Законник Российской Империи. Том 6 (СИ) - Ло Оливер - Страница 4
- Предыдущая
- 4/54
- Следующая
— И как определить эти достоинства? — я поднял бровь. — По цвету глаз? По форме черепа? По способности к магии?
— По всему вместе, — серьезно ответил старик. — Человечество стоит на пороге новой эры. Эры, когда наука и магия объединятся, чтобы создать лучшую версию человека. Свободную от болезней, старости, ограничений плоти…
— Звучит как утопия, — я улыбнулся, изображая скептицизм. — Или как проект Корниловых, который так бесславно провалился.
В группе повисла тишина. Несколько лиц обратились ко мне с плохо скрываемым удивлением.
— Вы интересуетесь этим делом? — осторожно спросил Харрингтон.
— Кто же им не интересуется? Весь Петербург только об этом и говорил месяц назад, — я сделал вид, что не замечаю напряжения. — Амбициозный проект, жаль, что его архитекторы переступили черту закона. Очень жаль.
— Закон написан людьми, а люди могут ошибаться, — фон Кляйст произнес это с плохо скрываемым раздражением. — Когда-то законы запрещали вскрывать человеческие тела для изучения анатомии. А сегодня без этого невозможно представить медицину.
— Возможно, — я улыбнулся еще шире. — Но пока, закон есть закон. И его нарушители несут заслуженное наказание.
Разговор постепенно сместился на другие темы, но я заметил, как полковник и Харрингтон обменялись взглядами. Что-то в моих словах явно вызвало их подозрения. Я решил не давать им времени обдумать это дальше и под предлогом желания послушать следующий доклад отошел к другой группе. Во всяком случае этот праздный разговор дал мне понять кто есть кто.
Вечер подходил к концу, когда фон Штейн объявил, что завтра состоится демонстрация научных достижений участников симпозиума. Он особо отметил, что будет рад увидеть работы Анастасии, и предложил ей воспользоваться его лабораторией для последних приготовлений.
— Благодарю за предложение, — моя сестра улыбнулась с безупречной вежливостью. — Но я уже подготовила все необходимое. Мне понадобится лишь стол и немного света для демонстрации.
— Как пожелаете, — фон Штейн поклонился, но в его глазах я заметил тень раздражения. — А после демонстраций будет небольшой пикник в парке — погода обещает быть великолепной.
Мы разошлись по комнатам поздно. Анастасия выглядела уставшей, но возбужденной. В ее глазах читалось странное смешение тревоги и научного энтузиазма.
— Максим, они, действительно, связаны с «Обществом Вечного Огня», не так ли? — шепотом спросила она, когда мы ненадолго остались одни в коридоре.
— Похоже на то, — я кивнул. — Их разговоры о «лучших», «естественном порядке» и «новой эре» — все указывает на это. Они будто мягко вербуют своих собеседников… Но у нас нет прямых доказательств. Может, даже среди них больше тех, кто просто хочет в него попасть.
— Что будем делать?
— Пройдем через эту демонстрацию завтра, покажем твое растение, но умолчим о его целебных свойствах. Сконцентрируемся на декоративном аспекте. А затем, во время пикника, я попытаюсь проверить ту дальнюю постройку, которую показал Александр на плане.
Анастасия кивнула, сжимая мою руку.
— Будь осторожен, — прошептала она. — Мне не нравится этот полковник. Он смотрел на тебя так, будто прикидывал, куда лучше нанести удар.
— Не волнуйся, — я улыбнулся, чувствуя уверенность. — Я Законник Российской Империи. Они еще не знают, с кем связались.
Утро нового дня принесло неожиданную перемену в погоде. Вместо обещанного солнца небо заволокли тяжелые тучи, а холодный ветер нагонял тревогу. Тем не менее, программа симпозиума не изменилась. После завтрака все гости собрались в просторном павильоне, где были расставлены столы для демонстраций.
Анастасия заняла место в дальнем углу, аккуратно расположив на столе свой «Лазурный светоч» и небольшие карточки с пояснениями. Я держался неподалеку, делая вид, что интересуюсь другими экспонатами, но на самом деле не выпуская сестру из поля зрения.
Демонстрация началась. Ученые по очереди представляли свои работы — от модифицированных магических инструментов до новых методик выращивания растений. Большинство проектов были впечатляющими, но безопасными — никаких откровенно опасных экспериментов на публике не показывали.
Когда очередь дошла до Анастасии, она держалась спокойно и профессионально, рассказывая о методике выведения растений с необычным окрасом и способностью к люминесценции. Упомянула о применении серебряной пыльцы и лунной воды, но не вдавалась в детали. О целебных свойствах «Лазурного светоча» не сказала ни слова.
Фон Штейн, стоявший рядом, наблюдал за демонстрацией с нескрываемым интересом. Когда Анастасия завершила презентацию, он подошел ближе, разглядывая растение.
— Впечатляюще, — произнес он. — Но вы упомянули только декоративные качества. Неужели растение с такими необычными свойствами не имеет практического применения?
— Возможно, со временем мы найдем ему применение, — уклончиво ответила Анастасия. — Пока я сосредоточена на стабилизации его генетических свойств.
— Понимаю, — фон Штейн кивнул, но явно остался неудовлетворенным ответом. — После обеда мы могли бы обсудить это подробнее. В моей лаборатории есть оборудование, которое может помочь в ваших исследованиях.
— Благодарю, но сначала мне хотелось бы познакомиться с работами других участников, — Анастасия вежливо улыбнулась. — Возможно, позже.
Фон Штейн кивнул и отошел, но я заметил, как он что-то тихо сказал полковнику фон Кляйсту, который немедленно покинул павильон. Это не предвещало ничего хорошего.
Демонстрации продолжались еще около часа. Затем гостей пригласили на обед, который должен был плавно перейти в пикник в парке. Я держался рядом с Анастасией, отражая попытки различных ученых увлечь ее в отдельные беседы. Моя сестра играла свою роль превосходно — была вежлива, но сдержанна, не раскрывая карт.
После обеда гости начали постепенно перемещаться в парк, где были расставлены изящные столики под белыми тентами. Слуги разносили шампанское и легкие закуски. Я воспользовался моментом, чтобы незаметно оценить ситуацию.
Дальняя постройка, которую показал Александр на плане, находилась в северной части парка, за густыми зарослями декоративных кустарников. Мне нужно было найти способ отлучиться, не вызывая подозрений, и при этом обеспечить безопасность Анастасии.
Решение пришло неожиданно. Доктор Майер, казавшаяся наименее подозрительной из всей компании, предложила Анастасии присоединиться к группе дам, обсуждавших применение ароматерапии в магической медицине.
— Максим, вам наверняка будет скучно в женской компании, — заметила доктор Майер. — Почему бы вам не присоединиться к джентльменам? Они, кажется, обсуждают что-то интересное у озера.
Я переглянулся с Анастасией, и она едва заметно кивнула. Это был шанс.
— Пожалуй, вы правы, — я улыбнулся. — Сестра, увидимся позже. Только не убегай слишком далеко — помни о своей простуде.
Последняя фраза была нашим условным сигналом — «будь начеку». Анастасия кивнула, показывая, что поняла.
Я отправился в сторону озера, где, действительно, собралась группа мужчин, но, сделав круг, незаметно свернул на боковую аллею, ведущую к северной части парка. Густые заросли надежно скрывали меня от взглядов с центральной лужайки. Двигаясь быстро, но осторожно, я приближался к таинственной постройке.
Вблизи она выглядела совсем иначе, чем можно было предположить по плану. Одноэтажное здание из серого камня с узкими окнами, больше напоминающее бункер, чем научную лабораторию. Ни вывески, ни таблички — ничего, что указывало бы на его назначение. Но вокруг здания ощущалось сильное магическое поле — гораздо мощнее, чем обычные защитные заклинания.
Я осторожно приблизился к ближайшему окну. Стекла были матовыми, не позволяя рассмотреть, что происходит внутри. Но с помощью «Внимания» мне удалось частично преодолеть это препятствие, которое явно не было рассчитано на интерес мага моего ранга. Удивительная халатность, которая мне была только на руку.
- Предыдущая
- 4/54
- Следующая