"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Крейн Генри - Страница 41
- Предыдущая
- 41/1220
- Следующая
Теперь даже на претензию к своей работе он не мог ответить. Надо было терпеть.
— И четвертое пожелание, Круз, — сказала девушка. — Его ты должен выполнить после того, как поменяешь работу и мы переедем. Знаешь, что я имею в виду?
— Что? — упавшим голосом спросил Круз.
— Мы должны будем с тобой открыть собственный бизнес! — сказала Линда.
— Вот это да! — воскликнул Кастильо. — И что же это, по твоему, может быть?
— Пока не знаю, — замялась девушка. — Кафе, магазин, автозаправка… Все, что хочешь. К чему у тебя будет лежать душа.
— А что ты скажешь насчет частного сыскного агентства? — хитро прищурился Круз.
Линда хлопнула рукой по столу.
— Нет, Кастильо! Нет, нет и нет! Я и так довольно долго терплю твою службу в полиции! Совершенно нет смысла уходить из полиции, чтобы стать частным сыщиком! Ну и сюрприз ты мне придумал! Ты что же, издеваешься?
Круз затравленно посмотрел на Линду, и ответил смеренным голосом:
— Нет, милая, я и не думаю издеваться. Я просто ищу компромисс.
— Никаких компромиссов быть не может, — сказала Линда. — Надеюсь, ты понимаешь, что не я, а сама жизнь заставляет тебя выполнить все эти требования!
Круз минуту молчал.
— Хорошо, — сказал наконец он. — Линда, я не могу дать тебе какого‑то однозначного ответа сейчас. Мне надо подумать, переварить твои пожелания.
— Я согласна, — произнесла девушка. — Подумай, Круз, но не слишком долго. Время не терпит… Кстати, о времени. Мы сидим тут довольно долго, но омаров нам так и не принесли. Позови официанта и спроси у него, что там такое произошло…
Круз оглянулся, но официанта нигде не было.
— Но его нет, Линда, — сказал Кастильо. — Надо подождать, он сейчас придет.
Девушка посмотрела по сторонам, потом на часы и неожиданно поднялась с места.
— Ты куда? — спросил обеспокоенный Круз.
— Извини, — ответила Линда, — но я не могу больше ждать. Я позвоню домой и спрошу, как там дети. А ты пока разберись с официантом.
Не давая Крузу опомниться и возразить, она быстро пошла ко входу, где стоял телефон.
«Ну все, — подумал молодой человек. — Я попался. Хотя, чего я боюсь?»
Он решил, что причин для особого беспокойства у него нет. Что может сказать Линде миссис Кроуфорд? Только то, что Круз куда‑то спешил и поэтому попросил ее уложить девочек спать.
Появился официант. Круз как только увидел его, сделал знак рукой, чтобы тот приблизился.
— Где наши омары? — спросил Кастильо. Официант улыбался.
— Дорогой мой, — продолжил Круз. — Если вы так будете обслуживать всех клиентов, ваше заведение прогорит. А если не прогорит, то, по крайней мере, вас уволят. Чему вы так улыбаетесь?
— Мистер! — сказал официант, продолжая улыбаться. — Ваши омары сию минуту будут у вас на столе. И улыбаюсь я потому, что в первый раз вижу таких нетерпеливых посетителей. Ведь я не могу вам принести омара, который не будет готов. Вы не хотите его кушать живьем?
— Не понимаю причин ваших острот, — сухо ответил Круз.
— Посмотрите на часы, — сказал официант, — и вы все поймете. После того, как вы сделали ваш заказ, прошло не более пятнадцати минут…
Круз глянул на циферблат и, к своему удивлению заметил, что парень прав.
«А мне, как и Линде, показалось, что прошло, по крайней мере, два часа, — подумал Круз. — Ну и ну!»
Что ж, если прав этот официант, то следовало бы сказать и Линде, чтобы она перестала волноваться. Ведь это она, если задуматься, накрутила всерьез Круза. Ей казалось, что они сидят в ресторане уже целый вечер.
Круз посмотрел в ту сторону, куда ушла Линда и подумал, что когда девушка позвонит и вернется, у него будет, чем развеселить ее.
«Это же надо — принять пятнадцать минут за два часа!» — потешался Кастильо.
Но тут он вздрогнул. К нему возвращалась Линда, и сказать, что она была просто рассержена — значило не сказать ничего.
Девушка подошла к столику, но садиться не стала. С крайним презрением она смотрела на Круза.
— Я не знала, что ты способен на подлость, — наконец, произнесла она.
— Что случилось? — простодушно поинтересовался Кастильо.
Он‑то прекрасно понимал причину последней перемены настроения Линды. Но не мог же Круз признать, что виноват перед ней.
— Ты еще спрашиваешь, что случилось? Кретин, идиот! Я просто вне себя! Как ты мог оставить девочек одних! Они так хотели, чтобы я пришла к ним, а ты увел меня в этот паршивый ресторан…
— Но Линда, с ними же сидит миссис Кроуфорд, — попытался объяснить Круз. — Я видел собственными глазами, как она зашла в подъезд.
Линда в конце концов присела и посмотрела на Кастильо как на своего смертельного врага.
— Говоришь, что видел, как миссис Кроуфорд зашла в подъезд? А то, что она час под дверью стояла, ты знаешь? Ты устроил детям выволочку, что они открывают незнакомым людям, вот Элли и не стала открывать этой добрейшей женщине. Миссис Кроуфорд стояла на лестничной площадке и убеждала ее через дверь…
Круз замотал головой:
— Но потом‑то все пришло в порядок?
— Да, конечно! — воскликнула с издевкой Линда. — В полный порядок. Особенно, после того, как я сказала, что нахожусь с тобой в ресторане. Боже, в какое положение ты меня поставил, Круз! Это просто непорядочно, ведь миссис Кроуфорд думала, что я с минуты на минуту вернусь с работы. К тому же, ты ей сказал, что едешь в полицию. И тут выясняется, что мы с тобой — в ресторане!
Девушка перевела дух и залпом допила свой мартини.
— Ты как хочешь, а я иду домой, — объявила вдруг Линда.
Она скомкала салфетку и бросила ее в тарелку.
— А омары? — спросил подавленный Круз.
— Какие омары? Что ты несешь? Хотя, можешь остаться, — язвительно сказала Линда. — Я не настаиваю, чтобы ты возвращался. Денег на такси у меня хватит…
Она принялась рыться в сумочке.
— Да, Круз, ты вполне можешь остаться. Кастильо рывком поднялся из‑за стола.
— Нет, я еду с тобой.
— Жаль, — покачала головой Линда. — Мог бы остаться. Ну да ладно. Расплачивайся, и едем быстрее!
Она развернулась и пошла к выходу. Круз потребовал счет. Догнал он Линду уже на улице. По ее щекам текли слезы.
Кастильо сделал движение, чтобы ее обнять, но девушка решительно отстранилась.
— Знаешь, Круз, — проговорила она. — Если бы не эти девочки Мак–Клора, я бы давно ушла от тебя…
Круз отшатнулся от Линды. Через мгновение он почувствовал, как у него начали гореть уши.
Сжав зубы, Кастильо сел в автомобиль, открыл дверцу перед Линдой и коротко бросил девушке:
— Садись!
Когда она села, Круз погнал машину домой на максимальной скорости…
ГЛАВА 11
Происшествие в луна–парке. Круз уходит из дома. Откровенный разговор с напарником. Если женщина виновата — извинись перед ней. Идеальная пара. Откровенность Гастингсона. Мартин небезразличен Линде. Что делать с детьми? Зеленый свет.
Круз настоял, чтобы они все вместе в ближайшее воскресенье пошли в луна–парк.
Линда поначалу не была в восторге от предложения Круза. Она никак не могла забыть того, как молодой человек последний раз водил ее в ресторан. Что касается девочек, то они приняли идею Кастильо с неподдельным воодушевлением и просто заставили «тетю Линду» согласиться.
В парке было весело, гремела музыка, работали разные аттракционы. Девочки задерживали взрослых практически у каждой карусели, заставляя покупать билеты.
Круз шел, неся на плечах маленькую Санни. За ними следовали, переговариваясь и смеясь, Линда с Элли и Мегги.
— Дядя Круз, дядя Круз! — закричала сзади Мегги. Круз обернулся осторожно, чтобы Санни не слетела с его плеч.
— Что, милая моя?
— Купи нам мороженое, дядя Круз!
— Хорошо, малышка, я всем куплю мороженое, — ответил Круз и посмотрел на Линду.
Но та отвела взгляд.
Круз вздохнул и спустил Санни на землю. Девочка хныкала и возмущалась, но Круз сказал ей:
- Предыдущая
- 41/1220
- Следующая