Пленница ледяного герцога (СИ) - Варварова Наталья - Страница 25
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая
Так, возможно, моя ревность еще не самое худшее открытие этого утра.
— Откуда ты получил эту информацию и когда успел познакомиться с моим миром?
— Всего лишь собрал то, что ты держала на поверхности. Наиболее очевидные факты.
— Копался у меня в голове? — я перестала сдерживаться. — Ты даже не предупреждал, не спрашивал разрешения!
Герцог и не пытался оправдываться. Я же из другого мира, подозреваемая в сотрудничестве с демонами — да и во всех преступлениях сразу. Зачем тогда он женился?
— Посмотри на это с другой стороны. Проводи я официальный ментальный допрос, то тебе бы это понравилось еще меньше. Это довольно болезненная процедура. Ей инстинктивно сопротивляются даже те, кто легко поддается воздействию. Для тебя бы это стало пыткой.
— Исключительно забота обо мне… Что же ты почерпнул еще, кроме нашего быта и обычаев?
Металлический пояс на животе нагрелся до такой степени, что грозил прожечь простыни и оставить ожоги на нежной коже. Азазель, видимо, заволновался. Если до этого он стоял у раскрытого окна, готовый взлететь, то теперь вернулся ко мне.
— Да, в одну из ночей, пока ты спала, я собрал ответы, которые ты и не скрывала. Кто ты и чем занималась. Про твою семью. Про то, что тебе удалось выяснить о моем народе и наших исконных врагах. О том, как ты преодолела барьеры и явилась сюда… Даже о твоем отношении ко мне.
Он замолчал, а мне стало не по себе. Последнее вызывало больше всего вопросов. Я себе-то до конца не могла признаться, что именно у меня к нему.
— Мне жаль, Искорка. Но воздействие демонов, действительно, имело место. Они тебя не сломали, но были к этому близки. Все воспоминания тщательно затерты. Под эту чистку, не исключено, что случайно, попала и твоя первая любовь. Отсюда ты мало что помнишь о своей единственной связи с мужчиной.
Я напряглась всем телом. То ли от его слов, то ли от того, что он в это время гладил меня по голове.
— А подробнее нельзя? Поднять более глубокий слой… Я не хочу быть ни чьим орудием.
— Прости, Искорка. Если бы ты была заключенной, то церемониться бы не стали и слой за слоем подняли бы. Несмотря на то, что это скорее всего повредило бы разум… Я не позволю ничего в этом духе. Мы попробуем вместе, но позже. Когда ты будешь испытывать больше доверия. Я возьму на себя часть твоей боли.
Он второй раз назвал меня этим ласковым словом и вообще вел себя, будто у него имелось сердце. Тем не менее, смысл того, что он говорил, ужасен. Я постаралась взять себя в руки и унять дрожь. Хорошо, что клятый пояс рядом с ним быстро остывал.
— То, что я наговорила про монн… Я не собиралась тебя обижать или звать их сюда. Меня устраивает быть вдвоем с Самуэлем. Или втроем, когда ты здесь.
— Запомни, в тебе средоточие моих желаний, — он произнес так глухо, что я поверила. — Я мечтаю сделать тебя своей и не расположен делиться энергией с другими Домами таким способом… Обе монны наказаны. Не слишком жестоко. Их не готовили к подобным ситуациям. Однако если ты настаиваешь…
— Нет, что ты, — я перехватила его руку у себя на плече и тихонько сжала. — Ты лучше знаешь ваши традиции. Я же не вламывалась в твои мысли и по-прежнему в неведении.
— Ну, вот, ты уже ворчишь. И злишься не так сильно. Давай-ка поспи еще — я понял, что сделал неправильно. Ты не выспалась. Человеческая женщина от недостатка сна превращается в тигрицу… Теперь буду знать.
Он пожал мне руку в ответ, и на меня навалилась вся тяжесть облаков, опрокинув на подушки. Он мне еще ответит за бесцеремонность, за то, что смеет распоряжаться… Я упала в огромное розовое облако.
Я поквитаюсь с ним за все, но потом.
Глава 34. Которой лучше бы не было
Второе пробуждение вышло более приятным. Самуэль принес завтрак на подносе: блинчики, творог, как минимум три вида ягод, крекер и несколько рассыпчатых бисквитов. Я сладко потянулась, глядя, как он наливает чай в белую-белую чашку.
Только потом заметила, что Крысюк поглядывал на меня с напряжением. Что он искал на моем лице — следы бурной ночи или пролитых в подушку слез? Судя по всему увиденное его успокоило.
— Не обижайтесь, госпожа. Я переживаю за хозяина. И вам тоже не сочувствовать не могу. Мечтаю, чтобы отношения между вами и лордом наладились. Вы перестанете чувствовать себя пленницей и разглядите, как чудесен наш мир.
— И что изменится, Самуэль? Какой смысл быть запертой на этой вилле и воображать себя свободной?
Старик легко сворачивал трапезу. Он как будто схлопывал продукты и посуду в воздухе, убедившись, что я больше не желала продолжать.
— Вы много не знаете и ограничены только своим опытом. А на что может опираться двадцатилетняя девушка? Хотите, я покажу вам чудесные сады Азазеля?
Я отдавала себе отчет, что в Чертогах жила красота. Чего стоило причудливое Древо или его холодные, но изящные дети. А эти вечно надутые облака? Но я бы много отдала, чтобы снова бежать по зеленым лугам Мидиуса, запутываясь в траве. Воспоминания только слегка омрачал тот факт, что тогда я спасалась от быка. Правда, потом наш фермер объяснил, что то была любопытная буренка.
— Нет, спасибо. Я не спорю, что вы тут достигли высот в комфорте. Приятно поплавать в бассейне почти без стен и без крыши. Но у вас война на носу. Она может затронуть и мой мир. Это волнует меня гораздо больше, чем волшебный сад.
— Сначала хозяин устроит бал, куда явятся представители большинства Домов. Они заверят его в свой поддержке. Кроме того, он обязан показать жену. Пусть все увидят, что в главном доме чертогов живет не какая-то там самозванка.
Я переодевалась при нем, используя для этого свою слабенькую магию. Азазеля я стеснялась, а при Самуэле могла молниеносно менять один наряд на другой. Ему даже не приходилось отворачиваться.
— Вы не боитесь, что демоны нападут первыми, пока будете разводить все эти церемонии?
Анри не выходил у меня из головы. Его пронзительные глаза… Проведя все это время в обществе ангелов, я утратила доверие не только к старому демону, но и к себе.
— У нас разведчики в Аду, в Запределье и на нейтральных землях. Прямого прохода сюда не существует.
— Ты уверен? Ни один не пройдет?
— Почему же, — усмехнулся Крысюк. — Между нашими народами крепкие связи. Ежегодно рождаются смески, которых принимают обе стороны. Случаются романы. Страсти кипят. Есть даже поговорка… Простите, леди, не стану при вас повторять.
Я лишь пожала плечами. Любовники, получается, имеют возможность сновать туда-сюда. И их дети. Что-то снова неприятно зашевелилось глубоко в груди. Мало мне монн, не хватало приревновать Азазеля к какой-нибудь демонице.
Люди ни тех, ни других не волновали. Мы всего лишь питательная субстанция. Что же нашел во мне первый лорд Чертогов?
— Супруг не оставил инструкций, как я могла бы развлечься? Тогда я вернусь в библиотеку. Очень удобно, что книги у вас доступны на нескольких языках сразу, включая единый. Впрочем, в моем мире создать такое количество магических копий на одну книжку было бы затруднительно.
Крысюк внимательно глянул на меня. Похоже, он не доверял мне точно так же, как и все остальные. Но из-за Азазеля готов терпеть любые капризы.
— Господин упоминал, что вас можно проводить в хранилище… к камням, если выразите такое желание. Он решил, что вы положительно на них влияете. К тому же сами увлекаетесь артефактами.
Я не ожидала такого подарка судьбы и постаралась ничем себя не выдать. Или это ловушка?
— В моем мире у артефактора выбор не велик. Чаще всего мы работаем с камнями. Поэтому, да, это предложение еще более заманчиво, чем моя первоначальная идея провести день в библиотеке. Только чем я могу быть полезна?
Самуэль пожал плечами и сделал вид, что поверил. Во всяком случае, он бодро повлек меня по переходам, большинство из которых висели в пустоте и обходились без лестниц. Когда я попробовала вспомнить, как мы добирались сюда в прошлый раз, память опять подсунула чистый лист. Видимо, стирать ее умели не только демоны.
- Предыдущая
- 25/56
- Следующая