Азраиль. Война Небес! Том 4 (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 13
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая
— Не думаешь, — Эмилия поджала губы. — Ты никогда не думаешь о жизни других. Ты зависимый человек, зависимый от убийств, вида крови и…
О, Богиня-мать… как говорить с этой женщиной? Неужто она совершенно не замечает реальности?
— Мама, пожалуйста, — перебила сестра, взяв мать за руку. — Не нужно.
Я не выдержал — скучающе закатил глаза, ощущая, как Аура Лизы боязливо вспыхнула. Эмилия, впрочем, тоже побаивалась реакции «монстра»; еле сдерживала свои порывы облить меня кипятком в гневе за всё то, что я сделал с ней раньше.
— Да плевать, — всё же пришлось натужно усмехнуться. Более серьёзным быть не получалось. — Не собираюсь с пеной у рта доказывать обратное. Я люблю делать больно, это так; примите таким, какой есть.
Девушки боязливо переглянулись.
— Вот только… вопрос сейчас далеко не в наших с тобой отношениях, Эмилия, — добавил я, убирая ложку на стол. — Вопрос в твоей безопасности, которая будет обеспечена только лишь в одном случае — если ты снимешь свои розовые очки и посмотришь на мир без искажений.
Эмилия пригубила горячий напиток, не находя ответа. Уверен, она была обескуражена и готова на долгие беседы на тему «Эраст Орлов — жестокий ублюдок», однако в силу своей смышлёности всё же сдерживала свои порывы.
И этого было вполне достаточно.
— Мне трудно тебе доверять, Эраст, — пожала мать плечами. — Ты ведь не знаешь цену жизни. Как доверять человеку, который способен сунуть нож в спину родного отца? Как мне верить тебе после всего, что ты сделал? Кто знает, может, ты и сейчас лишь притворствуешь, сдерживая свою жестокость, и наступит час, когда всё это вырвется наружу.
Никогда не думал, что найдётся человек, который способен презирать меня сильнее родного деда.
Ан нет, я сильно ошибался.
Кулаки мои невольно сжались. Усмешка сменилась явственным раздражением.
— Тогда можешь вернуться к добренькому Диме и пасть к его ногам! — всё же вспылил я, сжимая зубы. — Он явно знает цену жизни, не так ли⁈ Ему уж точно можно доверить свою!
Эмилия невольно оступилась.
— … ах, совсем забыл, — я развёл руками, натужно усмехнувшись. — Он ведь обделался при виде канцлера. Первым же делом вышвырнул тебя как дворнягу!
— Эраст! — округлила глаза Лиза, пнув меня в колено. — Не груби матери!
Я скосил глаза на Лизу и слегка мотнул головой, складывая руки на груди. Лучше выговориться сейчас.
— Я жестокий ублюдок, Эмилия. Очень жестокий, вот же сюрприз. Мне плевать на жизни и… да, я зависим, — продолжал я, не успокаиваясь; сердце гулко стучало в груди. — Вот только это вызывает не только презрение, но и страх, гори он в Аду. И именно страх окружающих даёт мне возможность быть неуязвимым. Поверь, ведь не только для тебя я психопат, у которого нет слабых мест. Знать яро ненавидит меня, но не смеет и взгляда косого бросить в сторону Красного ордена.
Прямо, грубо и местами надменно, зато честно. Именно то, что было нужно. Мне даже стало легче.
— … сейчас ты вступаешь в логово монстра, который готов убить без единой мысли любого, кто станет угрозой, — добавил я, но в этот раз более умиротворённо. — У меня есть только один ответ на угрозу — решительные действия. Именно поэтому канцлер явился к Бисфельдам, а не объявил войну Красному ордену. Знает, что тягаться со мной — опасно. Так же опасно, как и когда-то было тягаться с Робертом Бисфельдом.
Эмилия поглядела на Лизу с лёгким изумлением.
— И этого человека ты называешь братом? — слёзы вновь покатились по её щекам. — Ты говорила, он изменился.
— Изменился, но… — Лиза забегала глазами в растерянности. — Не во всех аспектах. Он правда стал добрее.
Я хмыкнул.
— Ну-ну, добряк, каких поискать.
— Не язви, Эраст! — прошипела Лиза, обернувшись на меня. — Ты правда сильно изменился.
— Если только по отношению к своим союзникам, — задумчиво протянул я, глядя на Эмилию. — В остальном же вам придётся смириться с тем, что к врагам я беспощаден.
Глаза Эмилии после моих слов всё ещё были на мокром месте. Женщина не стала продолжать бессмысленные споры; в любом случае, её положение было до крайней степени плачевным.
— Дай слово, Эраст, — прошептала она. — Дай слово, что никогда не предашь сестру. И мы больше не вернёмся к этому разговору.
— Слово Эраста Орлова, — я кивнул. — Ранее я обещал Лизе, что изменю её жизнь. Сейчас это обещание даю тебе.
Чуть успокоившись в объятиях Лизы, она кивнула мне — и этот жест дал понять, что её согласие на вступление в Красный орден получено. Уверен, ей предстоит многое увидеть, чтобы принять меня таким, какой я есть. Однако для этого должно пройти время. Много времени.
— Спасибо, — прошептала она.
— Всё в порядке, — я грузно поднялся на ноги. — У меня будет лишь небольшая просьба. Похороны Роберта Бисфельда должны пройти завтра; я хочу присутствовать на них в кругу семьи. А теперь с вашего позволения, откланяюсь. Завтра тяжёлый день.
— Спокойной ночи, Эраст.
Продолжать диалог и впрямь не было сил; ни у меня, ни у девочек. Откланявшись, я велел Лизе проводить Эмилию до отдельной спальни, а сам отправился в свои покои — к Софии Раевской, дочери одного из самых противоречивых обладателей моего осколка.
— Ты так поздно, — в полудрёме прошептала София, прижимаясь ко мне всем телом. — Как всё прошло?
Я нежно прильнул губами к её макушке и невольно усмехнулся.
— Рано говорить, — мне и впрямь нечего было ответить. — Время покажет.
Второе Небо. Неподалёку от Московии. Кладбище.
Кирилл Михайлович Андропов был доволен проделанной им работой.
Сутки, проведённые в секретных архивах, позволили собрать всю нужную информацию о расследованиях тех времён. Всё отрытое прямо касалось смерти Карины и Владимира Рюриковых. Притом «откопанные» жандармами расследования несколько лет назад проводились не простым статским советником, а самим Виктором Ильичом Датским — кумиром Андропова и человеком, который был способен разыскать и иглу в стоге сена одним лишь методом дедукции.
И сейчас, стоя перед отрядом мужчин, методично раскапывающих яму аккурат перед надгробием с надписью «Рюрикова Карина Владимировна. 1996–2022 гг.», Кирилл Михайлович гордо улыбался.
Приятно, когда ситуация не только позволяет, но и заставляет отвлечься от Альтара Блэка на более простые дела.
Более того, была огромная вероятность, что оба этих дела — как Красный орден, так и род Рюриковых — переплетены между собой, словно большой клуб нити.
— Я, Кирилл Михайлович, тебе говорил, что ты под старость лет совсем обезумел? — недовольно пробормотал Суворов и скосил глаза на Андропова.
— Было дело, — Кирилл Михайлович весело усмехнулся.
— Готов повторить, — припечатал жандарм. — Если нас кто-то здесь увидит, конец будет быстрым и… наверняка болезненным. Я уже не говорю о том, что с нами сделает канцлер Раевский, пропади он пропадом, если об этом узнает.
Андропов улыбнулся ещё шире, задирая голову к небу. Всё же есть порох в старой пороховнице; порой, казалось, возраст унёс с собой всё, что выделяло его из толпы советников, однако…
Нет, действительному тайному советнику всё ещё слишком рано уходить на пенсию.
— Может, хоть мне скажешь, что ты задумал? — продолжал наседать начальник третьего отделения жандармерии. — Какие-такие умозаключения ты сделал, когда решил приехать в это, извини меня, сраное кладбище?
Андропов чуть склонил голову вбок, поглядел на Суворова и меланхолично выпустил облако едкого дыма.
— Скоро сам всё увидишь, господин Суворов, — уверенно — и даже победоносно — отозвался разжалованный тайный советник. — Потерпи. Всему своё время.
…минута за минутой для обоих тянулись, словно черепаха — медленно и лениво. Яма перед надгробием становилась всё глубже, однако терпение кончалось.
Андропов, швырнув окурок в сторону, сделал шаг вперёд и поглядел вниз.
— Что и требовалось доказать.
— Гроб пустой, Кирилл Михайлович, — голос одного из откапывающих стал ушатом холодной воды для Суворова. Андропов же… продолжал улыбаться. — Тела Карины Рюриковой тут нет. И, похоже, отродясь не было. Ни скелета, ни каких-либо других следов.
- Предыдущая
- 13/52
- Следующая