Выбери любимый жанр

Из архивов частного детектива Стейси Браун (СИ) - Гале Анна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Стейси посмотрела на сидящих за столиками скинхедов, упакованных в черную кожу с заклепками и увешанных цепями; на волосатых и бородатых колдунов в потрепанных мантиях и высоких шляпах а ля Мерлин; на бледную колдунью в платье цвета венозной крови, с вышитыми на вороте и подоле пентаграммами.

– Нет, не рискну. Майкл, но ты же понимаешь: псих не значит преступник.

– Дорогой друг, давай не опускаться до банальностей. Есть психи мирные – те же охотники за привидениями. А есть – опасные. Я, знаешь ли, тоже кое-что почитал обо всех этих темных магах и сатанистах. Они свято убеждены, что человеческое жертвоприношение – самое действенное.

– Сам Властелин Тьмы говорит твоими устами, незнакомец, – откликнулась от соседнего столика колдунья, услышавшая последнюю фразу. Шелестя длинным подолом и позвякивая браслетами, девушка подошла к инспектору и частному детективу.

– Я вижу, ты еще не вступил в ряды нашего Ордена – об этом свидетельствует твое обличье. Но в глазах твоих также вижу я желание приобщиться к мудрости и силе, – колдунья протянула руку и коснулась щеки Фримена холодными пальцами с длинными черными ногтями. Инспектор дернулся, но уклоняться от «ласки» не стал.

– Да-да, сестра, – вступила Стейси, – сей адепт Сил Тьмы (да пребудут они вовеки и восторжествуют над светом!) прибыл в Миррормейден именно с этой целью. Скажи, можешь ли ты взять его на полночное радение? Попросишь ли Высшие Силы быть благосклонными к ничтожному?

– Конечно, сестра, – улыбка колдуньи была похожа на вампирский оскал. – Не пожелаешь ли и ты присоединиться к нам?

– Увы мне, – вздохнула частный детектив. – Чувствую, что еще недостаточно преуспела я в изучении заклинаний и церемоний. Еще слаб дух мой.

– Каждому – свое время, – величественно произнесла собеседница. – Придет и твой час. А ты, – длинный коготь уперся в грудь мистера Фримена, – будь готов за час до полуночи. Пойдешь с нами и предстанешь пред ликом Самого.

Майкл послушно кивнул.

– М-да, сестренка, втравила ты ничтожного меня в приключения, – хмыкнул Майкл. – Спасибо, надеюсь, полночное радение окажется полезным для расследования.

– Я тоже надеюсь. Только, боюсь, наряд у тебя неподходящий… Дайана, можно вас на минуточку.

Мисс Кроулер подошла к столику.

– Не подскажете, где мой приятель может обзавестись подходящей для призывания сил Тьмы амуницией?

– Я думаю, что все необходимое уважаемый инспектор найдет в «Р‘льехе»… О, не беспокойтесь, я не собираюсь вас выдавать. Но, честное слово, вы взяли ложный след. Мои постояльцы не способны на убийство.

– У вас есть другие подозреваемые?

– Нет, к сожалению. Сегодня утром мы с мистером Джонсоном говорили об этом печальном происшествии. Тэдди был очень напуган. Это естественно. Он человек спокойный и мирный. К тому же, вся эта неприятная история напомнила нашему другу печальные события пятнадцатилетней давности. Ведь именно из-за того убийства Тэдди остался сиротой.

– Как так? – полюбопытствовал инспектор, решившийся приобщиться к силам Тьмы, съев парочку бисквитных привидений.

– Видите ли, – Дайана присела за столик, – Миррормейден – очень спокойная деревушка. Как принято говорить, «настоящая английская». За все двадцать лет службы мистера Джонсона-старшего ему не приходилось сталкиваться с подобным. Максимум, мелкие кражи или разбитая мальчишкой-хулиганом витрина. А тут – такое жуткое убийство. Мистер Николсон, обнаруживший тело Сары Джонс, потом долго приходил в себя. Кажется, ему даже пришлось провести несколько недель в клинике неврозов. А мистер Джонсон был в таком шоке и так потрясен, что спустя пару месяцев умер от инфаркта, хотя раньше на сердце не жаловался. Так что я прекрасно понимаю ваше желание поскорее разобраться с этим ужасным делом, инспектор… Хотите еще пирожных?

– Хочу, – отозвался Майкл, наконец-то по достоинству оценивший и привидений, и отрубленные головы.

Остаток дня прошел в подготовке к общению инспектора Фримена с силами Тьмы.

– Я выгляжу, как чучело, – с досадой произнес Майкл.

Стейси посмотрела на переодевшегося для темного ритуала приятеля и не смогла сдержать улыбки. Фримен вырядился в длинную черную мантию и нацепил высокую «колдунскую» шляпу. На шее инспектора висела массивная металлическая цепь, а на ней – искусно сделанный из металла череп с кулак величиной, украшенный разноцветными стразами.

– Или как полный псих, – продолжал Майкл, придирчиво оглядывая свое отражение в зеркале и взвешивая в руке блестящий череп. – Это хорошо – за своего сойду. Может, ты все-таки пойдешь со мной, сестра?

– Нет уж, – хмыкнула Стейси. – Предпочитаю выспаться, благо всех полуночников в гостинице ты уже утихомирил.

Однако выспаться мисс Браун не удалось. Стейси поняла, что даже переодеваться в пижаму не имеет смысла. Похоже, благая весть об уходе полицейского инспектора, борющегося с ночным шумом, быстро разнеслась по гостинице. Сначала по коридору, гремя доспехами, бродил сэр Гаррисон в поисках отважного пращура, а когда он удалился – появились друиды, бурно обсуждавшие способы умилостивления священных дубов. Частный детектив уже собиралась выйти и высказать нарушителям спокойствия все, что о них думает, когда из коридора донесся негромкий голос Фримена. Слов Стейси не расслышала, но тон старого приятеля не предвещал ничего хорошего. Долгожданная тишина наступила мгновенно, в коридоре были слышны лишь быстро удаляющиеся шаги друидов-полуночников.

Девушка поспешно вышла из номера.

– Майк, почему ты так рано вернулся? Ритуал уже закончился?

– Сейчас расскажу, – хмуро произнес Фримен, буркнув перед этим что-то нецензурное. – Можно к тебе?

В номере Стейси инспектор, первым делом, сорвал дурацкую шляпу и цепь с черепом, а затем, закрыв дверь, разразился душераздирающей речью на тему: что он думает о сборище клоунов из гостиницы Дайаны Кроулер.

– Начало было многообещающее, – признался Майкл, немного успокоившись. – Они привели меня на Поле смерти, причем несли какой-то бред о подходящей для ритуала энергетике этого места. Долго чертили на земле свои знаки при черных свечах из лавочки старика Дрейфера. Дальше переругались из-за того, что не нашли в Миррормейдене подходящей девственницы...

– Зачем? – озадаченно спросила Стейси.

– Для какого-то обряда, – отмахнулся Майкл. – Но раз уж девственницы нет, заранее притащили на поле и оставили в кустах привязанного коня. Дальше эти клоуны устроили долгий диспут на тему: кто будет ритуально соединяться с конем, потому как никому этого не хотелось, и каждый утверждал, что он еще не созрел для подобной чести.

– Тебе не предлагали? – не удержалась мисс Браун.

– Я – новичок, не дорос пока до выполнения столь важной миссии, – парировал Майкл. – В общем, они спорили, пока не выяснилось, что конь отвязался и сбежал. Дальше шайка идиотов битый час бестолково металась по Полю смерти и дубовой роще друидов в поисках исчезнувшего животного. Коня, естественно, не нашли. А когда все снова собрались, начался ливень. В итоге – свечи погасли, знаки на земле размыло, клоуны в мантиях причитают под проливным дождем какую-то ересь о гневе Тьмы. Я уж было обрадовался, что сейчас все разойдутся, но адепты темных учений решили попробовать, как они выразились, «облегченный вариант». Один из аколитов – видать, самый главный псих, – достал из сумки бутылку с какой-то гадостью и пустил по кругу, чтобы каждый сделал ритуальные три глотка. Как я понял, спиртное перемешали с кровью кого-то из присутствовавших и добавили «раскрывающий горизонты сознания и позволяющий выходить за границы себя» препарат. Выпьешь такой коктейль – увидишь всё на свете, в том числе и силы Тьмы – вместе и по отдельности. Судя по тому, что через несколько минут компания дружно завалилась на травку и начала хором и не в такт обращаться к Князю Тьмы, галлюциноген они приняли не слабый. В общем, я ушел. По дороге вызвал им, на всякий случай, «Скорую», так что какое-то время в «Ниспровергателе» будет тихо. А теперь, подруга, я иду спать, и тебе советую сделать то же самое. Утром предлагаю спокойно позавтракать у мисс Кроулер.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы