Несносная невеста генерала теней - Самсонова Наталья - Страница 19
- Предыдущая
- 19/20
- Следующая
– Быть может, хватит страдать?
Опустившись в горячую воду, она тихо зашипела от жгучей боли. Но не вылезла. Порезы не загноятся, а остальное… Остальное можно и перетерпеть.
«Если я найду достаточно заинтересованного во мне мужа, то он вынудит старшую Лоу снять знак», Араминта принялась промывать волосы. «Иначе гадюке придется отвечать перед императорскими чиновниками, отчего она отправила порченный Лепесток на Праздник Цветов».
Но все эти мысли не слишком утешали леди Лоу. Она прекрасно понимала, что там, в прекрасном императорском саду, развернется настоящая война. Хрупкие, нежные Лепестки будут рвать друг друга в клочья, лишь бы не разочаровать своих старших.
– В такие моменты я жалею, что так и не смогла изобрести чего-нибудь ошеломительно-гениального,– выдохнула Араминта. – Такого, чтобы в награду попросить себе отдельную фамилию. Тогда многое стало бы проще.
Она бы смогла взять огромный заем в банке и выкупить матушку. А там… Как-нибудь бы выплатила. Но все это было лишь бесплодными мечтами. Доработка уже известных составов и притираний не считается за изобретение, а потому… Потому Араминте придется пойти проторенной дорожкой. Найти богатого мужа и переложить на него свои проблемы.
– И стать его послушной игрушкой. Интересно, моя матушка так же оказалась замужем за лордом Лоу?
Правда, чуть подумав, Араминта решила, что вряд ли ее мама выбрала отца добровольно. Старший Лоу не был похож на того, кто может решить чужую проблему.
«Он свои-то решить не может», хмыкнула про себя Араминта. «Всем в семье заправляет гадюка, а он лишь бесится и отрывается на сыновьях».
Да и если так подумать, то… Мервин Лоу смогла убедить весь дом, что их дочь на год младше! На год! Не на месяц, не на два.
– Если бы не Праздник Цветов, она могла бы, наконец-то, уехать в Экри,– Араминта вздохнула и дотянулась до драгоценной клавиши, которая запускала очистку и подогрев воды.
Дом, в котором наставник воспитывал младшую леди Лоу, был вдовьим наделом Мервин Витты Лоу, урожденной Айли. И дальше он перейдет Араминте, вот только продать она его не сможет. Только передать своей старшей дочери, чтобы та передала его дальше.
– Я справлюсь,– она тщательно промыла волосы и выбралась из воды. – По крайней мере, постараюсь.
Просушив волосы, Араминта завернулась в полотенце и вышла из ванной комнаты и ошеломленно замерла. Выделенные ей покои были огромны и, признаться, она даже не очень понимала, в какую сторону ей следует идти.
– Леди Араминта, позвольте проводить вас.
Обернувшись, младшая Лоу увидела Меллу. Уставшая служанка стояла, прислонившись к стене.
– Мы с сестрой поделили обязанности,– пояснила она. – И приготовили вам постель. Праздник цветов начинается на третий час после полудня. Есть время, чтобы отдохнуть.
Кивнув, Араминта прошла за служанкой до спальни. Там были разложены ее вещи, в том числе и аптечка. Медленно выдохнув, она достала заживляющий бальзам и, сбросив полотенце, не без отвращения смазала уродливый порез. Затем, переодевшись в ночную рубашку, забралась под толстое одеяло и забылась тяжелым сном еще до того, как голова коснулась подушки.
***
Утро Араминты началось с пения. Это Мелла и Делла на два голоса выводили тихую, очень приятную и ненавязчивую мелодию.
– Спасибо,– младшая Лоу села и тут же болезненно охнула,– не зажило.
– Оно не заживет полностью,– тихо проговорила Делла. – То есть, рубец будет, но…
– Руна не завершена,– добавила Мелла. – Вам нужно жаловаться Императору.
– Не Императрице? – удивилась Араминта.
А сестры тут же замахали руками:
– С Ее Императорского Величества была снята Небесная Корона. Артемизия Алакри была понижена в звании до старшей наложницы. Никто не знает почему, но…
В этот момент Араминта вспомнила, что уже слышала про старшую наложницу. Когда служанки рассказывали ей про путаницу с обращением леди—госпожа.
– Ходят слухи один другого хуже,– Делла покачала головой,– но доподлинно известно, что Император издал перечень проступков и наказаний, сверх которого старшие не могут воздействовать на младших. Этот перечень пополняется, но все равно там нет такого, чтобы молодую девушку отравить знаком отторжения жизни.
Мелла согласно кивнула:
– Жаль только, что Император не снисходит до Лепестков. Это же Праздник для свободных мужчин и женщин, а он, все же, считается женатым.
– Насколько я помню, Лепестки играют в разнообразные игры,– Араминта сощурилась,– а значит, можно отказаться от приза и попросить аудиенции у Императора.
Жизнь перестала казаться такой беспросветной. Младшая Лоу даже укорила себя за чрезмерную реакцию.
– В кои-то веки глупость и жестокость Грарена пошли мне на пользу,– покачала головой Араминта и осторожно сползла с постели. – Если бы не его иллюзия, я бы, наверное, не нашла в себе сил той ночью.
Выходка брата стала чем-то вроде последней капли. Только чудовищным усилием воли младшая Лоу не дала себе превратить иллюзорный огонь в настоящий! А ведь с ее травами и проклятьями поместье выгорело бы дотла…
– Зачем была нужна вода? – спросила вдруг Мелла. – Та, которую слуги носили в желоб.
Араминта нахмурилась, вспоминая, а после улыбнулась:
– Как раз для Грарена. В иллюзиях я не сильна, легко могу обмануться. Но если бы огонь был настоящим, то вода начала бы греться и тогда на стенках желоба загорелись бы колдовские знаки – это старый постирочный артефакт. Он больше не греет воду, но зато светится, когда она нагревается сама по себе.
Нанеся на живот мазь, младшая Лоу тоскливо посмотрела за окно. Она ничего не придумала для церемонии приветствия. У нее даже букета нет! И не будет, потому что ничего приличного собрать она не успеет, а преподнести дворцу в дар абы что… Не такой славы она себе желает!
– Ваше платье, леди Араминта,– Мелла и Делла кружились вокруг нее, помогая туго забинтовать живот. – Оно превосходно! Цвет морской волны вам идеально подойдет!
Строгий силуэт наряда смягчался легчайшей многослойной юбкой. Из—под края узких плотных рукавов немного выглядывали наручи, но это было к лучшему – хоть какое-то украшение. Волосы Араминта предпочла оставить распущенными, собрав лишь часть из них в узел.
Деревянные шпильки довершили образ. Младшая Лоу была готова слиться с толпой остальных Лепестков, что предпочтут пройти через Западные Ворота, лишь бы не показывать своих пустых рук Восточной стороне.
– А если раскинуть огненную иллюзию? – предложила Мелла.
– Боюсь, что так быстро с Праздника ни один Лепесток не сдувало,– фыркнула Араминта. – Надо смириться.
«Я бы могла преподнести Императору в дар свой лабораторный журнал, где выписаны все модифицированные составы, но… Там слишком много личных пометок!».
Увы, невзирая на осторожные увещевания наставника, младшая Лоу продолжала мешать личное с учебно-рабочим. По-другому она просто не умела. Либо была слишком молода, либо это просто часть характера.
– Старший лорд ждет вас на поздний завтрак,– спохватилась вдруг Мелла. – Может, сменить платье?
– Я не роняю еду на подол,– нахмурилась Араминта, но, чуть подумав, кивнула,– хотя ты права. Не хватало еще и платья лишиться!
Быстро-быстро сменив наряд, младшая Лоу поспешила следом за своей служанкой. Не стоило заставлять генерала ждать.
«Главное, это поблагодарить его. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не он!», пронеслось в голове у Араминты. «Боюсь, что гадюка удавила бы меня за своего любимого внука».
Но все правильные мысли вылетели из головы младшей леди Лоу, когда она вошла в просторную столовую. Там, во главе стола, сидела абсолютно незнакомая леди.
– Почему слуги не подают на стол? – она не смотрела на дверь,– мой генерал, разве уместно ждать вашу вынужденную гостью?
Араминта медленно выдохнула и попыталась предугадать, кто же это такой «дружелюбный». Старшая сестра? Вряд ли, слишком юна, да и внешне очень уж отличается – золотые волосы, фарфоровая кожа и зеленые глаза, в то время как генерал…
- Предыдущая
- 19/20
- Следующая