Выбери любимый жанр

Графиня из захудалого рода (СИ) - Шах Ольга - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Я мотнула головой – пока всё верно и Дитрих мне обещал, что сядет на пони только под руководством конюха.

- Тогда мальчики сказали, что Дитрих выполняет работу конюха, умаляя тем самым своё достоинство. И принимает слишком близко к сердцу ваше мнение, госпожа, - деликатно добавил гувернёр.

- Вольдемар сказал, что слушаться мачеху совсем необязательно, она же неродная ему. И вообще, в этом доме никто и никакого права голоса не имеет, просто заменяет няньку ему и его престарелому деду. А его настоящая мать умерла, так что он сирота, - в очередной раз выглянув из-за юбки госпожи Винцбур, выпалил шестилетний Эрик и пакостно улыбнулся при этом.

- И что, разве это неправда? – выпятил грудь колесом старший принц и нагло усмехнулся. – Я слышал, как шептались фрейлины моей матери. Они говорили, что господин граф женился на какой-то там бесприданнице и оставил в глуши как раз в роли домоправительницы и няньки для своих домочадцев. Глупо же слушаться ту, что заменяет прислугу, правда?

М-да… судя по тому, как занервничали, запыхтели и виновато запереглядывались между собой первые статс-дамы княжьего двора, среди тех самых обсуждающих женитьбу графа Штольке-Геймбах были и две эти милые женщины. Впрочем, сама княгиня выглядела на удивление довольной и, прищурив глаза, взирала на меня, ожидая увидеть мою реакцию. Ещё бы! Нечасто, поди, доводится наблюдать подобное представление, да ещё из первого ряда.

- Мне хотелось бы донести до вашего сведения, господа, что я не позволю так отзываться о моей… любимой жене, - граф глазами показал, что его слова не простая угроза, причём даже княгиня поражённо моргнула и предпочла промолчать. – Очень надеюсь, что впредь подобного желания у вас не появится…

- Отец прав! Моя мачеха никакая не прислуга! – зло выкрикнул Дитрих, сжав кулачки. – Да Труди… Она самая лучшая на свете, слышите вы все? И она позволила мне кататься на пони, которого подарил мне отец, хотя дедушка всегда запрещал! И мало я тебя толкнул!

- Вот видите! – завизжал Эрик. – Он даже не сожалеет о том, что натворил!

- Тоже мне, велика заслуга! Кататься на пони! – презрительно выплюнул Вольдемар и надул губы.

- Но, позвольте! – заполошно лепетала нянька принцев, госпожа Винцбур, замечая, что Эрик сейчас снова будет рыдать, и постаралась уберечь тонкую психику своих подопечных от излишних потрясений. – Мальчики ни в коей степени не виноваты в том, что говорят взрослые, дорогой граф! Право слово, вся эта история и яйца выеденного не стоит. Искренне считаю, что принесения взаимных извинений будет вполне достаточно.

На что гувернёр Дитриха достойно возразил, считая, как раз своего подопечного пострадавшей стороной. Я же, видя всё это безобразие, тихо отошла к углу конюшни и наклонилась к мальчишке, помощнику конюха, который спрятался там и старался слиться с местностью. Впрочем, ему это вполне удалось сделать, так что вполне возможно, мог видеть всё, что тут происходило. А нам просто необходим взгляд «со стороны», так сказать.

- Расскажи, не бойся, - шепнула я, заметив жалостливо-недоумённый взгляд своего мужа.

Мальчишка откашлялся, поправил свой картуз и, нарочито сурово хмуря брови, сообщил деловитым баском:

- Ну так, молодой господин за коником своим ухаживал, я смотрел, но не подходил, приглядывал просто, а то мало ли что. Потом эти господа пришли, и дама вместе с ними… стали требовать что-то у господина Дитриха, тот отказал. Потом они… высказались… относительно вас, хм, госпожа… а там уж и вы поспешили…

- И что? – недоумевающе нахмурилась княгиня и раздражённо повела плечиком. – Что рассказ этого человека нам даёт? И вообще, вы не находите, что как-то странно принимать во внимание слова конюха?

- В той дыре, где мне не посчастливилось жить до тех пор, покуда господин граф не осиял своим выбором мой убогий дом, считалось, что истина всегда имеет значение, - с сожалением окинув взглядом присутствующих, ответила я.

- И что теперь, Труди? – убитым голосом спросил Дитрих. – Вы же с папой не будете настаивать на том, чтобы я принёс свои извинения?

Глава 20

- Ни в коем случае, мой маленький рыцарь! – я наклонилась и обняла насупленного ребёнка. – Я искренне считаю, что ты поступил на редкость благородно.

Дитрих оставил в покое гриву бедного Зевса и крепко прижался ко мне, обнимая мои колени:

- Рыцарь? Правда? Совсем как в той балладе, которую ты рассказывала мне? О доблестном рыцаре Айвенго?

Я серьёзно кивнула, заставив ребёнка просиять, после чего обернулась ко всей честной компании и сказала с лёгкой полуулыбкой на губах.

- Однако, вы были правы, госпожа Винцбур, конфликт и на самом деле оказался высосанным из пальца. В любом случае, я очень рада, что мой пасынок, хоть и мал возрастом, но крепок духом. Я хотела бы поблагодарить моего любимого супруга за то, что он весьма дальновидно пригласил господина Германа, приёмного сына нашего дорогого генерала, для того, чтобы исполнять роль гувернёра для своего сына. Это был крайне… обдуманное и взвешенное решение, милый!

Однако! Как бы это не было прискорбно, но сплетни, ходящие обо мне, смогли всё же меня уесть. С каких это пор я стала такой мнительной? Или виной всему был Генрих, который невольно способствовал тому, чтобы эти слухи возникли? Просто дело в том, что всегда, сколько себя помню, я вполне искренне считала себя спокойным и уравновешенным человеком.

- Да, конечно, хм… - судя по тому, как ходили желваки на скулах моего дорогого супруга, он не слишком был намерен забывать оскорбление семье, но всё же процедил под моим пристальным взглядом: – Конечно. Кстати, близится время ужина, поэтому я предлагаю пройти в дом и немного освежиться.

Все восприняли это предложение с излишним энтузиазмом, поскольку выдохнули с облегчением и гуськом направились в сторону дома.

- Однако, скажите мне, госпожа графиня, что за сказки вы читаете своему пасынку? – робко поинтересовалась нянька принцев и кинула мимолётный озабоченный взгляд в сторону своих подопечных.

Скажу сразу, что их не совсем устроило то, что Дитрих, как буян и зачинщик драки, не только не получил наказание, но и его даже каким-то образом умудрились похвалить. А это очень странно, на самом деле. Потому что обычно хвалили только их, причём, в любой ситуации. А тут… и вообще, не много ли воли я, как нянька и прислуга, на себя взяла? По всему выходило, что да. Но и в этом случае господин граф не давал мне укорот, более того, вёл себя так, словно я тут имела право распоряжаться… вот и сейчас прилюдно подтвердил это… одним словом, для детей всё было странно и немного непонятно.

- Как я уже говорила, до того, как выйти замуж за господина графа, я жила… довольно далеко отсюда, - улыбнулась я госпоже Винцбур, заметив быстрый ироничный взгляд мужа, от которого не скрылась моя незначительная заминка. – Так вот, мой отец имел довольно обширную библиотеку и сам любил рассказывать самые невероятные выдуманные им же истории. Удивительные и полные волшебства. Я помню наизусть многие из них и с удовольствием рассказываю Дитриху одну сказку перед сном.

- Вот как? Никогда не слышала, что ваш батюшка обладал роскошной библиотекой. Весьма ценное приобретение, – деликатно кашлянув, сказала госпожа Блихер, бросив опасливый взгляд в сторону княгини. Мол, как та относится к тому, что со мной, недостойной, ведут вежливые беседу. Но лицо княгини было непроницаемо. – Например, какие сказки ваш папенька рассказывал?

- Это память об отце, не думаю, что мама решится на то, чтобы расстаться с библиотекой, - вскользь заметила я, обратив внимание на интерес придворных, добавив: - Ну, допустим он рассказывал удивительные истории про мальчика, который был так мал ростом, что его звали Мальчик-с-Пальчик. А девочку – Дюймовочка.

- Малы ростом? Лилипуты, что ли? – буркнул Генрих, который безуспешно делал вид, что ему совершенно не интересно.

- Не думаю, - тонко улыбнулась я. – Или вот ещё: истории про славного короля Ричарда и рыцарей круглого стола. Или сказка про девочку Алису, которая попала в Зазеркалье.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы