"Фантастика 2025-84". Компиляция. Книги 1-10 (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 93
- Предыдущая
- 93/1036
- Следующая
— Вот! — с гордостью выдал старик, поставив на стол две миски, наполненные жидкой, но ароматной ухой. — Ты, барин, небось, к таким блюдам не привычен, но чем богаты, тем и рады.
— Пахнет вкусно.
— Уж что-что, а уху-то я делать мастак! — Богдан отломал от черствой краюхи два куска хлеба и разлил по деревянным кружкам мутный напиток из кувшина. — А это квасок мой.
Я повернулся к столу но прежде чем приняться за еду, положил на грубую столешницу почти все банкноты из стопки и подвинул их хозяину избы.
— Это тебе.
— За что? — не понял Богдан и удивленно поглядел на меня.
— За мое спасение.
— Не надо мне, — он решительным жестом отодвинул от себя деньги. — Я тебя не за эти бумажки спас, а потому как правильно это. Ближнему помогать — дело Богоугодное. Так по совести и от души поступают, а не за награду.
— Тогда, — я подвинул деньги обратно к нему, — считай это моей платой за твое гостеприимство.
— Все равно не могу, — упрямый старик снова попытался вернуть мне купюры, но я прижал их к столу.
— Богдан, — спокойно и с улыбкой сказал я ему. — Я настаиваю. Не будешь же ты спорить с графом?
Старик нахмурился, засопел, но все же аккуратно взял деньги и спрятал за пазуху.
— Хорошо, барин, будь по-твоему, — сказал он и вдруг широко и открыто улыбнулся. — Мне-то, старику, ничего уже и не надо. Но внученькам на приданное пойдут. — При этих словах морщинистое лицо Богдана разгладилось, а тусклые глаза засветились.
— Вот и славно, — у меня на душе тоже стало тепло.
Мы принялись за еду. Мой спаситель не обманул — уху он делал — что надо. Я съел две миски, прежде чем встать из-за стола с ощущением сытости. Глаза снова стали закрываться, но в этот раз не из-за потери сознания, а от усталости и желания поспать.
Богдан это заметил.
— Ложись на кровать барин, а завтра утром пойдем в Бронницы.
— Это твоя кровать, — попробовал возразить я.
— Мне и на печи хорошо, — старик начал убирать со стола.
Прежде чем отправиться на боковую, я помог ему, после чего улегся на жесткую кровать и почти сразу уснул. Снилась мне Академия и очередной нагоняй от Распутина. Один сон вдруг сменился другим, где мы с Дарьей были в башне. Она прижалась ко мне всем телом и коснулась своими губами моих губ. Ощущения оказались столь явственными, что я открыл глаза и увидел прильнувшую ко мне девушку. Ее золотые волосы мягко переливались в призрачном свете заглянувшей в окошко луны.
— Злата? — прошептал я, отстраняясь.
— А ты кого увидеть ожидал? — дочь Великого полоза вцепилась в мою руку и прижалась ко мне сильнее, закинув обнаженную ногу на мое бедро.
— Что ты делаешь? — не хуже змеи зашипел я. — Если Богдан проснется и тебя увидит, его же удар хватит. Пожалей старика!
— Твой старик храпит так, что крыша дрожит, — в тон мне ответила девушка и, едва она это сказала, как по комнате раскатился могучий храп. — Его бы и мой отец не разбудил, коли прополз бы под самой избой.
— И все же — давай хотя бы на улицу выйдем.
— Там холодно, — надулась Злата и прижалась ко мне настолько плотно, что мое мужское естество начало на это реагировать.
— Злата…
— Ладно, как знаешь, — она нехотя отстранилась. — Но я тогда другой облик приму, — с этими словами она легко соскользнула с кровати и бесшумно вышла за дверь.
Я быстро оделся и вышел следом.
— И зачем мы здесь? — недовольно поинтересовалась золотая змея, обвившая один из столбов, подпирающих козырек над крыльцом.
— Чтобы не будить Богдана, говорил же, — я сел прямо на ступеньку.
— А я говорила, что его так просто не разбудить, — парировала змея, переползая с деревянного столба, на мою руку. — Что ты хотел сказать?
— Спасибо, — я повернулся к ней. — Ты спасла меня. Опять.
— И в награду ты вытащил меня на холод? — глаза змеи опасно сузились. — Хороша благодарность, ничего не скажешь. Когда в следующий раз решишь встретить гибель славную, я дважды подумаю подсобить тебе али нет.
— Ты умеешь считать? — я сам не понял, почему спросил об этом.
— До десяти, — змея совсем по-человечески кивнула. — Это столько, сколько пальцев у людей на руках, коли все они целы.
— Сама научилась?
— Конечно. У Дарьи в покоях много книг, я некоторые читала.
Ответ змейки меня удивил.
— Ты и читать обучена?
— Дея научила, — сообщила мне Злата. — Ты хочешь сейчас об этом говорить?
— Нет, извини. Просто не ожидал, что ты такая любознательная.
Злата ничего не ответила. Она обвила мое тело, положила свою голову мне на плечо и уставилась на звезды, которые стремительно затягивали темные тучи. Лес на другом берегу реки зашелестел, в воздухе запахло приближающейся грозой.
— Как ты меня спасла? — тихо спросил я, тоже глядя в ночное небо.
— Чудом, — нехотя ответила Злата. — Еще бы миг, и спасать бы было некого. Ты слишком безрассуден.
— Есть грешок, — с горькой ухмылкой кивнул я.
— Повезло тебе, что я поблизости оказалась. Вызнавала, что местный Владыка удумал. Пряталась, слушала, наблюдала, а тут ты явился и как давай мечом махать!
— Но ты успела…
— Не совсем… — голос змеи стал задумчивым.
— Это как?
— А вот так, — она обвилась кольцом вокруг моей шеи и сделала так, чтобы ее голова оказалась напротив моей. — Первые камни на тебя упали, тело смяли, кости разбили, а уже после я тебя силой укрыла.
— Но… я цел. Кости не сломаны и… — я осекся, вспомнив по зарубцевавшиеся раны. — Как ты это сделала?
— Тебя моя кровь исцелила, — раздвоенный язык змеи почти коснулся моего носа. Она чуть отвернула голову, показывая мне узкий затянувшийся разрез от шеи до середины туловища. — Сгубить тоже могла, но все сладилось. Ты справился с ней, как и с Чернобогом прежде сладил.
— Ты хочешь сказать, что дала мне своей крови?
— Пролила ее на раны твои, — вновь кивнула змея. — Знала, что человека это может убить, но все равно решилась, иначе потеряла бы тебя навечно.
— Спасибо, — ошарашено произнес я. — Но… что это значит? Будут какие-то последствия?
— Мы с тобой теперь связаны. Куда ты, туда и я.
— А до этого разве не так было?
— Так, да не так, — уклончиво отозвалась змея. — Ты жив, а это главное.
— И не поспоришь, — мне оставалось только покачать головой и с благодарностью взглянуть на свою спасительницу. — А сюда меня как притащила?
— Обвила тебя и с собою взяла к одной из рек. Она свои воды несет издали, под твердь земную и обратно. По ней и выплыли. Потом тебе что-то привиделось, ты начал вырываться и тонуть, а дальше приплыл на лодке этот старик и хотел меня веслом ударить. — Тон Златы изменился. Теперь она говорила с искренним возмущением. — Меня! Дочь Великого полоза! Веслом!
— Он просто испугался. — Поспешил сказать я. — Думал, что ты меня утопить хочешь.
— Если бы я этого желала, то зачем тогда прежде спасала тебя?
— Ну Богдан-то этого не знал.
— И то правда, — сменила гнев на милость Злата.
Мы немного помолчали, слушая, как на крышу избушки падают первые капли дождя.
— Холодно, — пожаловалась змейка, когда нас обдало свежим ночным ветром. — Мы долго тут сидеть будем?
— Еще немного, — пообещал я и спросил. — Ты говорила о Владыке. Этот та тварь с щупальцами?
— Да, — кивнула змея. — Но что он, что тот, который под лесом жил, сильно изменились. Раньше они на полозов походили.
— Мутировали? — предположил я.
— Что? — Злата этого слова не знала, поэтому вопросительно уставилась на меня глазами-бусинками.
— Изменили свойства своих организмов. Такое возможно?
— Отцу такое под силу.
— Но зачем ему это? — не успел я задать вопрос, как сам же и озвучил ответ на него. — Чтобы победить людей. Мы научились противостоять обычным полозам, и теперь он решил вывести новых солдат. Они хотели атаковать столицу из-под земли. Там, где никто бы не ждал.
— Это похоже на отца, — Злата сползла с меня, а спустя миг села рядом уже в человеческом облике. В ее темных глазах отразилась искренняя печаль. — Он всегда не мира ищет, а войны. Не желает других слушать и власть делить… А ведь этот мир так велик. Здесь всем места хватит, но не добрые соседи мы, а враги злейшие.
- Предыдущая
- 93/1036
- Следующая