Выбери любимый жанр

Несносная невеста генерала теней - Самсонова Наталья - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Иногда младшая леди Лоу ловила себя на мысли, что хотела бы продолжить странствовать с генералом и его воинами. Как она поняла из разговоров, это был отряд личной стражи генерала. Остальная часть воинов остановилась в Церау.

Повозка остановилась, а значит, вновь предстоял бой за то, позволит ли генерал ему помочь. Но в этот раз мужчина был быстрей – он практически выпал наружу. Отчего его воины захохотали.

Рассердившись, Араминта выскользнула наружу и, найдя Клауса, укоризненно спросила:

– Неужели обязательно смеяться над пострадавшим генералом?

Воин низко поклонился:

– Виноват, младшая леди Лоу, очень виноват.

– Вы можете называть меня леди Араминта,– вздохнула та,– не хочу постоянно слышать свою фамилию.

– Буду рад, леди Араминта,– Клаус выпрямился,– генерал очень пострадал, и мы приложим все усилия, чтобы быть ему полезными. А смеялись мы не над ним, а над тем, как он бежит от заботы.

– Но он-то, вероятно, принял это на свой счет,– проговорила младшая леди Лоу.

Оставив Клауса обустраивать лагерь, Араминта вернулась к повозке и помогла Иккари спустить наставника на землю.

– Накорми и оботри лошадь,– приказала младшая леди Лоу.

– Так ведь…

– Не жди, что воины генерала сделают твою работу за тебя. А то им и монеты за тебя получить придется,– отрезала Араминта.

С каждым годом Иккари раздражала младшую леди Лоу все сильней. Увы, матушка этой раздражающей девицы погибла при нашествии гигантских пауков, а потому некому было воспитать и вразумить ее ребенка. Трагедия Шелкового Перевала осиротила тогда слишком много семей.

«Наставник наплачется с ней в столице», мысленно вздохнула Араминта.

– Вам бы привести ее к клятве,– вслух проговорила младшая леди Лоу. – Иначе она сбежит, едва лишь мы въедем в столицу.

– Неуместно мне брать молодую девицу в услужение,– вздохнул старик.

– Если вы прикажете, наставник, то ее возьму я,– хмуро сказала Араминта.

Но Актур покачал головой:

– Она сгубит и тебя, и себя. Я не смог воспитать дочь Рании, мне и катить этот валун до самой смерти.

Младшая леди Лоу медленно выдохнула. Она боялась, что наставник попросит ее присмотреть за несносной служанкой. Попросить взять в личное услужение. Отказать Араминта не смогла бы.

– А если она откажется?

– Значит, это ее судьба,– с болью проговорил старик. – Мы должны уметь отпускать, Ами. Даже если больно. Оставь меня, пожалуйста, мне нужно подумать.

Араминта почтительно кивнула и отошла в сторону. На привалах ей, как правило, было нечем заняться – воины генерала сами готовили пищу и никого чужого к котлам не допускали. Так что единственным беспокойством младшей леди Лоу был старший лорд. Она заботилась о нем, подавала чашку и следила, чтобы он не пронес ложку мимо рта.

Обведя взглядом полянку, она нахмурилась – генерала не было видно. Обычно Хардвинн Церау-Эттри устраивался под деревом и играл на тонкой черной флейте. Это заставляло его воинов морщиться, что удивляло, ведь мелодия была весьма и весьма приятной.

«Вероятно, генерал устал. Возможно, его беспокоит рана», подумала младшая леди Лоу и вернулась к наставнику, чтобы поделиться своими опасениями. Тому ее беспокойство показалось разумным, и он окликнул проходившего мимо Варрена:

– Где же старший лорд?

– Здесь заводь, мастер,– почтительно поклонился побратим генерала. – Генерал отправился искупаться. Очищающие амулеты закончились, а завтра мы прибываем в Лаккари. Нельзя быть грязным. Тем более что «синий плат» не пропускает воду, а значит, спина в безопасности.

Тихо ахнув, Араминта ошеломленно спросила:

– Он там один?! Благородный Варрен, смею напомнить, что ваш генерал еще и слеп!

Подошедший Клаус заулыбался и, чувствительно ткнув своего друга в бок, поспешно проговорил:

– Все в порядке, там не глубоко.

Варрен закивал:

– Точно-точно, два—три человеческих роста! Ерунда. Да и вы потом сможете освежиться, ведь если генерала никто не сожрет, то, значит, сегодня там безопасно. Ай!

Клаус отвесил другу пинка и погнал его к котлам, помогать готовить.

– Не беспокойтесь, прошу. Генерал способен защитить себя даже без, кхм, зрения. А рана на спине заживает благополучно, вы и сами видели. Даже не потребуется обращаться к целителям.

Ухватив Варрена за локоть, Клаус потащил его в сторону. Араминта же осталась стоять и недоумевать.

– Но я ведь не могу пойти к воде,– растеряно произнесла она. – Генерал может быть не одет.

– Ами,– укоризненно произнес старый учитель,– старший лорд Церау-Эттри, разумеется, не одет. Кто же моется в доспехах? Оставь, будем надеяться, что он громко кричит.

В этот момент к ним подскочила Иккари и отчиталась, что для наставника поставили кресло, так что он сможет отдохнуть.

– Не забудь разжечь травы, чтобы гнус не налетел,– напомнила Араминта. – Но весь пучок не жги, довольно одной ветки.

– Вы в столицу столько минты везете, словно убудет от пары пучков,– буркнула служанка.

– Сколько я везу тебя не касается,– отрезала младшая леди Лоу.

Отойдя в сторону, Араминта присела на поваленное бревно. Она думала о скором прибытии и о том, что ее жизнь вновь превратится в кошмар.

«Отказаться от имени и уйти, да только кто меня примет? Наставник не имеет права дать мне свое имя, а человек без рода… Нет доверия таким людям», вздохнула она мысленно. «А тем более магам».

Мужчины, ушедшие из рода, считались злыми и нечистыми на руку. А девушки… Тем дорога была только в веселые кварталы. Никто не возьмет ни подавальщицей в трактир, ни работницей на фабрику.

Араминта хотела бы верить, что ее павильон трав продолжит приносить доход не смотря ни на что, но… Не раз и не два она видела, как жители Экри отворачивались от тех, кто отрекался от семьи.

Единственная возможность бежать – замуж. Да только изменит ли это хоть что-нибудь?

«Есть ли разница, будет надо мной издеваться мать отца или мать мужа?», задумалась Араминта.

А затем покачала головой – разницы нет. Но зато она будет до седых волос жить в отдельном доме.

Одна.

Тяжело вздохнув, младшая леди Лоу спрятала лицо в ладонях. Почему все так сложно? Почему она не поспешила выйти замуж в Экри? В конце концов, ей ведь предлагали смертный брак! Мужчина, что потерял здоровье в бою с пауками. Он знал, что умирает. Хотел спасти ее, а она…

«Дура—дура—дура», мысленно обругала себя Араминта. «Почему я поверила в те сладкие речи?!».

Не желая сдаваться дурным мыслям, младшая леди Лоу решила сходить до заводи. Призвав силу, она выпустила несколько иссок*.

Исска\исски – исследовательские искры, позволяют найти источник воды или огня. Отдельные маги способны с их помощью искать животных и людей.

Определившись с направлением, младшая леди Лоу призвала свой колдовской клинок. Правда, она предпочла спрятать его в складках юбки. Если ее лук внушал почтение и трепет, то клинок… Тонкий и полупрозрачный, он не вызывал ничего, кроме жалости.

«Но ведь режет же», возмущалась мысленно Араминта, когда другие ученики наставника умирали со смеху. «И колет!». «У меня со смеху в животе колет, это, наверное, собрат твоего клинка», звонко хохотал Лиррин.

– Нашла кого вспомнить,– процедила младшая леди Лоу сквозь зубы.

Целитель Лиррин Гор покинул Экри четыре года назад. Он оставил за спиной разоренный город, опустошенные дома и собственных пожилых родителей.

«И меня», Араминта прикусила губу.

– Хватит,– рыкнула она сама на себя. – Хватит!

Ускорив шаг, она чуть не рухнула, когда нога угодила в яму. Охнув, младшая леди Лоу выругала себя за вопиющую глупость и, прихрамывая, подошла к огромному валуну. Если верить исскам, то за этим валуном заводь.

– Издеваетесь над своим генералом,– донесся до Араминты низкий, бархатистый голос старшего лорда.

– Заботимся, ты чуть не лишился руки,– отозвался Клаус. – Надень повязку, командир. Боюсь, что леди Араминта придет тебя охранять. Она хорошая девушка и очень переживает из-за тебя.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы