Отбор. Помощница кронпринца (СИ) - Верескова Дарья - Страница 23
- Предыдущая
- 23/64
- Следующая
И сейчас, своими «извинениями», я скорее ещё больше унижала Леонарда — напоминая всем присутствующим о недавнем оскорблении, связывая его имя с «трусливым изменяющим слизняком».
— Вы сожалеете? Не похоже на это, судя по вашему поведению, — похоже, она просто не смогла промолчать.
— Я действительно сожалею. Я сорвалась под влиянием эмоций, но не должна была скатываться до оскорблений. Никогда. Насколько бы несправедливыми мне ни казались действия вашего сына.
Я действительно сожалела — нужно помнить, зачем я здесь, и работать на эту цель. Всё остальное неважно. Даже эти извинения.
Даже то, что я и стояла рядом с ней, словно служанка перед госпожой. Хотя всего день назад мне казалось, что я не смогу.
— «Сорвались под эмоциями»... как знакомо. Вы совсем не изменились, леди. Всё так же любите ставить других в неловкое положение, всё так же позволяете себе срываться.
Терпи, Мио, терпи, как бы обидно ни было.
— Я подумаю над вашим поведением и вашими оскорблениями, — громко произнесла она, так, чтобы все слышали.
— Оскорблением, Ваше Сиятельство. Только одно слово, — я не сдержалась. Не желала чтобы она искажала реальность.
Графиня так удивилась, что даже наклонилась вперёд, не веря, что я её прервала и осмелилась ей перечить. Кроме того, она явно не поняла, о чём я.
— Мне не стоило называть Леонарда слизняком. Все мы знаем, что он является львом, а не слизняком. Но это было единственным оскорблением.
— Вы пришли сюда извиняться или спорить? — голос леди де Рокфельт мог заморозить реку. Только что, при множестве свидетелей, я заявила ей, что из всего сказанного мной лишь «слизняк» было оскорблением.
Потому что Леонард действительно был трусливым изменщиком. Его даже не было здесь, сейчас.
Заметив моё молчание, графиня продолжила:
— Так-то лучше. Как я уже сказала, я подумаю над вашим поведением, — она наклонила голову, разглядывая меня словно спокойно, но в глубине её глаз горело бешенство. — Какое разочарование для вашего отца. Хорошо, что он не видит вас такой. Эларио поддерживал его до последнего — возможно, только поэтому лорда Валаре так долго держали на должности главного ритуалиста, несмотря на статус вашей семьи. И как вы отплачиваете нам? Оскорблениями…
Ложь!
Молчи, Мио, молчи!
Отец был лучшим ритуалистом во дворце, и даже сейчас Саи Орей не может сравниться с ним. Но здесь сейчас нет ни одного человека, кто мог бы сказать, что это неправда, и если бы я начала спорить мне бы напомнили что я почти не была во дворце.
В глазах защипало, в груди жгло, но внешне я старалась не реагировать.
— А теперь я желала бы продолжить разговор с леди Монтрас, который вела до того, как вы нас столь невежливо прервали. Постарайтесь впредь не беспокоить наш род. Научитесь сдерживать свои эмоции.
Графиня отвернулась от меня, не сказав ни слова — словно меня вовсе не существовало. Я отступила на шаг, мечтая уйти, исчезнуть, никогда больше не видеть эту женщину.
За что она меня ненавидела? За то, что я собиралась выйти замуж за её сына?
Подняв голову и сделав вид, что всё это меня никак не задело, я резко развернулась и направилась в сторону лорда Крамберга, не обращая внимания на взгляды окружающих. Наоборот — улыбнулась.
И сказала себе, что больше ни за что не приближусь ни к Леонарду, ни к этой семейке.
Не зная, насколько ничтожным окажется мой контроль над событиями, которые вот-вот развернутся в замке.
— Леди Валаре… — лорд Крамберг буквально кипел от ярости, но во мне, после этих показательных «извинений», что-то умерло.
Поэтому, не сказав ни слова, я просто стояла рядом с королевским управляющим с вежливой улыбкой, ожидая, когда мы поднимемся к нему в кабинет — за моим повышением.
— Посмотрим, не придётся ли вам извиняться за свои извинения, — произнёс он, покачав головой, и всё же двинулся вперёд.
А мне так хотелось спросить: если бы на моём месте оказалась его гипотетическая дочь или сестра — заставил бы он их извиняться перед этой женщиной? Почему, как и в ситуации с нашей близостью, ответственность несу я одна, и последствия для меня столь серьёзны?
Почему Лео никто не заставляет извиняться за то, что он подошёл ко мне и пытался выставить меня из замка — при том, что это моё место работы? Почему никто не требует от него извинений за то, что он поспорил на меня, а затем начал ухаживать, возможно — лишь для того, чтобы выиграть этот чёртов спор? Как и другие аристократы, которых я даже не знала?
Когда он разорвал помолвку, он тем самым дал понять всем что о наш род можно вытирать ноги. И ни ему, ни его роду за это ничего не было, в то время как в любых других обстоятельствах такое закончилось бы дуэлью.
— Сюда, леди Валаре.
Кабинет лорда Крамберга оказался неожиданно мрачным и величественным — высокие стены, обшитые тёмным дубом, потолок терялся в тени под резными балками. За широким письменным столом из чёрного дерева возвышалось огромное резное кресло. У окон — тяжёлые бархатные шторы, пропускающие лишь тусклый свет. Здесь пахло сургучом, кожей и старой бумагой.
— Садитесь, — он указал мне на более скромное кресло с другой стороны стола, где уже лежала стопка документов, приготовленная для меня.
Лорд Крамберг не сомневался, что я пойду и извинюсь.
— Отбор по настоящему ещё даже не начался — ещё не было первого задания, а у нас уже проблемы среди ритуалистов. По правде говоря, в каждой магической специальности. Но вам не стоит об этом думать или волноваться.
Только теперь я заметила, какие глубокие мешки залегли у королевского управляющего под глазами.
— Из-за Отбора мы вынуждены были нанять огромное количество нового персонала, включая ассистентов младших ритуалистов, многие из которых никогда бы не прошли отбор во дворец… по разным причинам.
Намекал, что из-за моего скандального прошлого меня бы не приняли? Я и сама об этом догадывалась.
— Времена сейчас серьёзные: ритуалисты нужны каждый день, с хорошим резервом, с концентрацией, и — что главное — знающие свою работу. Мисс Ида Калман, возможно, была повышена преждевременно, но эта ответственность лежит на дворце. Однако в данный момент её необходимо заменить на ритуалах, в которые она уже записана, а у нас не хватает младших ритуалистов. Пожалуйста, ознакомьтесь с вашим новым контрактом.
Сердце кольнула острая жалость к старой начальнице. По сравнению с Финном, у Иды Калман были и резерв, и концентрация, но не хватало уверенности и веры в собственную силу. Вот бы объединить их в одно — получился бы идеальный ритуалист.
Я молча ознакомилась с контрактом под недовольным взглядом королевского управляющего — похоже, он ожидал, что я тут же неистово начну благодарить его за такую возможность. И я бы, наверное, благодарила, если бы не помнила кто заставил меня извиняться перед Геленой де Рокфельт.
Контракт был совершенно обычным, таким же, как и на должность ассистента младшего ритуалиста. Но теперь роль становилась постоянной, а зарплата увеличивалась с шести золотых в месяц до двенадцати. Кроме того, мне даже могли доверить первого подчинённого — такого же ассистента младшего ритуалиста, какой была я.
Разумеется, при условии успешного прохождения испытательного срока длиной в месяц.
— Я согласна, — произнесла я после короткой паузы.
Лорд Крамберг долго молчал, будто что-то обдумывал, а затем достал из ящика стола ещё один документ.
— Это не всё, — наконец сказал он. — Мистер Рон Моргрейв, личный ритуалист Его Величества, был впечатлён вашими действиями на последнем ритуале и предложил включить вас в список претендентов на новую должность.
Я нахмурилась, не понимая, о какой должности идёт речь, если я только что получила контракт на роль младшего ритуалиста.
— Против вас выступит множество кандидатов, включая старших ритуалистов и даже исполнительного ритуалиста, так что, скорее всего, вы не пройдёте. Но тем не менее…
- Предыдущая
- 23/64
- Следующая