Без обмана 6 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 2
- Предыдущая
- 2/59
- Следующая
— Сейчас не получается. В горах связь работает плохо, возможно, Акира где-то гуляет, — развел руками.
— Обернулась она, а чудо-зеркало… смартофон… смартфон в одеждах спрятан, — нашла очень убедительную причину Амацу-сенсей. Достойно всякой похвалы то, как быстро она осваивается с современными технологиями. Или делает вид, что осваивается.
По моим следам мы вышли к обочине дороги. Наверняка качество покрытия станет еще одним поводом для удивления наставницы. Но и тут нас поджидал сюрприз.
Возле арендованного мной Субару Форестер, того же самого, что в прошлый раз, сияла красным и синим проблесковыми маячками полицейская машина.
— Там дорожная полиция, — поспешил дать упреждающие объяснения для гостьи из прошлого, указав на машины. — Стражники, что следят за порядком на дорогах.
— Ловят разбойников, чтоб отвести к судье? — наполовину спросила, наполовину сказала утвердительно старая лисица. — Иль нынешний магистрат споро вершит свой суд через смартфон и бандитов вешают прямо на месте?
— Почти никого не вешают. Смертная казнь в наше время редкость. А дорожная полиция больше следит за правилами…
— Понятно, следят, чтоб люди не шлялись по дорогам ночью, а простолюдины не вздумали взгромоздиться в седло… потом объяснишь, где я не права, малыш. Вон, стражник нас заметил.
Я и сам почувствовал зацепившийся за нас взгляд полицейского. Взял Амацу-сан под руку, как будто бы ей требуется моя помощь, и повел к машине.
— У вас все в порядке, господин? — окликнул меня молодой патрульный. Лет двадцать с небольшим парню. Внутри их автомобиля находится еще один, более возрастной. — Мы нашли брошенную машину. Это ваша? Что вы делали в лесу?
— Машина арендованная, полицейский-сан…
— Като Шиничи, дорожная полиция префектуры Киото, — представился юноша и выполнил короткий официальный поклон в пятнадцать градусов. — Пожалуйста, назовите себя, предъявите документы и дайте разъяснения по заданным мной вопросом.
— С радостью, Шиничи-сан. Меня зовут Ниида Макото, я из Кофу. Помогаю бабушке моей невесты совершить паломничество к святым местам. Пришлось немного задержаться у камня, где Конохе-сан захотелось помолиться. Позвольте вам представить — Коноха Амацу.
— Не слишком ли легко вы одеты для своего возраста и зимней погоды, Коноха-сан? — спросил патрульный. Очень хороший вопрос. Я в своей глупости и беспечности не додумался до того, чтобы принести наставнице теплую одежду либо уступить свою собственную куртку. Скорее всего, потому, что для обоих нас наряд — это социальная условность, а не способ сохранить тепло. Варианты, что соврать, есть…
— Эта недостойная Коноха следует традиции сюгэндо и вот уже сорок лет идет путём закаливания тела. Ходит босой по снегу, омывает тело ледяной водой и не носит мехов. Потому и дожила до своих лет, — произнесла Амацу-но-Маэ. Выговор у нее несколько архаичный, но в данной ситуации это только плюс. Уверен, что при желании сенсей в кратчайшие сроки освоит современный японский. А то, что Ямада-сан этого не сделала — лишь игра на удачный образ.
— Простите, почтенная, никак не критикую ваш выбор, — пожилой женщине коп поклонился ниже, чем мне. — Давайте закончим с проверкой документов, и не буду вас задерживать.
Показал свои водительские права и договор аренды, выданный в автопрокате. Логично было ожидать, что Шиничи-сан спросит документы еще и у шаманки, но поставить себя так, чтобы стать неинтересной кому-либо, сенсей умеет виртуозно, достаточно мимики и языка тела. В самом плохом случае мы могли бы и попросту велеть полицейскому отстать, но это настолько крайняя мера, что я не помню, чтобы сенсей к ней прибегала иначе, как для тренировки.
— Счастливого пути, — обменялись с патрульным поклонами. От моего взгляда не ускользнуло, насколько внимательно Амацу-но-Маэ следила за тем, как молодой человек открывает дверцу машины и садится внутрь. А уж какое у нее было лицо, когда полицейские завели двигатель и поехали… не стала кицунэ скрывать свое удивление, показала мимикой всю степень изумления.
— Сей ключ открывает дверь… машины, верно, малыш? А для чего второй? И что за талисман, зачем он? — ох уж это любопытство. Права была Ямада-сан, одно из самых сильных чувств.
И откуда только у нее оказался брелок с ключами от машины и пультом управления центральным замком? Неправильный вопрос. Понятно, что из моего кармана. Получу ли я посохом поперек спины, если отвечу старухе взаимностью и проинспектирую уже ее вещи? Вот правильный!
— Надавите вот сюда, — показал наставнице кнопку, управляющую центральным замком. Пикнуло, щелкнуло, мигнуло фарами и тысячелетняя лисица расплылась в счастливой улыбке, как маленькая девочка, которой подарили новую игрушку. И это она еще с его величеством Марком Вторым познакомиться не успела.
Я галантно, как истинный джентльмен, открыл наставнице дверь и подал руку, помогая сесть. Конечно, ни о какой дряхлости или слабости речь не идет. Уверен, у девятихвостой хватит сил, чтобы эту дверь оторвать, если будет необходимость. Но вежливость есть вежливость.
— Я поняла, малыш — люди укротили огонь и сила огня толкает сии повозки вперед. Машины. Эта Маэ споро учит новые слова, — сказала кицунэ, когда я уселся в водительское кресло. Когда я завел двигатель, она чуть вздрогнула и принюхалась. Уверен, запах бензина не избежал внимания лисы гораздо раньше, но только сейчас она показала, что замечает его.
Внимательный взгляд наставницы следил за тем, как я управляюсь с автомобилем, как завожу двигатель, как жму педали и вращаю рулевое колесо. Поездка на арендованной машине до Кофу дорого мне обойдется, но лучше так, чем ехать вместе с не имеющей документов женщиной по железной дороге. Конечно, лисьи уловки помогли бы и в данной ситуации, но если можно обойтись без них, то так и следует поступить.
Внимание любопытной лисицы оказалось поделено между приборной панелью, органами управления и дорогой. Огни фар каждого встречного автомобиля отражались в ее глазах бурным восторгом. А уж когда мы обогнали огромный тягач-автоцистерну… я молча вел машину и позволял мудрой шаманке самой осознать всю степень произошедших в мире изменений.
А уж когда мы проезжали Нагою, истинно большой город, в несколько раз крупнее нашего Кофу, я получил неподдельное удовольствие от наблюдения за шаманкой.
От лицезрения вытянувшегося лица девятихвостой меня отвлек телефонный звонок. Подсознательно ожидал Мияби, но новая начальница, похоже, совсем свою помощницу замучала и даже жениху позвонить не позволяет. Мельком взглянув на экран, включил громкую связь.
— Godnahts! — сорвалось с моих губ древнее готское приветствие. Дословно — «добрая ночь».
— Круто звучит, братик. Надо будет запомнить, — Тика-тян. — Я чего звоню…куда вы все пропали? Ни тебя, ни сестренки Мияби, ни даже машины. Я как из школы пришла, потом на подработке была, теперь у Ринне зависаю, Хана-сан меня накормила.
— Понимаешь, я тут встретил одну женщину…
— Если ты надумаешь изменять сестренке Мияби, я тебя прокляну, братик. Ёсида-сан — он всякие оккультные штучки знает. Вот и проклятию меня научит. Бойся!
Как я уже мысленно подмечал, нет ужаса страшнее гиперактивных девушек-подростков.
— Не в том смысле женщину. Пожилую. Бабушку Ёрико-сан. Я забрал ее в префектуре Киото и сейчас везу в Кофу. Может быть, Акирахиме-сан вас даже познакомит. Скорее всего, Амацу-сама какое-то время погостит у нее.
Так-то я мог бы и сам наставницу приютить, но очень уж врать Цуцуи не хочется, объясняя, что это за старушка такая. А Ёрико ей, как ни крути, родная кровь, должны будут поладить. И одной рыжей непоседе не помешает чуточку воспитания посохом получить.
Глава 2
— Милейшее дитя. Ты познакомишь нас, Малыш, — то, что Амацу-сенсей продолжала именовать меня прозвищем, которое другой Макото терпеть не мог, несколько нервирует. Как будто бы шаманка не видит между нами разницы. И, если верить легенде о тануки в чайнике, стоит мне согласиться — различия на самом деле пропадут.
- Предыдущая
- 2/59
- Следующая