Выбери любимый жанр

Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

— Разве это не то, что ты хотел сделать со своим младшим братом, Итачи-сан? — осведомилась Карин, задумчиво положив руку на подбородок.

— Кто это тебе сказал? — вновь удивился я.

— Фуу.

Когда я услышал слова Карин, мои глаза расширились. Мне пришлось внимательно обдумать её ответ.

У меня и раньше было впечатление, что Фуу совсем не умеет держать язык за зубами… но я уж точно не ожидал, что она будет раскрывать такие секреты своей сопернице.

«Так держать Карин, давай будем считать, что ты успешно очернила передо мной образ своей подруги!» — мысленно похвалил я.

— Кхм... Видишь ли, Карин, так было изначально… Но потом я передумал. Саске теперь живёт мирной жизнью единственного сына богатого дворянина в Стране Огня.

Мне пришлось признать правду и Карин посмотрела на меня очень подозрительным взглядом. На мгновение мне показалось, что на её лице появилось мечтательное выражение. Как будто бы она сама примеряла на себе роль рабыни проданной в один из борделей Страны Женоненавистников, которую ошибочно прозвали Страной Железа.

— Ах, Итачи-сан, — с придыханием сказала Карин, — я пойду… мне вдруг захотелось побыть одной.

Затем она быстро убежала. Я только молча глядел ей вслед не в силах осознать столь резкую перемену в её настроении.

— Хмм… — задумчиво пробормотал я, скрестив руки на груди, — Может быть в добавок к мазохизму у Карин развилось обсессивно-компульсивное расстройство личности?

— Итачи-сан, ты слишком много думаешь! — заявила Фуу, которая спустилась с неба на крыльях своего хвостатого зверя.

Она пряталась там с самого начала нашего разговора, скрыв свою чакру с помощью техники Харуно Мебуки.

Стоит отметить, что в методе сокрытия чакры Фуу уже стала настоящим мастером. И она пользовалась этим в полной мере, предаваясь вуайеризму. Однако, если бы Карин просто сподобилась взглянуть вверх, то она бы сразу заметила, что мы здесь не одни… Но Узумаки была настолько озабочена нашим разговором, что совершенно не следила за окружением.

… Да, я соглашусь, что быть озабоченным — отнюдь не самое плохое качество для ниндзя! Достаточно взглянуть на Джираю, чтобы понять это. Таким образом, Карин имеет неплохие шансы стать кем-то влиятельным и сильным, даже имея такой странный фетиш…

— Фуу, что ты здесь делаешь? — спросил я, когда мысли об извращённой природе Карин покинули мой разум.

— Капитан, я закончила с заданием на которое ты меня отправил! — радостно сказала она, взмахнув снятой с её головы соломенной шляпой.

С довольной улыбкой на лице, я похлопал Фуу по голове в знак признания её достижений.

— Ты нашла Амадо?

Она кивнула в ответ на мои слова. Затем, стоя передо мной с важным видом, Фуу провозгласила:

— Амадо был там, как и сказал Хируко и я его нашла!

Глава 32.1

Последующая встреча с Амадо прошла без каких-либо проблем. Мы с Фуу добрались до его дома, расположенного в маленькой деревне, которая находилась по соседству со столицей Страны Снега. Население этого поселения было настолько мало, что включая Амадо и его дочь, там проживало всего шесть человек.

По пути я сильно удивлялся местной погоде. В странах на континенте, к югу от большого острова, на котором располагалась это государство, жаркое лето было в самом разгаре, а здесь повсеместно царил холод и снег. Проблем добавляли в том числе и частые метели, которые стали огромной помехой для Фуу, оказавшейся очень непривычной к настолько низким температурам. Ей пришлось закрыть нижнюю часть лица шарфом и надеть очки, чтобы защитить глаза от частиц льда, врезающихся в неё во время полёта.

В сравнение с ней мне очень повезло. Я не страдал от таких проблем из-за невидимой массы чакры, которая обволакивала моё тело с головы до ног. Хотя Фуу могла сделать нечто подобное с помощью чакры хвостатого зверя, вот только её тело не могло выдерживать её токсичные свойства без негативных последствий, поэтому она предпочла покрову хвостатого зверя обычную одежду.

Очевидно, что местные жители были вынуждены экспортировать еду из-за границы. Диких животных в окрестностях было немного, и почти все из них жили на более тёплом побережье, поэтому аборигены, что селились в глубине острова, даже не могли обеспечить себя пищей с помощью охоты. Растений, пригодных для употребления, тоже не хватало, поэтому на собирательство или фермерство нельзя было полагаться, тогда как рыбалка была доступна очень немногим жителям прибрежных районов страны.

Я действительно не мог себе представить, зачем один из прошлых даймё, который управлял этим островом в прежние времена, решил построить себе столицу всего в сотне километров от Северного Полюса. Но не удивлюсь, если у него была на это какая-то причина… потому что обычная глупость не является оправданием для того, чтобы морозить свои задницы при температуре в минут пятьдесят градусов по Цельсию!

Так или иначе, но Страна Снега оказалась до крайности бедной и малонаселенной, поэтому найти одного человека, имея только имя, а также краткие сведения о его прошлой работе и месте жительства, оказалось не так уж и сложно. Я уверен, что местные жители были готовы добровольно ответить на все вопросы за скромную сумму денег. А некоторые из них были бы не против лично помочь Фуу с поисками Амадо, если бы она забыла о жадности, решив потратить большую часть переданных мной средств для найма, например, тех же местных шиноби или подкупа дворян и других чиновников.

Пока мы летели по направлению к дому Амадо, Фуу заявила, что она неоднократно терялась в белых просторах Страны Снега. Ей потребовалось столько времени, чтобы не только отыскать свою цель, но и вернуться назад. Она также потратила немало часов, чтобы найти себе еду и жильё. Впрочем, именно с последним у неё было намного больше проблем, ведь местные жители оказались склонны к расизму, поэтому не желали пускать в свои дома смуглокожую Фуу, какой бы невинной или милой она не выглядела.

Кстати, нормальную еду ей найти так и не удалось. Она была вынуждена питаться Данго, которыми я поделился с ней незадолго до того, как ей пришлось отправиться на поиски Амадо.

Что касается подбора подходящей для местной погоды одежды, то по словам Фуу, она убила пол дня, чтобы купить всё необходимое, потому что местные жители постоянно завышали цены. В конце концов, она просто избила одного из торговцев, после того как тот долго и упорно оскорблял её, а затем завысил цену до такой степени, что у Джинчуурики Семихвостого начался нервный тик.

На южном побережье острова погода была намного лучше, и пока мой корабль стоял там, она не нуждалась в дополнительных вещах. Но стоило ей залететь вглубь страны, как Фуу на своей шкуре ощутила все прелести климата страны Снега. В довершении ко всему, она ввязалась в конфликт с местными ниндзя, который привёл к очень занимательным последствиям. Но это было логичным завершением дня после публичного избиения торговца и кражи у него необходимой для выживания Фуу одежды.

Как только мы с ней добрались до деревни, я быстро переговорил с Амадо, рассказав ему о своих планах на будущее, а затем попутно объяснил, что знаю о неизлечимой болезни его дочери и могу разобраться с ней без особых стараний.

По сути, мне даже не пришлось прилагать усилия или придумывать какой-то новый подход к лечению, чтобы помочь ребёнку Амадо. Её проблемы со здоровьем, едва ли могли считаться чем-то непреодолимым в моих глазах. Хотя будь то лечебное пламя Инари, голова Короля Ада или мои скромные навыки в обращении с техникой Мистической Руки, ничто из этого не могла исцелить её. Впрочем, мне быстро удалось найти альтернативное решение.

К счастью я уже опробовал этот метод «лечения» на Саске. Таким образом, у меня не было никаких причин не использовать его. Я также не допускал каких-либо сомнений относительно его эффективности или практичности, хотя мне и пришлось потратить изрядное количества чакры, но с поддержкой Десятихвостого, сидящего внутри меня, мне легко удалось сделать то, что я и хотел.

95
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фальшивый Итачи (СИ)
Мир литературы