Вкус тьмы (ЛП) - Снайдер Мария - Страница 60
- Предыдущая
- 60/91
- Следующая
— Конечно, голубчик. Мистер Белен появился у моей двери примерно через неделю после летнего солнцестояния. У бедняги была разбита голова. У него были десятки порезов, синяков и несколько колотых ран. Его правая рука была сломана в двух местах, а левая лодыжка раздроблена. Что-то прожевало его кожаный ботинок насквозь, — она покачала головой. — Эти травмы должны были убить его. Но он стоял, качаясь на ногах, роняя кровь на мои чистые полы, и настаивая на том, что всё, что ему нужно, — это кусок пирога и хороший ночной сон.
Керрик улыбнулся.
— Это Белен.
— Нам удалось уложить его в постель, прежде чем он потерял сознание. Он спал так долго, что я боялась, что он никогда не проснётся.
— Как долго? — спросил Блоха.
— Два месяца! Я отправила сообщение Аври прямо перед тем, как пришёл.
— Тогда Забин атаковали, — сказал Блоха.
— Я услышала об этом позже, и поняла, что это было причиной, почему Аври не пришла. Но я надеялась, что записка дошла до неё.
Керрик задумался. Сообщение, вероятно, было перехвачено армией Тохона, что объясняет, почему Тохон солгал Аври о том, что Белена схватили. Он знал о положении Белена и его местонахождении.
— Когда он проснулся, я предполагала, что он ничего не вспомнит, — сказала Матушка. — Такой удар должен был повредить его мозг. Но крепкий череп спас его. Как только он понял, как долго проспал, ему захотелось немедленно броситься в атаку, — она разгладила фартук быстрым движением руки, как будто всё ещё была оскорблена неосмотрительностью Белена. — Конечно, мышцы его ног не выдерживали его веса, и он месяцами не ел ничего, кроме бульона и кусочков размокшего хлеба. Взяла моего бармена и двух постоянных клиентов, чтобы затащить его обратно в постель.
— Держу пари, Белен суетился из-за этого, — сказал Блоха, ухмыляясь.
— О, да. Мистер Белен был не самым лучшим пациентом. Он продолжал настаивать, что ему нужно вернуться, но из-за головокружений, головных болей и слабости я не отпустила его. И он слушал меня, пока этот ужасный Король Скелетов не вторгся в Джакстон.
— К тому времени ему стало лучше? — спросил Керрик.
— Намного. Но я надеялась, что, прежде чем он уйдёт, он вернёт себе прежнюю силу, — Матушка сжала в кулак свой фартук. — Боюсь, у него будут неприятности.
Керрик поспешил заверить её.
— Белен может быть импульсивным, но он умён и хороший разведчик, — пока он держится на расстоянии от Короля Скелетов, с ним всё будет в порядке… если только он не наткнётся на один из патрулей Селины или на жрецов из армии Эстрид. — Что случилось со жрецами, которые оставались здесь?
— Сбежали сразу, как только услышали о капитуляция Высшей Жрицы перед Королём Тохоном.
— Куда они ушли? — спросил Блоха.
— Не знаю. Меня не волнует. Я просто счастлива видеть их мантии со спины.
— Ты слышала что-нибудь об армии Селины? — спросил Керрик.
— Кого?
Любопытно. До неё не дошли новости о состоянии Тохона. Возможно, Селина держала это в секрете. Керрик рассказал Матушке о новостях.
— Богиня, как много дел. Бедный Принц Райн застрял в центре событий и окружен врагами.
Её комментарий прозвучал в его голове предупреждением.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что Высшая Жрица на Востоке, а эта Селина на западе, и мерзкий Король Скелетов на юге.
— Скорее на юго-западе, — сказал Блоха.
— На юге, — настаивала Матушка. — Он также захватил город Дина в Королевстве Тобори.
Ошеломлённый, он уставился на Матушку. Информация Райна была опасно устаревшей. Неудивительно, что он так хотел, чтобы Керрик занялся разведкой.
Керрик встал.
— Блоха, возьми Матушку и Хаксли и возвращайтесь в Гжебьен. Я…
Они оба возмутились.
— Я иду с тобой, — сказал Блоха.
— Не нужно нянчиться со мной, — сказала Матушка. — Я сама могу о себе позаботиться. Несколько дней. Вы, мальчики, идите и найдите Мистера Белена, а потом мы поедем все вместе.
Керрик подсчитал. До Джакстона было три дня пути верхом, что добавило бы к этому путешествию как минимум шесть дней.
— Аври…
— Будет в таком восторге от встречи с Беленом, что забудет разозлиться на тебя за опоздание, — сказал Блоха.
Верно, но ему не хотелось снова беспокоить её. Возможно, он мог бы отправить сообщение.
— Есть ещё кто-нибудь в городе? — спросил он Матушку.
— Несколько упрямцев, которые отказываются уходить. Это не то, что ты ищешь, голубчик, — она прогнала его. — Уходи. Чем скорее ты уйдешь, тем быстрее вернешься.
* * *
Спустя три дня Керрик и Блоха приблизились к окраинам Джакстона. Во время поездки они заметили несколько групп беженцев, которые быстрым шагом направлялись на запад, но больше никого. И никаких признаков Белена. Используя свою связь с лесом, Керрик искал так далеко, как только могли растянуться его чувства, а это было всего на расстояние около двух миль, меньше половины того расстояния, которое он мог пройти до этой… летаргии. Его охватило отчаяние.
Насколько он мог видеть, Белена в лесу не было. Это означало одно. Он был в Джакстоне, либо скрывался, либо был пленником Короля Скелетов.
Они дождались наступления темноты. Керрик планировал следовать за светом лагерных костров армии Короля Скелетов, чтобы найти их. Он не ожидал громкого пения и барабанного боя, которые начались в полной темноте. Он проинструктировал Блоху уходить вместе с Хаксли при первых признаках неприятностей.
— Да, как будто это может произойти, — сказал Блоха.
— Не мог бы ты хотя бы притвориться, что будешь выполнять мои приказы?
— Мог бы.
Керрик ждал.
— О, хорошо. Я убегу, как кролик, у которого на хвосте собака, — он отсалютовал двумя пальцами.
— Просто «да, сэр» было бы достаточно.
— Но и близко не интересно.
Покачав головой, Керрик решил ограничить время, которое Блоха проводил с обезьянами.
Керрик обогнул восточную часть города. Яркий оранжевый свет пульсировал на опушке леса. Сначала он подумал, что это огромный костёр, но потом узнал здание — многоквартирный дом. Там он впервые увидел Аври. Пламя охватило строение, а в небо поднялся столб дыма.
Фигуры танцевали вокруг костра, стуча в барабаны. На них были белые доспехи и замысловатые головные уборы из… человеческих черепов? Керрик прищурился, но ужасающий образ только прояснился. А белые доспехи — из костей.
Отвращение, глубокое и первобытное, подступило к горлу, отдавая горечью и ощущением пепла во рту. Чума унесла жизни миллионов людей за короткий промежуток времени. Непогребенные трупы были одним из печальных последствий того времени. Но использовать их кости в качестве доспехов было отвратительно.
Керрик оглядел толпу, наблюдая за танцующими. Никто не выделялся и не походил на Короля Скелетов. Белена тоже не было. Двигаясь на юг, он заметил несколько костров поменьше. Городская площадь была заполнена толпящимися солдатами и множеством палаток. Казалось странным, что армия не заняла здания. А где же горожане? Лучший способ пережить вторжение — играть роль хозяина и надеяться, что армия скоро уйдёт.
Он продолжал двигаться на юг. Керрик подсчитал солдат, оценивая их численность. Он также обратил внимание на их оружие — мечи, ножи, дубинки, пики — все они, как он предположил, были сделаны из кости. С такого расстояния он не мог быть уверен.
Свернув на запад, он понял, что солдаты ведут себя не так, как будто они только что захватили город. Никаких праздников, смеха, выпивки или разврата. Если только внутри зданий не было больше людей? Но, кроме песнопений и барабанного боя, в остальной части города было тихо. Белена всё ещё не было.
Он остановился за зданием тюрьмы. Это было лучшее место для содержания пленных горожан и, возможно, Белена в том числе. Прислонившись к дереву, Керрик ждал и наблюдал. Рядом со зданием было большое кострище. Пламя не потрескивало. Вместо этого ярко-красные угли пылали, выделяя жар. На углях шипели куски мяса. Мужчина переворачивал их по одному. Мяса хватило бы, чтобы накормить большую армию. Судя по тому, что он видел до сих пор, он оценил численность армии примерно в две тысячи человек.
- Предыдущая
- 60/91
- Следующая