком, прячущимся за моей грудиной, я увеличиваю объём хранилища маны. Но маги, правда с помощью совершенно других методик, занимаются этим буквально всю свою жизнь, а личи так и после смерти продолжают этим заниматься. Куда торопиться-то?
— Твои магические способности, что с использованием маны, что с использованием ци, будут напрямую зависеть от результатов этой работы. И на чём я хочу особенно заострить твоё внимание, так это на том факте, что скелет твой может накапливать только грубую ци.
— И? — я пока так и не врубился, почему он всё это так драматизирует.
— Скажи-ка мне, а какая ци нам нужна для формирования колдовских конструктов и заклинаний? — вот же манера–отвечать вопросом на вопрос… Не, я сам люблю так делать, но когда кто-то кроме меня пользуется этим приёмом, это меня здорово подбешивает.
— Очищенная, — ответил я, начиная смутно подозревать в чём дело.
— Правильно, — всё тем же издевательским тоном продолжил Джекки, — а где она у нас хранится?
— Не знаю, наверное, нигде… — немного растерянно ответил я, осознав наконец, о чём идёт речь. — Хочешь сказать, что магическая сила даоса напрямую зависит от его способности быстро очищать большие объёмы грубой ци, получая на выходе очищенную, из которой уже и формируются заклинания?
— Дошло наконец-то, — удовлетворённо сказал даос, — но ты всё-таки ошибся в одном очень важном моменте.
— И где же я ошибся?
— Большие объёмы грубой ци должны перерабатываться в очищенную не быстро, как ты изволил выразиться, а очень, очень быстро… Я бы даже сказал, что это должно происходить мгновенно.
— Разве это возможно? — удивился я. — А если это и возможно, то как сделать так, чтобы она не развеялась, пока формируется само заклинание?
— Хороший вопрос, — даос успокоился, так как увидел, что я понял, чего он от меня хочет, — но о методике формирования заклинаний мы с тобой будем говорить немного позже. А сейчас перед тобой стоят две первоочередные задачи.
— Про одну я понял и действительно проникся важностью дальнейшей раскрутки второго дантяня. А вторая какая?
— Значит смотри, — теперь даос определял суть предстоящих занятий, — первая задача, как ты, наконец, понял, это дальнейшая работа над вторым дантянем с целью увеличения скорости его работы и, образно говоря, пропускной способности. Где на входе — грубая ци, а на выходе — очищенная. Попутно будет увеличиваться твой резервуар маны, и для этого тебе более ничего делать не надо. Оно само пойдёт. А вторая задача… — тут он намеренно сделал паузу, вероятно, чтобы я дополнительно проникся важностью момента, — это увеличивать энергоёмкость скелета.
— А как…— я начал было формулировать очередной вопрос, но даос меня прервал.
— Увеличение его ёмкости идёт через раскачку. Сбор энергии, затем её сброс. И так много, много раз. И в свете этого наше коммерческое предприятие — это не только хороший заработок, но и не менее хорошая тренировка.
— Теперь всё понятно, — полностью осознав необходимость совершенствования второго дантяня, я уже горел желанием побыстрее приступить к очередным свершениям.
Глава 10
— Здравствуйте, — осмотрев просторный торговый зал, я таки разыскал среди многочисленных витрин стойку и сфокусировал взгляд на блондинистой девуле, стоящей за ней.
— Добро пожаловать в магазин торгового дома «Маго-фарма», — девушка выдала дежурное приветствие, сопроводив его дежурной же улыбкой.
Она дисциплинированно подождала, пока я пересеку холл и окажусь перед стойкой, и только потом задала следующий дежурный вопрос:
— Чем я могу вам помочь? — и вопросительно уставилась на меня, словно робот. Робот, ожидающий слов, которые запустят следующую итерацию управляющей им программы.
Я опустил взгляд чуть ниже и обнаружил золотистый бэйджик на её аккуратной груди, обтянутой неприлично тесной блузкой. Взглянув на этот пластиковый прямоугольник, узнал, что имею дело с младшим менеджером Юлией. Отчество и фамилия на нём напрочь отсутствовали, видимо, за ненадобностью.
Похоже, девчонка находилась почти в самом низу здешней иерархической пирамиды, и ниже неё были только те, к кому обращались словами: «Эй, ты».
Она стоически перенесла мои пристальные разглядывания, и, когда я опять поднял глаза на её личико, то его вежливо-вопросительное выражение осталось неизменным. Хотя нет, изменения, пускай и незначительные, но всё-таки были–щёчки немного порозовели. Значит, не робот.
— Юленька, — я обратился к ней, как старший обращается к младшим, эдак покровительственно-доброжелательно. Дворянин я или где, в самом деле?
Её щёчки порозовели ещё более интенсивно, а в глазах мелькнуло что-то, напоминающее протест, так как по возрасту она была старше меня года на три-четыре. Но вот по статусу мы равны не были, и она это почувствовала, а потому нацепила на свою мордаху пластиковую улыбку и прощебетала:
— К вашим услугам.
— Моя фамилия Карпов, — я не спеша прошёлся оценивающим взглядом по нежному изгибу её шеи, чем заставил её покраснеть ещё гуще, — Ян Карпов… И я договорился с вашим управляющим о встрече.
— С Аристархом Григорьевичем? — переспросила она с придыханием. Наверное, этот Аристарх Григорьевич был для младшего персонала этого магазина и царём, и богом.
— Да, — подтвердил я, — и встреча наша должна состояться через десять минут. Не могли бы вы меня к нему проводить? — я вальяжно улыбнулся и вопросительно посмотрел её в глаза, мол, веди меня, красавица.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая