Вкус тьмы (ЛП) - Снайдер Мария - Страница 59
- Предыдущая
- 59/91
- Следующая
Лорен провёл рукой по своим коротким волосам.
— Это довольно далеко. Это займёт много времени, и они будут отрезаны от своей основной армии и припасов.
— Поскольку Принц Райн всего лишь гонял патрули и небольшие отряды вдоль границы с Выжем, у них было достаточно времени, чтобы обойти нас, — проворчал Одд.
Я встала.
— Как только он поговорит с Ноаком, я расскажу Райну, и пусть он сам во всем разберется. Возможно, он уже в курсе ситуации, — я махнула рукой, указывая на ряды коек. — Дэнни, хочешь осмотреть пациентов вместе со мной?
Он вскочил на ноги.
— Конечно!
Квейн застонал.
— Не думаю, что смогу справиться с ещё одним целителем, — он ткнул пальцем в Дэнни. — Только не надо быть таким заботливым и душить нас своей заботой. Мы и так достаточно натерпелись от Аври.
— Не волнуйся, Квейн. Если ты сделаешь какую-нибудь глупость, я заставлю тебя страдать. Боль — отличный учитель, и даже тебя можно научить избегать глупостей в будущем.
— Класс! — Лорен дал Дэнни пять.
Когда мы с Дэнни подошли к пациентам, я спросила:
— Где ты этому научился?
— У Ноака. Они не любят нянчиться со своими людьми. Если дикарь может исцелиться сам, Ноак считает, что он должен это сделать, а я должен поберечь свои силы для более травмированного пациента.
Это прозвучало знакомо. Я взглянула на Райна и Ноака. Они, казалось, были погружены в дискуссию, но Ноак поймал мой пристальный взгляд. Ледяной палец скользнул по моей спине. Это случилось в третий раз. Мне показалось? Или это была его ледяная магия? Меня охватило странное беспокойство, как будто Ноак мог читать мои мысли и эмоции. Что он имел в виду, когда сказал, что я связана с Керриком?
Слишком много вопросов осталось без ответов. И мысль о том, чтобы спросить Ноака… Не слишком приятна. Я снова сосредоточилась на Дэнни.
После того, как я представила его своему персоналу, они уставились на него с удивлением.
— Ещё один целитель? Да это же чудесно! — сказала Джинджер.
— Ты будешь нам очень полезен, особенно когда Аври снова решит отправиться на какое-нибудь безумное задание, — поддразнила Кристина.
Я показала Дэнни, где мы храним всё необходимое, и объяснила, как мы выбираем тип лечения — магия, медицина или и то, и другое. Мы остановились на первом пациенте, Рядовом Калебе.
— Скажи мне, что ты нашёл, — сказала я Дэнни.
Дэнни дотронулся до руки молодого человека.
— У него сломано левое запястье и колотая рана в верхней части правого бедра.
Внезапно у меня закружилась голова, и я схватилась за край койки, чтобы не упасть. Да, я знала, что он обладает целительной силой, но, как и говорил Дэнни раньше, до этого момента я не верила в это по-настоящему. Облегчение поднялось глубоко внутри меня, и я почувствовала себя легче. Я больше не была единственным целителем в Пятнадцати Королевствах; давление ослабло ровно настолько, чтобы я могла вздохнуть без этого тугого комка беспокойства, сковывающего меня.
Не то чтобы беспокойство когда-либо могло оставить меня. Дэнни было всего тринадцать лет, и я хотела удостовериться, что мы не взвалим на его худые плечи, как на Блоху, слишком много бремени и ответственности. Понимание обрушилось на меня с такой силой, что я снова схватилась за край койки.
Бедный Блоха. Он боролся с этой новой силой, пытаясь понять её, а я была рядом и заставляла его экспериментировать с магией, которую он даже не понимал. Неудивительно, что он отказался. Я была такой идиоткой.
— Аври, с тобой всё в порядке? — спросил Дэнни.
Я выпрямилась.
— Да, хорошо. Давай продолжим.
Дэнни прикасался к каждому пациенту, подробно описывая болезни, переломы и травмы. Затем я отвела его в пещеру с жертвами чумы.
Он остановился у входа.
— Они были отравлены токсином Лилии Смерти.
— Почему ты так думаешь? — спросила я.
— От них пахнет анисом, они покрыты потом и напоминают мне детей Короля Тохона. Тех, кто не выжил.
Тохон вводил токсин Лилии Смерти молодым детям, надеясь, что некоторые выживут и станут целителями.
— Давай, прикоснись к одному из них. Посмотрим, получится ли у тебя что-нибудь необычное.
Отвращение тянулось за ним по пятам.
— Они не заразны для целителей, — уверила я его.
Закусив губу, Дэнни прижал два пальца к виску ближайшего мужчины.
— Ох. Это не токсин. Но похоже. Он скоро умрёт. Могу ли я его вылечить?
— Нет! — я оттолкнула его руку. — У него одна из форм чумы. Если ты заразишься его болезнью, то умрёшь.
В его глазах застыл ужас.
— Чума вернулась?
Я рассказала о новом штамме.
— Думаю, что-то защитило выживших после первой чумы, но они уязвимы перед этой. И я считаю, что этот штамм необходимо ввести в организм, чтобы он подействовал.
— И почему я в безопасности? — спросил Дэнни.
— Как целитель, у тебя есть иммунитет к токсину Лилии Смерти, который лежит в основе этой чумы, — но, произнеся эти слова, я задумалась, были ли они истиной. В конце концов, я умерла после того, как заразилась от Райна. Должно быть что-то ещё, что защищало их от заражения этой болезнью. Если бы я смогла это выяснить, я смогла бы вылечить чуму.
Дэнни зевнул. Я сказала ему вымыть руки и пойти поискать место для ночлега.
— Лорен и Квейн расстелили свои спальные мешки в маленькой пещере слева от входа в пещеру, если ты хочешь присоединиться к ним.
— Но пациенты…
— Сейчас с ними всё в порядке. Не переживай. Я без колебаний разбужу тебя, если ты понадобишься.
Недовольный, но исчерпавший все аргументы, Дэнни вымыл руки и ушёл. Я осмотрела каждого из мужчин и постаралась, чтобы им было как можно удобнее провести вечер. Мой спальный мешок был разложен у входа в пещеру, чтобы я была рядом, если понадоблюсь сиделкам или пациентам.
Я размышляла о проблеме чумы, когда мыла руки. Вода показалась мне холоднее, чем обычно, и у меня заболели пальцы. Это ощущение распространилось по рукам. Я прижала их к груди и повернулась лицом к причине холода.
Ноак стоял в нескольких футах от меня. Дрожь грозила вырваться наружу, но я подавила свои эмоции. Не было причин бояться этого человека.
Я прогнала его из пещеры, объяснив, что это опасно. Когда мы отошли на безопасное расстояние, я остановилась.
— Тебе что-то нужно?
— Твоя рука, — сказал он, протягивая свою.
— О, — не зная, как отказаться, не оскорбив его, я вложила свою правую руку в его, готовясь к удару льда. Он не разочаровал меня. Я напряглась, когда по мне прокатилась уже знакомая волна леденящего холода.
Хватка Ноака усилилась.
— Есть ещё одна.
— Ещё одна что?
— Связь. Глубоко внутри, но там, — Ноак ударил себя в грудь.
— Связь?
— Ты связана с Волшебником и с этим другим.
Страх расплавил лёд.
— Кто это?
— Другой человек с магией. Сильнее Волшебника, но сейчас его связь с тобой ослабла.
Тохон? Но он был заключён в стазис. По крайней мере, мы так думали.
— Как мне разорвать эту связь?
— Этот другой должен умереть.
Керрик
Чайник с грохотом упал на очаг и разлетелся на куски — в точности, как мысли Керрика.
— Белен здесь? — спросил он Матушку.
Матушка нахмурилась, глядя на разбитый чайник. Кирпичи у ног Блохи были усыпаны мелкими осколками.
— Нет. Он уехал несколько дней назад.
Блоха спрыгнул вниз.
— Куда он пошёл?
— На юг, чтобы шпионить за этим мерзким Королем Скелетов, — Матушка щёлкнула языком. — Я сказала ему подождать, пока он полностью не поправится, но этот большой болван вбил себе в голову, что нужно разобраться.
Теперь Керрику нужно было присесть. Он опустился на стул.
— Подожди. Белен ранен?
Она взглянула на Керрика, а затем на Блоху.
— Боже мой, ты что, не получил моё сообщение? — Матушка всплеснула руками. — Неудивительно, что ты в таком состоянии.
— Не могла бы ты начать с самого начала, пожалуйста? — попросил Керрик.
- Предыдущая
- 59/91
- Следующая