Выбери любимый жанр

Владыка голубого кристалла (СИ) - "Shigure Tou" - Страница 73


Изменить размер шрифта:

73

Дарий не считал времени, прислушивался к далеким звукам, готовясь сорваться при малейшем намеке на погоню, но лес оставался безмолвен. Дерево, словно утешая, делилось с парнишкой теплом. Смотрело на него, как и соседи, которым, наверняка, надоело изо дня в день наблюдать один и тот же, сменяющийся лишь со временем года пейзаж. Дарий посмотрел в ответ, поймал один из взглядов, пытаясь представить, как протекает для безмолвных и недвижимых время. На что похож их разум и мироощущение? Они умеют мыслить? Чтобы они могли рассказать, если бы могли?

Размышления о деревьях, шелест их роскошных крон, позволили Дарию поймать некое равновесие в душе. Темнело в лесу быстро, день постепенно становился короче, Дарий начал подмерзать от сырости, пришлось подняться. Отряхнуться. Без жилета сталось довольно прохладно, но после того как в той побывала голова, Дарий ни за что не наденет ее вновь. Сумка с нелегкой книгой и проклятой головой оттягивала плечо.

Связь с трупом помогла определить направление. Дарий больше не пытался бежать. И думать совсем ни о чем не хотелось. Не моглось. Голова опустела. Чтобы согреть ладони, он засунул их в карманы и нащупал малость подсохшую булочку. Остановился. Вытащил и поднял на уровень глаз.

Все еще румяная, но помявшаяся, она по-прежнему пахла домом. Дарий поджал губы. Вик молчал. Дарий замахнулся, собираясь выкинуть дар главного повара, но остановился с задранной рукой. Засомневался. Тяжело вздохнул и сдулся. Опустил руку и плечи. Булочка вернулась в карман, а парнишка побрел дальше.

И подобрался к высокому, точно созданному людьми, холму только когда на небе показался месяц. Поросший травой, в высоту в две трети человеческого роста, на верхушке он имел что-то вроде короткой трубы. Дарий обошел возвышенность, что занимала даже не всю поляну, нашел явно недавно прокопанную и укрепленную дыру. Двери не оказалось, только потрепанная шторка, которую Дарий отодвинул и просто залез внутрь.

В землянке оказалось немного душно от сырости и спертого воздуха, но заметно теплее. На небольшом, низком столе тлел каганец, рядом остывала буржуйка, труба которой уходила в не такой уж низкий потолок. Желтоватый свет огонька падал на поеденное временем лицо сосредоточенного старика. Тот, щурясь, вглядывался в страницу одной из книг, которых здесь оказалось и, правда, немало. Узловатые пальцы потирали подбородок.

— Здравствуйте.

Всеволод резко поднял голову и отшатнулся назад, соскочил с низкого табурета, свалился на пол вместе с талмудом, чуть не свалил несчастный каганец. Дарий округлил глаза, забыв засмеяться.

— Я уже подумал Лиска начала разговаривать, — старик спихнул с себя один из бесценных талмудов и довольно неловко, опираясь лишь на руки, взгромоздился обратно на табурет.

— Лиска? — Дарий поправил шторку и, стягивая сумку, сел прямо на землю, так как второго табурета в землянке не нашлось.

— Мертвая твоя, — отмахнулся Всеволод, все-таки поднимая несчастную книгу, закрывая и водружая ее на вершину ближайшей стопки. — Я ее отправил парочку зайцев поймать, они сейчас жиреют к холодам. — Дария передернуло, опять зайцы. — Кстати, ты рано.

— Да, наверное, — неловко подтвердил Дарий громким шепотом, смотря исключительно на маленький огонек, что смело сражается с тьмой. — Что это за место?

— Старое захоронение, его давно разграбили, а укрепления остались, — отмахнулся Всеволод, словно факт нахождения в чужой могиле ни капли его не пугал. Да и вообще, вряд ли это стоит упоминания.

Дарий, наверное, мог возмутиться, но он слишком устал. И не столько физически, сколько от вранья, которое завело его в чужую могилу. И все же дела не ждали.

— Кое-что случилось, — Дарий начал думать, с чего начать рассказ, что достойно упоминания, а что лучше опустить, в конце концов, он не собирался напрашиваться на жалость.

На память пришли все попытки Веи обнять то, что осталось от ее настоящего сына. Нет, обниматься Дарий не хотел и сейчас, но что—то в этих воспоминаниях чуточку его согрело. Интересно, за кого домашние успели его принять? Какой приговор решили выяснить?

Дарий мотнул головой. Не нужно об этом думать. Не сейчас. Никогда.

— Я весь внимания, внучек, — старик плотно свел колени, чуть ссутулился и вытянул шею, в самом деле, приготовившись слушать. Он определенно привык к таким маленьким помещениям и весьма комфортно в них себя чувствует.

Вздохнув, Дарий подхватил сумку и выудил из нее жуткую голову, лед на которой стал малость скользким, но таять все-таки не торопился. Рассказ парнишки начался не то чтобы издалека, но изобиловал подробностями. Дарий высказал все свои подозрения, все догадки, даже те, которые еще требовали проверки. Все это время лед на голове чуточку обжигал ему пальцы, потому что Дарий едва справлялся с желанием сжать трофей с такой силой, чтобы тот разлетелся на множество маленький кусочков, исчезнув из этого мира. О том, что у него нет такой силы, что кости не разломить руками, Дарий размышлять не пытался.

Всеволод слушал внимательно, иногда кивал, иногда отводил голову, из-за чего у него появлялся второй подбородок. Не перебивал, но начал обрывать кожицу с губ, серьезно задумался.

— И сейчас, когда отец выздоравливает, а в доме паника, ты решил, что должен выйти и прийти сюда? — Ужаснулся старик.

— Это, — Дарий опустил голову, — не совсем мое решение.

— А чье? — Нарастало возмущение старика.

Дарию пришлось рассказать и о своем неприятном разговоре со Златом, который чуть не перерос в смертельную схватку. Испещренное морщинами лицо Всеволода вытянулось и стало заметно бледнее даже в этом освещении. Поеденные сединой, неровные брови сошлись на переносице.

— Ты точно ничего не упустил?

— Не думаю.

— Но в чем конкретно тебя обвинили?

— Я, признаться, и сам не понял. Но теперь уж, наверняка, пойдут слухи. И возвращаться мне пока не стоит.

— Кто знает…

Старик погрузился в молчание, потирал подбородок, точно из того можно было выдоить ответ на сложный вопрос. Его острый взгляд впился в парнишку, словно пытался разглядеть что-то под кожей.

— Что? — Мрачно поинтересовался Дарий с толикой возмущения.

— Как ты поступишь?

Брови Дария взметнулись вверх. Парнишка сперва не понял, о чем его спрашивают, озарение снизошло на него лишь спустя несколько секунд. Оно же заставило парнишку по-настоящему задуматься. Ответ, который все это время крутился на языке, почему-то не хотел срываться с губ и обличаться в слова. Дарий не знал, успел ли полюбить тот большой дом и его обитателей, но зла он им не желал. Примерив личину родственника хозяев большого дома, Дарий не то чтобы испытывал благодарность, но его благородства хватит на оказание последней услуги, прежде чем они окончательно расстанутся.

— Если хотя бы не попытаюсь разобраться с этой проблемой, то рано или поздно она настигнет меня в любом из мест, где я решу осесть, — повел плечом парнишка. — Так что бежать бесполезно.

— Наш род, знаешь ли, и не с таким справлялся. И без тебя справимся, — без осуждения, но давая выбор, заявил Всеволод.

— Хотите, чтобы я ушел?

— Хочу, чтобы ты сам нашел весомый повод остаться. Но не стану осуждать, если захочешь уйти, — серьезно кивнул старик, видимо, размышляя о том, как бы повернулась судьба его поколения, если бы он прогнал Годимира.

— Как мне кажется, нависшая над уездами угроза, уже достаточный повод остаться, — не покривил душой Дарий. Да и как показывает практика, неприятель не пытается сражаться благородно, использует средства, против которых не выступить с обычным мечом. Если бы вода не ответила парнишке, если бы чудесное лесное создание не подарило ему ягоды остролиста, спасать было бы уже некого.

— И ты не чувствуешь противоречия в том, чтобы защищать тех, кто может открыть на тебя охоту?

— А должен?

— Я бы задумался, — справедливо заметил старик.

Дарий иронично усмехнулся. Он не винит даже собственную мать, что в припадке разодрала ему шею зубами, а тут такая мелочь. Хотя нет, не мелочь, душу Дария до сих пор обжигает обидой при воспоминании о суровом взгляде Злата, но это не повод бросить семью Данияра на произвол судьбы.

73
Перейти на страницу:
Мир литературы