Выбери любимый жанр

Медицина катастроф в ином мире 2 (СИ) - Чагин Павел - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

— Ну да, твоя правда. Давай-ка под мост и к водостоку. Там у контрабандистов тайный ход есть. Как раз к лесу выведет.

Бруно вспыхнул неярким пламенем, и на спине его выросло седло. Схватившись за кольца, вделанные в панцирь, я вскочил верхом. Адский пес, пригибаясь к земле и прячась в тени развалин, беззвучно скользнул в подворотню. Нырнув под мост, он протиснулся в узкий тоннель водостока и, спустившись в основной тоннель, унес меня в непроглядную темноту…

Глава 20

Разведка боем

Казну мы нашли. Дредноут, построенный на верфях Асуры, пострадал меньше чем мог бы. Я в очередной раз удивился тому, какой вес сжатый эфир в состоянии удерживать в воздухе. Размерами судно действительно впечатляло. Этого металлолома с лихвой хватит, чтобы покрыть потребности Дастана в сырье. Корабль вступил в бой, а значит, он — законная добыча. Как и второй дредноут. Меня интересовали прежде всего снаряды, орудия, элементы управления и все, что покажется полезным. За два часа до рассвета, ободрав остов как липку, мы с Бруно вернулись в Дастан той же дорогой.

Поспав три часа, я принялся готовить завтрак. Жрать дико хотелось, да и удивить Ташу Нангул было бы кстати. Ведь нам предстоял серьезный разговор. Выйдя на задний двор за дровами, я наткнулся на Рори. Вернее, заметил кровавую дорожку, которую он оставил за собой. Его все-таки подранили.

— Встань-ка, — попросил я.

Рори встал и позволил себя осмотреть. Множественные порезы и следы от пуль усеяли его тело и особенно ноги. Ничего критичного, но все же…

— Черт, досталось же тебе. Стой спокойно, немного подлечу…. Так лучше?

Бык кивнул.

— Сейчас мне некогда тобой заниматься, потерпи до обеда. Надо вытащить пули и осмотреть тебя как следует. Бруно как-то сказал, что ты не отродье. Он прав?

Рори пожал плечами.

— Так я и думал. Отродье поранить сложно. Ладно, жди.

Блины со сметаной и ягодной начинкой пришлись по вкусу. Сладкое любят все, даже такая хмурая дама как Таша Нангул. Бруно сказал, что в ней орочей крови примерно на треть. Это следствие политических браков между влиятельными семьями Дарнала. Отсюда могучее телосложение и клыки. Правда, ей еще повезло, у сородичей они куда больше и торчат наружу.

Все утро мы провели вместе. Для начала, я познакомил Ташу с родителями Санары и пригласил настоящего губернатора Армантье. Они рассказали свои истории, ни на шаг не отступая от версии, которую мы все тщательно согласовали. Губернатор тоже добавил красок своим рассказом. Все они категорически отрицали подписание каких-либо разрешающих документов. Все сказанное закрепили документально, под протокол.

Анри Бремер продемонстрировал трупы, хранившиеся в его инвентаре. Мы сравнили их с гомункулами атаковавшими дредноуты. Потом осмотрели захваченные суденышки и их вооружение. Под конец, я приказал натянуть в проулке толстую сеть из канатов, которую обычно используют для погрузки бочек и прочего негабарита.

Та посудина, которую я изловчился забрать в инвентарь при бегстве из Армантье, наконец, пригодилась. Не то, чтобы я забыл про нее, просто руки не доходили. Время в инвентаре практически не идет, так что можно было не беспокоиться.

Отойдя на безопасное расстояние, я призвал выбранный объект и суденышко со всего ходу врезалось в сеть. Гомункулов тут же скрутили и предъявили для опознания. И посудина, и ее экипаж без сомнений принадлежали Альянсу. Сей факт тоже был задокументирован и заверен магическими печатями Дастана и Асуры.

В довершение, Анри предъявил искалеченные останки графа Фарона, его сыновей и, собственно, гомункула, что подменял герцога Бремера старшего. Рассматривать трупы — то еще удовольствие, но тут уже не до приличий. Таша Нангул, как официальный посланник Дарнала, потребовала исчерпывающих доказательств и мы их предъявили. Все до единого.

В довершение, я попросил Каори показать оригинал договора с графом Фароном и рассказать всю подноготную их отношений, начиная с Тарсиса. Но это уже не под запись, а исключительно для более полного понимания картины.

Таша, поняв в какую передрягу попала, присела в тенечке, у ближайшей стены, и прикрыла глаза ладонями. Мне стало ее жаль.

— Вам плохо? — осторожно спросил я.

— Мне… мерзко, наместник. Возможно вы не поверите, но я и представить не могла, что Альянс занимается подобными делами. Моя семья не захочет этого признать! Они все примут в штыки и подвергнут сомнению. Для верфей Асуры, Альянс — очень важный заказчик. Я не знаю как это до них донести. Простите.

— Вы строите для Альянса корабли? Много?

— Много, — кивнула она. — И это не те утлые посудины, что вы разбили в Тарсисе.

— Сегодня они строят корабли, завтра начнут массово производить гомункулов, а послезавтра придут сюда? Или сначала подомнут под себя Дарнал?

— Мы не задаем лишних вопросов, тем, кто хорошо платит, — усмехнулась она болезненно.

Наш разговор прервали.

— Наместник! Наместник! — снова тот же посыльный. — Почему вы не читаете сообщения?

— Что опять? Я был занят.

— Ваша су… — он покосился на высокую гостью. — Госпожа Санара пришла в себя.

— Можно мне с вами? — Таша резко поднялась на ноги. — Возможно, она будет рада меня увидеть. Столько лет прошло…

— Хорошо, но не раньше, чем я скажу.

Каори встретила нас у дверей, и проводила наверх.

— Госпожа Санара, можно? К вам пришли.

Она сидела на постели, рассеяно глядя перед собой. Живую броню мы сняли, чтобы кожа немного отдохнула. Прикрыв увечья одеялом, Санара повернула голову.

— Ну, как ты? — первым делом спросил я и принялся ее осматривать.

— Все хорошо, Патрик, не суетись. Который час?

— Скоро полдень.

— Каори сказала, что человек с Дарнала уже прибыл. Это так?

— Что еще успела сказать Каори? — улыбнулся я.

— Ничего. Пытать ее бесполезно… Я правда в порядке, можешь рассказать все как есть.

— В порядке ты или нет — решать буду я. Скажи, ты знаешь некую Ташу Нангул?

— Таша? Знала когда-то… Мы хорошо ладили, как ни странно. А что?

Я встал и приоткрыл дверь.

Госпожа Нангул, стараясь скрыть волнение протиснулась в комнату. Санара долго смотрела на нее, будто прислушиваясь к своим чувствам.

— Ну, здравствуй, что ли, стальная ведьма Дастана…

— Таша? — Санара часто заморгала, стараясь не проронить слезу. — Это действительно ты?

— Отец вспомнил, что когда-то мы были дружны, и вот я здесь. Как же давно я тебя не видела. Даже не вериться…

— Эх… — Санара вздохнула и откинула одеяло. — Той меня уже давно нет. Вот — все, что осталось.

Таша ужаснулась, прикрыв рот рукой. Такого ужаса она не ожидала увидеть.

— Теперь я действительно стальная наполовину. Ты вот что, подруга, подожди внизу. Мы с мужем переговорим немного и спустимся, страсть как есть хочется.

— С мужем? — она удивилась еще больше.

— Патрик — мой супруг, с недавних пор. И лекарь, по совместительству. Ну, иди, мы скоро.

Я помог Санаре надеть руку. Пока она пристраивала на место свои ноги, пока настраивала живую броню, я пересказал события минувших дней. Так же, осторожно упомянул рассказ, услышанный от Сатти. Санара слушала внимательно, не перебивая. Позволив закончить, она кивнула.

— Ты хочешь отправиться туда, не так-ли? — она сразу перешла к сути.

— Это подождет. Нет гарантий, что ее отец все еще жив.

— Но ты хочешь?

— Да. Всей душой. Как только выдастся шанс.

Она снова кивнула.

Мы спустились в таверну и как следует подкрепились. Все кроме Санары. Она знала, чем это может кончится и ела всего понемногу.

— Таша, я очень рада тебя здесь видеть. Ты даже не представляешь насколько! Но дела не ждут. Скажи, что ты теперь собираешься делать?

— У меня еще нет плана.

— А когда вас хватятся? Какие сроки обозначены?

— Две недели, с учетом непредвиденных ситуаций. Сейчас на верфях заканчивают еще четыре боевых корабля разных классов. Раньше они все равно не будут готовы. Но отец не верит всерьез, что мы можем не вернуться.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы