Выбери любимый жанр

Красавчик Хиро (СИ) - "Peregrin" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Чё? Ты чё-то сказала, девочка? Или ты мальчик, вас не разберёшь.

Похоже, эскалации не избежать.

— Этот клуб принадлежит семье Такуми, — попробовал я сослаться на авторитет. — И вам тут не рады, господин гость.

— Плевал я и на Такуми, и на его семью! Что ты мне тут мозги делаешь? Я что, недостаточно хорош для того, чтобы меня обслужили? А?

Краем глаза я заметил, как наши клиентки потихоньку двигаются к выходу. Надо заканчивать этот балаган.

Глава 14

Я повёл носом. Театрально замахал руками.

— Мужик, да от тебя воняет. Ты что, обделался? Езжай домой скорее!

— Чего? — до него не сразу дошло. — Чего ты несёшь?

— У тебя что, нос заложен? — я зажал нос и скорчил гримасу. — Фу, фу! Уходи, у нас тут приличное заведение.

— Ты… Да ты… Да я тебя!

Пока он не пришиб меня с одного удара, я наклонился к нему и прошептал:

— Уйдёшь сейчас, и ничья репутация не пострадает, — я показал на Миги, который снимал нас на телефон. — Будешь продолжать, весь Токио узнает о том, что ты не можешь донести дары своего кишечного царства до туалета.

Тип оттолкнул меня, так что я шлёпнулся на пятую точку. И, на что я и рассчитывал, быстрым шагом покинул “Павлин”. Пронесло.

Дали помог мне подняться и отряхнуться. После чего мы вернулись к своим гостьям. Впрочем, они после такого представления надолго не задержались. Хотя во взгляде моей клиентки я прочитал неподдельное восхищение. Ну, или сочувствие моему слабоумию и отваге. Внутренний Хиро покинул меня, едва запахло жареным, так что я на время лишился волшебной способности понимать женщин.

После инцидента со смутьяном меня неслабо так потряхивало. Так что я свалил в комнату отдыха. Полежал на прекрасном ковролине, имитирующем татами. Где меня и нашёл бригадир.

— Ты цел?

Господин Яма присел рядом со мной на корточки. Я испугался, что если он вдруг потеряет равновесие, и упадёт на меня, это будет самая нелепая смерть, какую только можно придумать. Но, к счастью, бригадир управлялся своим немаленьким телом с грацией балерины.

— Прошу прощения за то, что так получилось, — господин Яма дождался моего кивка. — Меня вызвали к чёрному ходу, там заварушка намечалась с мелкими панками.

— Отвлекающий манёвр? — я сел, и на всякий случай отодвинулся от бригадира.

— Вроде того. Спасибо тебе, что взял на себя ситуацию.

Бригадир даже встал и поклонился мне в пояс. Всё-таки любят тут церемонии.

— Но в следующий раз, пожалуйста, не рискуй так. Каждый должен заниматься своим делом. Ведь если ты будешь делать мою работу, то мне придётся учиться твоей. А я для этого немного не подхожу, понимаешь?

Я улыбнулся. Господин Яма, похоже, искренне переживал за свой коллектив.

— Я понял, господин Яма. Больше никакой самодеятельности.

— Вот и молодец! Вернёшься в зал? Парням нужна помощь.

Он помог мне подняться и похлопал по спине.

— Насчёт того хмыря не переживай. Вряд ли он будет тебе мстить, слишком мелочно для человека его уровня. Но на всякий случай я бы тебе посоветовал не ходить одному хотя бы до конца недели. Спрошу у своих, кто сможет составить тебе компанию по дороге до дома. Подойди ко мне потом, хорошо?

Я кивнул, и отправился дорабатывать смену.

Больше неприятных случаев не было. Разве что попалась своенравная клиентка, которая сочла своим долгом напоить меня вусмерть, и посмотреть, что из этого получится. Наивная барышня. Бармены тут бодяжили напитки для хостов так, что из алкогольного в них оставался только запах. Небольшая хитрость, позволяющая держать работников в форме (иначе пришлось бы менять их слишком часто). Ну а экономия на спиртном — всего лишь небольшой бонус.

Но мне было несложно сыграть пьяного, раз уж это сделало клиентку счастливой. Ну и пока она не стала распускать руки. Тут уже пришлось вызывать кавалерию в лице господина Ямы, который вежливо напомнил правила заведения.

После смены я задержался в “Павлине” на полчаса, пока бригадир искал мне сопровождающего до дома. Я пытался отказаться, но господин Яма был очень настойчивым. Так что, пока у меня было время, я позалипал в телефон и поотвечал на сообщения.

Надесико как обычно, была полна энтузиазма. Клиентов в ресторане хоть отбавляй, не помешала бы пара дополнительных свободных рук (опять намёки). Пару забавных моментов мне написала из сегодняшнего суматошного дня. Я ей в ответ рассказал про героическое спасение клуба от вторжения, разбавив шутками общую неприятность ситуации.

Брат Рю прислал пару фоток с какого-то парка развлечений. Просил быть осторожнее, и не делать ничего, о чём я потом пожалею. Обещал постараться.

Госпожа Кавамори прислала нашу совместную фотографию, попросила поскорее выложить её в блоге. Пришлось извиняться за то, что блога у меня нет.

Остальные сообщения оказались спамом. Не успел я их все удалить, как пришёл господин Яма с одним из охранников.

Который не слишком охотно прошёлся со мной до моего нового дома. Мы с ним раскланялись, и я наконец-то остался один.

Не то чтобы я не любил компанию. Просто после целого дня в окружении людей, с которыми надо говорить и уделять внимание, зайти в абсолютно пустую квартиру было настоящим кайфом. С учётом того, что от соседей (которых за эти дни я так и не встретил) меня отделял целый коридор, тишина в квартире была почти абсолютная. Если не считать шума ночного Токио за окном.

Погода стояла прекрасная: редкие облака на небе, луна, бодрящий ветерок со стороны залива. Так что я взял пару банок пива, разогрел бенто из супермаркета (рис с котлеткой в соусе карри). И поднялся на крышу.

Надо всё-таки тут какую-то скамейку поставить. Хотя внутренний Хиро, например, был совсем не против посидеть прямо на кровле, и поглазеть по сторонам. Конечно, не ему потом сопли лечить.

Но я всё равно уселся на принесённый с собой коврик, и навернул подостывшей еды, глядя как вращаются прожекторы возле театра Токийский Глобус. Похоже, не у нас одних Золотая неделя — горячая пора.

Пиво закончилось. Очередной порыв ветра согнал меня с крыши, и я с лёгкой душой отправился спать.

Утренняя рутина стала почти привычной: зарядка, душ, завтрак — и на работу. Внизу, зацепившись языками с консьержем, меня уже ждал вчерашний спутник, охранник из “Золотого павлина”. Уважаемый господин Яма действительно озаботился моей безопасностью, надо отдать ему должное. Мы, как тут водится, раскланялись в приветствии, и я предложил моему невольному компаньону зайти в якиторию по дороге, за мой счёт. Я-то хоть позавтракал, а Юдзи (так, оказывается, звали охранника. Нисида Юдзи) неизвестно сколько времени тут меня прождал.

Так что я был только рад, когда он согласился. Юдзи повёл меня в проверенную закусочную, чуть в стороне от моего обычного маршрута.

Интересное в ней было то, что находилась она точно напротив поста полиции: этакого киоска, в котором сидела госпожа полицейская. Сидела совершенно неподвижно, я сначала подумал, что это манекен. Но нет, через пятнадцать минут, когда мы доели свои куриные шашлычки, её сменил грустный полицейский со съехавшей набок кепке. А мы с подобревшим господином Нисидой, который, оказывается, жил в Сайтаме совсем недалеко от моего прошлого жилища, отправились в “Золотой павлин”

Ну а там я влился в уже знакомую рутину. Переодевание, макияж, причёска — и в бой с хандрой японских женщин! Тем более, что сегодня наступил май месяц. Самое время для трудовых свершений в честь праздника.

Забавно, но моему внутреннему Хиро совершенно не нравился мой энтузиазм в работе. Хотя он всё так же добросовестно разгадывал характеры клиенток, периодически он пытался потянуть меня в комнату отдыха, или на улицу. Приходилось пресекать его поползновения усилием воли. И даже объяснять, почему нужно стараться делать дело максимально ответственно, даже если никто не оценит.

Правда уговоры эти выглядели странно. Сидит хост, и бубнит себе под нос, уставившись в никуда. Даже товарищ Миги подошёл, и посмотрел на меня выразительно: “всё в порядке?” Пришлось заканчивать споры с шизой. Тем более, что ближе к вечеру гостьи повалили толпой, и особо отдохнуть стало всё равно некогда.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Красавчик Хиро (СИ)
Мир литературы