Скрытая наследница (ЛП) - Фернандес С. Т. - Страница 5
- Предыдущая
- 5/97
- Следующая
Его кобальтово-синие глаза остановились на мне, и мужчина замер. Моя поднятая бровь, видимо, вырвала его из шока. Он качнул головой и поклонился маме.
— Ваше Величество…
— Дакс, не думаю, что ты встречал нашу дочь, — сказал папа, потянув его за рубашку и поднимая его обратно. — Ашера, это Дакс, давний друг нашей семьи.
Я наклонила голову, оценивая Дакса с головы до пят.
— Похоже, ты слишком молод, чтобы быть давним другом, — сказала я.
Дакс сиял, видимо, восприняв мой комментарий как комплимент.
Папа прочистил горло.
— Дакс, это наша дочь, Аш.
Дакс нахмурился.
— Аш?
— Что-то не так с Аш? — спросила я.
Он несколько раз моргнул.
— Нет, Принцесса. Но…
Моё тело инстинктивно отшатнулось.
— Принцесса? — выдохнула я.
Дакс сморщил лицо.
— Прошу прощения.
— Всё в порядке, Дакс, — перебила мама, стреляя взглядом в новоприбывшего. — Но формальности мы оставим на потом. Эти мужчины могут быть ещё там.
Дакс выпрямился с кивком.
— Я проверил периметр. Другие мужчины обыскали окрестности. Похоже, они сбежали.
— Пока что, — вздохнул Майлс. — Я предполагаю, что другие охранники готовятся к отъезду?
— Да, сэр. Всё готово. Мы ждём приказов, — Дакс взглянул на маму.
— Мы готовы, — сказала она, кладя руку мне на спину. — Сюда.
Тон мамы не оставлял места для возражений. Мы пятеро выбежали через раздвижную стеклянную дверь на заднем дворе и спустились по ступеням к маленькому яхте, привязанной к нашему причалу. Она качалась туда-сюда, когда мы молча поднялись на борт, и папа повёл нас в каюту.
Когда мы вошли внутрь, я заметила, как Дакс с любопытством осматривает каждый уголок комнаты — его брови нахмурились, когда он остановил взгляд на одном из декоративных светильников на стене. Его голова резко отскочила назад, когда тот загорелся.
— Удивительно, — произнёс он, продолжая своё исследование и двигаясь по комнате.
Я тихо последовала за ним.
— Впервые на яхте?
Он взглянул на меня, на губах играла ухмылка.
— Впервые над водой за долгое время.
— Над водой? — яхта резко качнулась, и мои руки инстинктивно вытянулись, чтобы удержать равновесие.
— Лучше устройся поудобнее, Шер, — сказал папа, входя в каюту. — Океан будет немного бурным.
Я села на белую кожаную скамью, которая шла вдоль всей каюты, и почувствовала странное ощущение, что вся моя жизнь вот-вот станет бурной.
***
Яхта качалась на воде, чёрный контур берега исчезал в темноте, а вечернее небо поглощало далёкие огоньки. Стены яхты были покрыты роскошными белыми обоями с флоральным орнаментом, который едва заметно искрился в движущемся свете. Гостиная выглядела роскошно, в её центре стояли удобные кожаные диваны на пушистом белом ковре, который, как будто, вытирали до блеска, о чём свидетельствовали едва заметные следы от пылесоса. В воздухе ещё ощущался лёгкий запах лимонного чистящего средства. Окна от пола до потолка открывали вид на океан, теперь тёмный от ночи. Я бессмысленно смотрела в них, крепко обняв колени, наблюдая за тем, как папа, мама и стена мышц, известная как Дакс, переговариваются шёпотом с другой стороны комнаты. Я не могла разобрать, о чём они говорят, но их периодические взгляды в мою сторону ясно давали понять, что речь шла обо мне. К двенадцатому взгляду я больше не выдержала.
— Кто-нибудь может мне объяснить, что, чёрт возьми, происходит? — крикнула я. Все трое одновременно повернулись ко мне, на лицах читалась явная озабоченность. Однако именно выражение гнева на лице Дакса, которое не покидало его с самого начала разговора, ставило меня в тупик.
Мама сжала руки.
— Да, дорогая. Конечно. Я думаю… ну, мы просто пытаемся понять, как лучше тебе это сказать.
— Кажется, это стоило сделать двадцать три года назад, — сказал Дакс.
Папа указал на него пальцем.
— Она тогда была ребёнком. Кроме «мама» и «папа» она ничего не понимала.
— Но вы же могли рассказать ей, когда она станет старше. Показывать что-то. — Дакс указал на меня. — Посмотрите на неё. Она такая… — его лицо искажённо сморщилось.
Я уставилась на него с недоумением.
— Я такая, что?
— Человечная.
— Хватит, Дакс, — резко перебила мама.
Дакс немного наклонился в знак уважения.
— Прошу прощения. Я не хотел проявить неуважение, моя Королева.
— Моя… моя что? — Я вскочила с скамьи. — Что ты только что сказал?
Папа провёл руками по лицу, тяжело вздохнув.
— Всё идёт кувырком.
Я встала прямо перед ними, спина как прямая линия.
— Кто-нибудь должен начать говорить правду. Не говорите мне просто «доверяй нам». Мне нужно больше, чем это. Я заслуживаю большего. Вы забрали меня из дома посреди ночи, сказав, что нужно уехать, а теперь мы посреди океана, а какая-то гора мышц говорит, что я такая «человечная» и называет мою мать «Королевой». Может, кто-то объяснит, что, чёрт возьми, происходит?
Мама вздохнула, взяла мои руки и нежно сжала их.
— Дорогая, боюсь, что правда будет для тебя шоком.
— Какой шок, — усмехнулась я.
— Я понимаю, что ты расстроена, но постарайся контролировать свой тон. Я понимаю, что ты теперь взрослая, но я всегда буду твоей матерью. — Она глубоко вдохнула, казалось, настраиваясь на откровенность, готовясь раскрыть тот секрет, который они от меня скрывали. — Ашера, есть причина, по которой я так часто отсутствую, и это больше, чем моя роль генерального директора компании. Боюсь, это ложь, которую мы были вынуждены тебе рассказать, чтобы скрыть правду, хотя бы до того момента, как ты станешь достаточно взрослой, чтобы мы могли её раскрыть.
— И я полагаю, ты считаешь, что я достаточно взрослая теперь? — Я пыталась, но не смогла сдержать гнев в голосе.
— Да, дорогая. Ты готова. — Она бросила взгляд на папу, который одобрительно кивнул. — Причина, по которой я так часто отсутствую, заключается в том, что я крайне необходима в своей родной стране, как никогда раньше. И я… — Она сделала паузу, чтобы прочистить горло. — Я — Королева Атлантиды.
Волны, которые тихо плескались о корпус яхты, стали единственным звуком в комнате на целую минуту.
— Королева Атлантиды? Ты имеешь в виду курорт на Багамах? То есть как их генеральный директор или что-то в этом роде?
— Нет, дорогая. Атлантида, как затонувший город Атлантида.
Я почувствовала, как её глаза расширились, и вдруг разразилась смехом.
— Ты прикалываешься, да? Это какая-то шутка?
— Это не шутка.
Я перестала смеяться.
— Нет, серьезно?
— Мы серьёзны, — подтвердил папа.
Я провела рукой по лицу.
— Это бред.
— Следи за языком, Ашера, — одёрнула меня мама.
— Может, лучше будет, если ты просто покажешь ей, моя любовь? — предложил папа.
— Показать мне что? Атлантиду? Ты что, собираешься утопить меня в океане?
— Если ты продолжишь говорить с нашей Королевой так, как сейчас, ты можешь оказаться там гораздо быстрее, чем думаешь, — угрожающе сказал Дакс, сузив глаза.
— Не помогает, — сказал папа, раздражённо сверкая глазами на него. — Нелеа, покажи ей.
Она кивнула, и её взгляд снова обратился ко мне. Я встала, сложив руки на бёдрах, ожидая. Вдруг у меня перехватило дыхание. Её волосы стали светиться, её кожа приобрела синеватый оттенок, а глаза засияли голубым, как глубины океана. На ушах материализовались заострённые кончики. Линии вокруг её глаз и лба мгновенно исчезли, открывая лицо, которое легко можно было бы принять за лицо её сестры. Я не могла осознать, как так быстро её лицо стало таким молодым. Но то, что заставило моё сердце почти вырваться из груди, — это были голубовато-зелёные, рыбьи чешуйки, которые покрывали её предплечья и опускались до запястий.
Каждый дюйм её тела был наполнен неописуемой жизненной силой — от цвета волос до оттенка чешуи, от цвета глаз. Маленькие звёзды начали плясать у меня в глазах.
- Предыдущая
- 5/97
- Следующая