Ганфайтер (СИ) - Шенгальц Игорь Александрович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/52
- Следующая
— Сэр, я ничего такого не хотел сказать… просто ваша должность подразумевает…
— Что она подразумевает? Хотите защиты, платите! Нет — проваливайте на все четыре стороны, никого держать не буду…
— Сколько? — человек с бородкой оттеснил толстяка в сторону, и тот поспешно скрылся в толпе.
— А это уже будет зависеть от вас, уважаемые. Вы лучше знаете, у кого из вас какой доход. Мы будем брать за защиту… скажем, двадцать процентов от прибыли. Ежемесячно. Устроит?
Толпа негромко загудела, люди обсуждали мое предложение. Наконец, бородатый представитель вновь сделал шаг вперед.
— Гарантии?
— Мое честное слово.
— Мы согласны!
Я спокойно кивнул и не ожидая иного ответа. Предложенная мной цена была вполне божеской, безопасность стоила куда дороже, тем более учитывая тот факт, что Серые территории стали нашими ближайшими соседями, о чем, уверен, все эти люди уже знали, и если еще не сбежали из города, то планировали вести свой бизнес и дальше.
— По рукам! — я плюнул на ладонь и спустился с крыльца.
Бородатый плюнул на свою ладонь, и мы скрепили договор рукопожатием.
— Плата берется вперед. Жду вас завтра, джентльмены. Сэм проверит ваши расчеты и примет средства. А сейчас позвольте откланяться, дела…
Я повернулся спиной к толпе и вошел в дом, и только там окончательно выдохнул. В целом все прошло хорошо, хотя в последний момент я и ожидал выстрела в спину. Все же оружие здесь имелось у каждого мужчины.
«Поздравляем! Ваша репутация в Карадже повысилась на десять пунктов. Вам присвоен статус „Крестный отец“».
Вот значит как? Рад ли я был совместить пост шерифа с неофициальной должностью главного «крышевателя» этого города? Не особо. Любая ответственность несет проблемы.
Судя по звукам снаружи, народ расходился. Тут же в помещение ввалился Сэм, лицо его было задумчивым.
— Шериф Эрп, — осторожно начал он, — а вы уверены, что ничего не помните о вашем прошлом? Вы за пять минут обложили данью всех дельцов Караджа и при этом обставили все так, что они еще и довольны остались. Кем же вы были прежде, шериф?..
Глава 13
Следующий день начался в хорошем темпе. Проснувшись рано утром и спустившись вниз из своих апартаментов, я столкнулся с не старой еще, чуть полноватой женщиной, мывшей полы.
— Миссис Хлоя? — догадался я. — Доброе утро!
— Мисс Хлоя, — чуть смущенно улыбнулась она, — рада знакомству, шериф Эрп!
— Развели мы тут бардак, — я широким жестом обвел помещение, — работы много.
— Я этому только рада, мистер Эрп. Мне лишняя монета всегда к месту. Малого кормить надо, да и о себе еще не поздно подумать…
Лицо у Хлои было усталым и каким-то замученным, но глаза весело, с искринкой смотрели на меня, и от этого она казалась симпатичной.
— Вы прекрасно выглядите, мисс Хлоя, — улыбнулся я в ответ. — Я скажу мистеру Хоскинсу, чтобы повысил вам жалование.
— Ах, не стоит, — отмахнулась было она, но потом звонко рассмеялась и добавила: — Впрочем, чего это я? Сама ведь только что жаловалась на бедность… так что не откажусь! Благодарю вас, мистер Эрп!
Выйдя из дома, дабы совершить утренние процедуры, я увидел мальца лет десяти на вид, энергично скашивавшего большой косой траву на пустыре. Понятно, сын Хлои тоже не бездельничает.
А слева от коновязи работники уже разгружали с подвод доски, бревна и прочие материалы, необходимые для стройки. Руководил ими бородатый мужчина в клетчатой рубашке — типичный прораб. Заметив меня, он приветственно помахал рукой, но подходить не стал, занятый контролем за разгрузкой.
Отлично, дело сдвинулось с мертвой точки. Змей Хоскинс оказался весьма предприимчивым малым, и за вчерашний день сумел со всеми договориться и все организовать. Такими темпами, через несколько дней у нас будет нормальная конюшня, а потом дело дойдет и до ангаров. После этого я подумывал увеличить здание управления, пристроив к нему дополнительные помещения.
Не помешало бы так же расширить клетку для задержанных, может быть, даже устроить отдельные казематы с камерами. Так же нужно выделить обеденную зону — а то основной зал сейчас напоминал смесь столовой для рабочих, склада, пивной и оружейной.
Еще я хотел обнести территорию управления высоким забором, а сверху протянуть колючую проволоку. Подобные ограждения весьма дешевы в производстве, и установить их было легко, а степень надежности охраняемых территорий сразу повышалась на несколько порядков. Так же нужно поставить несколько дозорных вышек по периметру, и соорудить контрольный пост на входе.
Я планировал сделать из управления неприступную крепость, для этого требовалось время, деньги и люди, но во всех трех позициях пока наблюдался острый дефицит.
После обеда к управлению подкатила тяжело груженная телега — доставили заказ из оружейной лавки. Двое крепких парней за полчаса перетаскали в приемную с десяток-другой ящиков.
Сэм, дежуривший в этот час в управлении, — график дежурств мы составили еще прошлым вечером, — довольно потер руки.
— Наконец-то! С этим добром будет проще делать свою работу!
Он начал вскрывать ящики один за другим, и каждый раз радостно и возбужденно вскрикивал, словно девица, получившая в наследство сундук с драгоценностями.
Разумеется, я тоже не остался в стороне, подошел и с интересом разглядывал приобретения.
Десяток многозарядных карабинов по типу знаменитого Винчестера модели 1887 года, с магазинами на шесть патронов, с резными прикладами и цевьями, и еще столько же винтовок 44-калибра с подствольными трубчатыми магазинами на пятнадцать патронов; несколько двуствольных обрезов; пара десятков капсюльных шестизарядных револьверов; четыре дульнозарядные винтовки с очень большой прицельной дальностью — послужат в качестве снайперских винтовок; и, конечно, патроны — два ящика под наш многоствольный пулемет, остальные — под ружья и револьверы.
В общем, целый арсенал, которого с лихвой хватило бы на пару десятков человек. Нас же было всего пятеро.
— Серьезная коллекция! — присвистнул я без малейшего осуждения. — Куда столько?
— Пригодится, — буркнул Сэм, — пока деньги есть, надо брать.
— Только пушки не хватает, — пошутил я.
— Так я заказал, — улыбнулся Сэм, — через недельку из метрополии доставят…
Следующие несколько часов он перетаскивал оружие в оружейную комнату, тщательно осматривая каждый предмет.
К вечеру один за другим начали приходить дельцы. Я позволил Сэму занять верхнее помещение и там вести переговоры. В конце концов, он местный, и лучше меня знает о доходах бизнесменов Караджа. Понятно было, что не все захотят делиться с нами честно, но я дал особое указание пока таких прохиндеев не наказывать, а лишь помечать в особой тетради. Потом ими займусь, пока же пусть дадут то, что пожелают. Нужно собрать все возможные средства, большая часть которых как раз и уйдет в счет оплаты оружия, боеприпасов и стройки.
Мур и Хоскинс сидели в нижнем зале, с любопытством прислушиваясь к громким голосам, раздающимся сверху. Иногда доходило даже до криков. Но, один раз зайдя на шум, я увидел, как Сэм приподнял очередного предпринимателя за грудки и трясет его, что-то выговаривая прямо в лицо. Делец пытался вырваться из цепких рук заместителя, но у него ничего не получалось.
Этот человек крепко свое дело знает, убедился я и вернулся к остальным.
Бэнкси как раз разливал по стаканам «Колотушку». В этом доме слишком много пьют, подумалось мне, прежде чем я поднял стакан и опрокинул его содержимое в глотку. По пищеводу прошлась волна жара, моим дыханием можно было запалить костер. Дрянь, конечно, редкостная, но пробирает до костей.
— У-ф-ф! — меня всего передернуло. — Гадость отменная!
— Ее настаивает на навозе старина Сигал, после разливает по посуде и продает в «Два мустанга». Все мечтает расширить производство, да денег, как обычно, на это дело недостает…
- Предыдущая
- 26/52
- Следующая