Фальшивый Итачи (СИ) - "Observet" - Страница 94
- Предыдущая
- 94/227
- Следующая
Однако все эти рассуждения упирались в полезность Карин как личности и в её готовность принести в жертву свои моральные принципы ради исполнение моих желаний. Если у неё не хватит воли и решимости убить, когда это действительно нужно, то я не вижу необходимости в дарить ей Риннеган и пересаживать мои клетки. И уж точно, такой слабой и бесполезной версии Карин, не следует даже думать становлении джинчуурики самого большого лиса на планете.
Отбросив посторонние мысли в сторону, я решил вернуться на корабль и что-нибудь съесть. Важно, что после получения Риннегана мне достаточно легко удалось научиться питать своё тело поглощённой чакрой, избавившись от необходимости потреблять пищу, чтобы поддерживать свою жизнь. Однако я был более чем готов потратить часть своего драгоценного времени, чтобы позавтракать, поужинать или пообедать, только потому что мне всё ещё нравился сам вкус еды.
Открыв портал Йоми на свой корабль, я прыгнул в него и немедленно отправился на поиски Хоноки. Вкус её блюд всегда повышал мне настроение и сегодня мне захотелось устроить небольшой праздник в честь очередного повышения моей личной силы.
— Ей, Хонока, приготовь что-нибудь крутое и вкусное! — сказал я, когда столкнулся с Таюей и её старшей сестрой на палубе корабля.
Они играли в настольную игру, подозрительно похожую на известную на планете Земля серию «Подземелья и Драконы». Эта игра была реквизирована у пиратов из команды того теперь уже умершего парня, что был принесён в жертву два часа назад.
— Хонока приложит все усилия, чтобы удовлетворить потребности хозяина! — скромно заявила Хонока, когда отвесив глубокий поклон, она открыла мне вид на её растущую грудь, благодаря окну в верхней части её кимоно.
Таюя посмотрела на меня злым взглядом, явно недовольная тем, что я прервал её общение с сестрой. Мне оставалось только привычно проигнорировать её тихое ворчание и сосредоточить свой взгляд на притягательной фигуре, стоящей передо мной на коленях Хоноки.
Я потратил следующие десять секунд, размышляя о том, действительно ли старшая сестра Таюи специально подбирала этот наряд, чтобы показать мне определённые части своего тела в подходящий по её мнению момент времени.
Нельзя сказать, что я не оценил это зрелище. Мне, как и любому мужчине, при условии, что он не имеет точно такой же ориентации как у Каваки и Мицуки, будет приятно смотреть на стоящую в подобной позе, красивую молодую девушку… И особенно на такую, которая с готовностью стремится потакать даже самым извращённым желаниям.
— Отлично, — произнёс я, коротко кивнув, — Тогда, желаю тебе удачи в этом нелёгком деле.
— Лучше бы ты не приходил… — громко фыркнув, пробурчала Таюя.
— Эта рабыня живёт, чтобы служить хозяину, — услужливо сообщила Хонока, в ответ получив презрительный взгляд от своей младшей сестры и одобрительное похлопывание по голове, но уже от меня.
Сёстры Узумаки быстро разошлись, уставив меня одного на палубе корабля. Однако моё одиночество продлится недолго. Мне не составило труда обнаружить знакомый источник мощной чакры, который двигался в мою сторону.
Этот корабль по прежнему был пришвартован в том же порту Страны Снега. И это позволяло любому из членов моей команды отправиться туда, чтобы насладиться вкусом местных деликатесов или посетить магазины ради получения каких-то вещей, вроде тех же продуктов питания и одежды.
Карин сегодня, по моей просьбе, отправилась в город, чтобы заказать у портного тематический пиратский флаг, который был нагло скопирован мной у Пиратов Соломенной Шляпы из другого мира.
Но не стоит винить меня за плагиат! Мне просто нравился дизайн и я хотел один такой для себя. Раз уж у меня был в личном доступе собственный корабль, то налепить на его единственную мачту флаг из моей любимой манги, казалось мне делом вполне уместным и даже достойным имени фаната.
— Итачи-сан! — подала голос Карин, запрыгнув на палубу корабля с поверхности воды, — Они приняли заказ! Твой флаг будет готов уже завтра утром!
В ответ я молча кивнул и указал пальцем на стол. Следующие пять минут мы тихо сидели, купаясь в лучах заходящего солнца. Однако период молчания продлился недолго. Вскоре Карин надоело молча сидеть на стуле и она решила начать разговор о том, что мы с ней уже обсуждали раньше.
— Я не думаю, что когда-нибудь могу так легко убивать людей, Итачи сан.
Карин смущённо призналась мне в этом, очевидно надеясь поговорить о своих проблемах без участия других членов моей команды. Конечно, больше всего ей не хотелось, чтобы этот разговор был подслушан Фуу, которая как ей известно, ещё так и не вернулась с миссии по поискам Амадо.
Правда в том, что я и раньше знал, что у неё есть трудности с причинением вреда другим. Вот только раньше она могла игнорировать их, испытывая гнев, либо же когда ощущала острую необходимость защитить себя.
В в конце концов, из-за условий её проживания в деревне Скрытой Травы, Карин превратилась в законченную мазохистку. Таким образом, она предпочла бы, чтобы её ударил кто-то другой, чем если бы она ударила кого-то сама. Но это было актуально до тех пор пока её жизни не грозила непосредственная опасность.
Звучит не так уж и плохо, не правда ли?
Но это только, если проигнорировать тот случай со случайной смертью толстухи в столице Страны Огня. Именно тогда способность Карин причинить кому-либо вред просто испарилась.
Немного поразмыслив, я решил дать ей совет, который мне однажды дал пьяный ветеран войны, живущий в картонной коробке на вокзале после его возвращения в родную страну с какой-то войны без одной руки и обеих ног. Следует отметить, что я его об этом не просил, но он выглядел настолько жалко, что мне пришлось невольно выслушать его печальную речь.
— Тебе просто нужно перестать видеть в них людей, Карин. Перестань называть их так… И вместо этого зови их Хиличурлами.
— Ээ! Прости, но не мог бы ты повторить… Ты сказал Хили… что там дальше?
— Хиличурлы — это гуманоидные монстры с тёмной как Фуу и её отца кожей. Или даже темней! Они не люди, а просто паразиты. В своё время я убил десятки тысяч негров… Тьфу! Имею в виду хиличурлов пока играл в генши… То есть, я хотел сказать, когда покорял Тейват.
— Тейват? Это какая-то далёкая страна в которой ты побывал когда выполнял задание как ниндзя Листа?
— Не совсем, но достаточно точно.
Я предпочёл отмахнуться от её вопроса, не желая раскрывать слишком много подробностей о своей личной жизни.
В конце концов, как говорится: «У девушки должны быть свои секреты»… Хотя я не девушка. Однако с учётом обстоятельств, всё это не так уж и важно.
— Послушай, Карин, — сказал я доверительным тоном, — Так или иначе, когда ты не видишь в своих жертвах людей, то убивать становится проще.
Например, я видел во всех вокруг персонажей паршивого аниме, полного сюжетных дыр. Поэтому я могу убивать любого из жителей этого мира без угрызений совести…
… Ну, кроме детей. Для них мне пока удаётся сделать исключение… Но, кто же знает, как долго ещё просуществует то, что осталось от моих моральных принципов цивилизованного человека?
Возможно, что уже завтра, я внезапно приобрету менталитет китайского культиватора. Устрою тотальный геноцид, буду пить кровь девственниц, закусывая плотью новорождённых младенцев, а затем решу обнять Ооцуцуки Урашики и окажусь побеждён динозавром как Учиха Саске из аниме про Боруто.
Хотя, нет… Последние два примера, вряд ли когда-нибудь случится в этой реальности...
— Я поняла! — внезапно подала голос Карин, оторвав меня от размышлений
— Ммм? — озадаченно промычал я.
— Мне просто нужно быть сильной! — удивительно бодрым голосом воскликнула она, — Тогда мне не придётся убивать и я смогу захватывать врагов живыми, стирать их воспоминания и превращать в маленьких девочек, продавая их в бордели страны Железа, чтобы там сделали их такими же как Хонока!
— Но разве это не хуже чем просто убить? — удивлённо пробормотал я, окинув Карин заинтересованным взглядом.
- Предыдущая
- 94/227
- Следующая