"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек - Страница 23
- Предыдущая
- 23/1948
- Следующая
– Сестры, как же приятно снова увидеть вас. Неужели уже прошел целый месяц?
– Да это же босс Темса, клянемся нашим посмертным сиянием, – хором отозвались они и поклонились, но не Темсе, а большому призраку: – И брат Даниб.
В ответ Даниб коротко кивнул.
Темса прервал церемонии, постучав тростью.
– Как я напоминал вам в прошлый раз, он уже не брат вам. Пять лет назад он стал моей собственностью. А теперь я позволю себе заметить, что вы обе отлично выглядите. У вас здоровый блеск.
Он дождался, когда сестры кивнут в ответ, а затем продолжил.
– Я также должен поблагодарить вас за любезно предоставленные сведения. Поначалу, когда Даниб только познакомил нас, я с подозрением относился к вам, но тор и тал, которых вы посоветовали, оказались отчасти… выгодными. И вот мой вопрос: вы пришли за вознаграждением – или принесли мне новые кусочки информации? Вы знаете, какой вариант мне нравится больше.
Тени заговорили по очереди. Лирия ответила первой.
– У нас есть новые сведения. Но сначала мы хотим поговорить о других делах.
Темса понял, что разговор будет долгий, и вытащил из кармана шелкового пиджака трубку – длинный изогнутый мундштук из латуни и чашка из северной сосны. Он взял свечу и зажег ее от пламени потрескивающей жаровни.
– О каких делах? – Его голос был наполнен дымом, который завитками вырывался из его рта.
– О нашем гонораре.
Темса нашел стул и сел.
– Ясно. Вам нужно больше серебра.
– Нет. Мы желаем забирать часть теней, которые ты приобретаешь благодаря полученным от нас… кусочкам.
Темса выдул над столом большое кольцо дыма. На миг оно стало рамкой для воображаемого портрета двух сестер, а затем рассеялось.
– Об этом и речи быть не может.
– И почему же? – Лирия положила костяшки пальцев на стол, и Темса почувствовал исходящий от нее холод. Угольки в его трубке потускнели.
Темса подался вперед.
– Во-первых, потому что тени для меня дороже денег. И, во-вторых, мне не нравится мысль о том, что вы будете покупать их, просто чтобы дать им свободу. Новые свободные тени городу не нужны. Своим существованием они подрывают мне торговлю.
Яридин вздохнула.
– Мы не хотим их освобождать, босс Темса.
– Нам тоже нужны рабы, – добавила Лирия.
Темса позволил ароматному дыму окутать свое лицо, пряча за ним свое любопытство и удивление.
– И для чего же, интересно? Ани, тебе не кажется, что для секты, которая стремится улучшить положение теней, это шаг назад? А ты что думаешь, Даниб.
Ани, очевидно, его не услышала, но он услышал лязг металла у себя за спиной: Даниб пожал плечами.
– Мы предпочитаем, чтобы нас называли церковью, – невозмутимо отозвались сестры. – И если тебе не нравятся наши методы, тогда, возможно, нам следует обратиться к твоим конкурентам.
Темса рассмеялся.
– У меня нет конкурентов.
– Ты уверен? – мрачно спросила Яридин. – Аракс – огромный город, и в нем много таких… душеторговцев, как ты. Беррикс Бледный, например. Мы готовы биться об заклад, что он с радостью заплатит нам за сведения, ведь они очень нужны в районе Куара. Нам подойдет и Астарти с Белого Берега. По слухам, скоро она уже не сможет красть тени из больниц.
Лирия кивнула.
– Эта Астарти – весьма дальновидная молодая женщина.
Щелк. Щелк. Чубук трубки постукивал по зубам Темсы.
– Какую часть вы хотите получить?
– Тридцать процентов.
– Немыслимо! Вы оскорбляете меня. Восемь.
– Двадцать пять.
– Двенадцать. По указу императора цену воды из Никса повысили – говорят, что ее запасов осталось мало. Мне нужно как-то получать прибыль.
– Значит, двадцать.
– Семнадцать, и это мое последнее слово!
– Мы согласны, – хором ответили сестры.
– Но все должно быть больше и лучше. Похищения в порту и все эти жалкие горстки душ должны остаться в прошлом.
– Ты читаешь наши мысли.
– Мы видим, что ты очень амбициозный человек, босс Темса.
– Лестница уже есть.
– Ты должен просто залезть по ней, – прошептала Яридин.
Темса ткнул в их сторону трубкой, словно мечом.
– Все зависит от того, что вы мне принесли! Если вам нужны тени, тогда говорите, где их искать.
– Мы скажем.
– Сколько? – спросил Темса.
– Еще восемь возможностей получить прибыль.
– О чем идет речь?
– Особняки и башни за пределами Центральных Районов, – ответила Яридин. – Богатые предприниматели. Важные люди. Торы. Талы. Судья из Палаты Кодекса. Даже серек.
Темса прищурился, вглядываясь в дымовую завесу.
– Вы в самом деле считаете меня амбициозным. Судья из Палаты? Серек? О них будет говорить весь город. Возможно, начнется паника. Двери запрут на все замки, у всех очко сожмется. Но вот более важный вопрос: кто они вам?
– Никто, – быстро ответила Лирия, и Темсе это совсем не понравилось. – Они – стратегически важные цели. Мы выбрали их, поскольку они владеют огромными богатствами.
– Они не доверяют банкам, и потому хранят половины монет в личных хранилищах, – добавила Яридин. – Это самый легкий путь к успеху.
– А почему вас заботит мой успех? – спросил Темса.
Лирия улыбнулась, что, похоже, было ей совсем не свойственно.
– Ну как же, босс Темса! Потому что мы в доле. Потому что семнадцать процентов – наши.
Темса подождал: ему хотелось узнать, придумают ли они еще какую-нибудь ложь, но сестры прикусили свои голубые языки. Он долго размышлял, а когда вновь заговорил, в чашке трубки уже не осталось ничего, кроме пепла.
– Ну что ж… – Он хлопнул ладонью по столу и встал. – Полагаю, что мы пришли к соглашению. Если вам нужны именно тени, вы их получите.
Сестры наклонили головы и заговорили в унисон.
– Если ты позволишь нам побеседовать с Данибом наедине, мы назовем ему имена и сообщим все подробности. В ходе прошлой встречи нам не удалось поговорить.
Они посмотрели на Даниба.
Темса нахмурился.
– О чем поговорить?
Сестры поклонились еще раз.
– О старых временах, босс Темса.
– О разных пустяках.
Продемонстрировав им свое недовольство, Темса неохотно позволил им поговорить с Данибом. Он чувствовал себя так, словно оставляет своего ребенка наедине с известным маньяком. Темса обладал абсолютной властью над призраком, но ему все равно не нравилось, что когда-то его телохранитель был членом культа. Его раздражало и то, что Даниб по-прежнему обращался с сестрами почтительно, несмотря на то, что давно стал наемником.
– Идем, – сказал Темса Ани и вместе с ней зашел в находящийся рядом кабинет.
– Не нравится мне это, босс, – сказала она, как только Темса задернул занавеску, закрывавшую дверной проем.
Ее шепот звучал так же громко, как и обычный голос. Темса прижал палец к губам.
– Мне тоже, моя дорогая. Мне тоже. Но нужно думать об остальных восьмидесяти трех процентах. Нам обещали восемь дел: если они такие же, как и последние два, или больше, то от них нельзя отмахиваться. – Темса топнул ногой, выбив искру из песчаника. – Я сказал, что проверю сведения, полученные от культа, и я их проверил. Тор Йира и тал Аскеу – хороший улов. Почему бы не поработать с сестрами еще раз?
– Потому что они пронырливые суки, вот почему. Они залезли без мыла в кучу задниц; надави на одну из сестер, и половина районов начнет пердеть. Кто знает, чем еще они занимаются? Кроме того, Палата Кодекса непременно захочет выяснить, откуда взялись все эти богатства. Дело слишком крупное и слишком грязное.
– Моя дорогая, оно более грязное, чем гусь, страдающий поносом, но кто более привычен играть в грязи, чем я? Разве не я занимаюсь этим уже много лет? Как я построил эту таверну? Как я создал свою репутацию? – Темса вздохнул, потирая виски костяшками пальцев. Они с Ани уже не в первый раз об этом спорили. – Я потратил очень-очень много лет – и что мне это дало? Всего лишь скромную прибыль. У меня в руках несколько небольших районов, и все же меня затмевают аристократы, куда менее достойные почестей, чем я. Это я должен взирать на город с высоты, а не они, но вместо этого я прячусь в подвалах под слоем песка. С меня довольно! Я покажу городу, кто я такой – даже если для этого понадобится помощь культа Сеша. Они решили дать мне такую возможность, и с моей стороны глупо от нее отказываться. Ани, ты считаешь меня глупцом?
- Предыдущая
- 23/1948
- Следующая