Выбери любимый жанр

Starcraft. Сталь и пепел (СИ) - "Gerodot" - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Мы получили сигнал бедствия от доктора Ариэль Хэнсон, – Рейнор взял слово. – Она руководит группой выживших колонистов, которые укрылись в старом научном комплексе «Эдем». Зерги окружают их, и у них почти не осталось боеприпасов и продовольствия. Наша задача – прорваться к комплексу, эвакуировать доктора Хэнсон и как можно больше гражданских, пока зерги не сожрали их всех.

Я посмотрел на Килгора. Его лицо было мрачным. Снова спасательная операция, снова гражданские, попавшие в мясорубку войны. Только на этот раз мы были не по ту сторону баррикад.

– В чем подвох, Джим? – спросил Свонн, почесывая свою рыжую бороду. – Просто так слетать и забрать кучку фермеров? Не похоже на тебя. Должна же быть какая-то выгода.

Рейнор криво усмехнулся.

– Не в этот раз, старина. Иногда… иногда нужно просто делать то, что правильно. Эти люди – они не солдаты. Они просто хотят жить. И если мы им не поможем, никто не поможет. Доминиону на них плевать. – Он обвел нас взглядом. – Вопросы?

– Какие силы зергов нас ожидают? – спросил Килгор. – Есть ли информация о наличии крупных особей или специфических штаммов?

– Стандартный набор, сержант, – ответил Хорнер, выводя на экран тактические данные. – Много зерглингов, гидралисков, муталисков в воздухе. Есть сведения о наличии ультралисков в некоторых секторах, но, надеюсь, мы с ними не столкнемся. Главная проблема – их численность. Они просто давят массой.

– Хорошо, – Рейнор хлопнул ладонью по столу. – Значит, так. Формируем два десантных отряда. Первый – под моим командованием, ударная группа. Второй – под командованием сержанта Килгора, группа прикрытия и эвакуации. – Он посмотрел на нас, бывших доминионцев. – Килгор, Торн, Петрова, Джонсон – вы пойдете со мной. Хочу посмотреть, на что вы способны в деле, а не только на словах. Заодно познакомитесь с некоторыми из моих лучших бойцов.

Я почувствовал, как внутри все напряглось. Это был наш первый настоящий шанс проявить себя. Доказать, что мы не просто балласт. Доказать самим себе, что наш выбор был правильным.

– Свонн, – Рейнор повернулся к инженеру. – У тебя есть кое-какие игрушки, которые могут нам пригодиться в этой заварушке. Думаю, пришло время их опробовать.

Свонн хитро улыбнулся.

– О, да, командир. Есть у меня тут парочка модифицированных боевых костюмов. Тяжелая броня, сдвоенные огнеметы «Адское пламя»… Наши старые-добрые «Огнеметчики». Если придется пробиваться сквозь толпы этой хитиновой нечисти, они подойдут как нельзя лучше. Пара штук уже готова. Можно будет вооружить кого-нибудь из ваших парней, Джим. Ну, или из… этих. – Он кивнул в нашу сторону.

Огнеметчики… Я вспомнил учебные фильмы Доминиона, где этих солдат в тяжелой броне показывали как эффективное средство против легкобронированных целей и скоплений пехоты. Но это были доминионские огнеметчики. А эти, от Свонна… это было что-то новое.

– Десантные челноки будут готовы через тридцать минут, – подытожил Хорнер. – Полная боевая выкладка. Задача ясна. Вольно.

Когда мы вышли с мостика, Килгор остановил нас.

– Слушайте сюда, орлы, – его голос был серьезен. – Это не Мар-Сара. Здесь все будет еще хуже. Рейнор доверяет нам, раз берет в свою ударную группу. Не подведите. Ни его, ни меня, ни себя. Действуем как одно целое. Прикрываем друг друга. И помните: наша главная цель – спасти этих людей. Не геройствовать, не лезть на рожон, а выполнить задачу и вернуться живыми. Джакс, – он посмотрел на меня, – твоя рана… ты уверен, что справишься?

– Так точно, сержант, – ответил я, хотя плечо все еще побаливало при резких движениях. – Я в порядке.

– Хорошо. Тогда – к оружейной. Проверить снаряжение. И да поможет нам… кто-нибудь.

В оружейной царила привычная суета. Рейдеры готовились к высадке, проверяя оружие, пополняя боекомплект. Тайкус Финдли, уже облаченный в свою массивную броню морпеха, похлопал меня по здоровому плечу так, что я чуть не присел.

– Ну что, салага, готов понюхать настоящего зерговского дерьма? Сегодня будет жарко!

Я лишь криво усмехнулся в ответ.

Мне выдали стандартную гаусс-винтовку C-14, несколько гранат и дополнительный боекомплект. Мой старый доминионский CMC-300 был починен и приведен в порядок, но по сравнению с броней некоторых Рейдеров он выглядел довольно скромно.

Свонн подозвал меня и Килгора.

– Вот, парни, оцените, – он указал на два массивных боевых костюма, стоявших на специальных стойках. Они действительно впечатляли. Толстые бронепластины, мощные сервоприводы, и, конечно, сдвоенные сопла огнеметов, закрепленные на предплечьях. – Это моя гордость. Броня выдержит прямое попадание из плазменной винтовки, а огнеметы превратят любую толпу зерглингов в шашлык. Кто из вас хочет примерить?

Килгор посмотрел на костюмы, потом на меня.

– Думаю, Торн, тебе это сейчас нужнее. Твоя винтовка хороша, но если придется прорываться… дополнительная огневая мощь и защита не помешают. Особенно с твоим плечом. Ты как?

Я посмотрел на костюм огнеметчика. Он был огромен, устрашающ и… притягателен. Я вспомнил, как зерглинг пропорол мне броню на Мар-Саре. Этот костюм казался несокрушимой крепостью.

– Я готов попробовать, сержант, – сказал я.

Облачение в костюм заняло некоторое время и потребовало помощи техника. Когда все системы были подключены, и шлем загерметизировался, мир изменился. Я чувствовал себя внутри могучей боевой машины. Дисплей шлема выводил гораздо больше информации, чем мой старый CMC-300. Системы наведения, датчики температуры, уровень топлива в огнеметах…

– Ну как, удобно? – спросил Свонн, подходя ко мне. – Пройдись немного, привыкни к весу.

Я сделал несколько шагов. Костюм был тяжелым, но сервоприводы компенсировали большую часть веса, позволяя двигаться на удивление свободно, хоть и несколько неуклюже поначалу.

– Неплохо, – ответил я, мой голос через динамики шлема звучал гулко и искаженно. – Мощно.

– Еще бы! – Свонн хлопнул меня по бронированному плечу. – Теперь ты не просто морпех, парень. Ты – ходячий крематорий! Иди, покажи этим тварям, где раки зимуют!

Когда наш десантный челнок «Хищник» оторвался от палубы «Гипериона» и устремился к охваченной пламенем и хаосом Агрии, я чувствовал странную смесь волнения и… предвкушения. Предвкушения не битвы как таковой, а возможности сделать что-то действительно важное. Спасти людей. Поверить, что все это – не зря. Что наш выбор остаться с Рейнором был правильным. В огнеметных баках плескалось топливо, готовое вырваться очищающим пламенем. И я был готов направить это пламя на врага. Ради тех, кто ждал помощи на горящей планете внизу.

***

Информация с вики старкрафта.

Огнемётчик (сленг - файэрбэт) — наземный юнит ближнего боя, эффективный против скоплений войск противника.

Для пополнения своей армии Конфедерация провела преступников, убийц и политических заключенных через процедуру нервной ресоциализации, или же химической лоботомии, превратив их в послушных солдат с заложенным набором воспоминаний. Те, кто проявлял склонность к пиромании, были призваны в войска огнеметчиков, где они вооружались огнеметами и отправлялись на передовую.

На более ранних стадиях программы, огнемётчики носили броню первого поколения CMC-660. Её дизайн был схож с дизайном брони морпехов, однако на их спинах были установлены баки с горючим. Также известно об экспериментах, в которых к броне огнеметчиков пытались приделать реактивный ранец, но эта затея быстро провалилась. Огнемётчики вооружены двумя смертельными огнеметами, которые могут выпускать во врагов потоки плазмы, способной легко просачиваться под панцири зергов и броню, чтобы буквально выжечь врага изнутри. Однако, костюмы данных солдат были весьма опасны для них самих, из-за чего морпехи предпочитали держаться на расстоянии от этих маньяков.

После падения Конфедерации в Доминионе прошли изменения огнемётчиков. Была введена новая модификация брони CMC-660, в которой горючее было менее взрывоопасным, а сама броня стала крепче. Эти солдаты также были вооружены двумя огнеметами, а на шлеме были установлены термозащитные линзы, которые должны были защищать глаза. Некоторые огнемётчики были оснащены "Покрытием Джаггернаут", которое укрывало слабые места в броне.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Starcraft. Сталь и пепел (СИ)
Мир литературы