Выбери любимый жанр

Специалист по кадрам (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Пять… — прошептала она, — … пять минут на восьмерых кандидатов. При этом шесть из восьми согласились придти на собеседование.

Похоже, девушка испытала культурный шок. Эх, это она еще не знает тетю Еву.

Глава 2

— Какие наши дальнейшие действия? — спрашиваю бодро.

— До обеда у меня в планах стоял обзвон кандидатов, — растерянно ответила Есико, — Но вы их всех обзвонили, Каратоси-сан… за пять минут.

— Тогда предлагаю пообедать, последний раз я ел вчера.

— До обеда еще сорок минут, — наставительно сообщила Есико, но затем добавила, — Но если вы не ели со вчерашнего дня…

Мы поднялись и отправились на выход. Я уже вижу как минимум одно преимущество рабочего места у выхода — всегда можно улизнуть, не обратив на себя лишнего внимания. Выйдя на улицу, Есико задумалась.

— Знаете, Каратоси-сан, обычно я хожу на обед в кафе за углом. Но раз уж мы ушли на сорок минут раньше, можем проехать две остановки на автобусе до моего любимого ресторанчика. Там очень вкусно кормят.

— Всецело вам доверяю, Ямасаки–сан. Давайте прокатимся.

Я нащупал в кармане и достал пластиковую карточку, которой меня снабдила заботливая тетя Ева. Вряд ли на этой карте крупная сумма, но спасибо и на этом.

— Техиро-банк, — прочел я название на пластиковой карте, — У вашей… в смысле у нашей корпорации есть свой банк?

— Есть. У Техиро все есть, — Есико энергично закивала, подтверждая крутость корпорации.

Автобус подошел почти сразу. Мы проехали две остановки и вышли прямо возле заведения.

— Удобное расположение, — похвалил я, — Вышел из автобуса и ты уже у входа.

— Так и есть, — Есико так обрадовалась, будто я похвалил ее саму, а не ресторан.

Едва уселись за столик, к нам подскочил официант. Я почему-то думал, что в Японии принято есть рыбу и рис, но нам принесли лапшу с курицей. Тоже неплохо, главное вкусно.

— Расскажите мне еще о корпорации, Ямасаки-сан, — попросил я, — Чем еще она занимается?

— Всем, — с бойскаутской убежденностью ответила Есико.

— Да ладно, разве так бывает? — я не поверил.

— Ну не всем, — поправилась девушка, — Но очень многим. Корпорации торгуют всем подряд и владеют всем подряд.

— Однако… не знал, что корпорации в Японии такие всеядные.

— Я вас не обманываю, Каратоси-сан, — Есико, кажется, обиделась на мое недоверие.

Я вроде бы начал привыкать к ее преувеличенно эмоциональным реакциям, но предугадывать их пока получается не всегда.

— Пожалуйста, не обижайтесь, Ямасаки-сан, — У меня и в мыслях не было подвергать ваши слова сомнению. Просто я удивлен.

— На самом деле корпорации очень могущественны, — Есико меня сразу простила и продолжила просвещать, — Любой, кто хочет чем-то торговать, предпочитает развиваться в рамках корпорации. Самостоятельно заниматься бизнесом очень и очень трудно.

Все же она не дура, хотя ведет себя так, будто ей пятнадцать лет. Обижается на ерунду, радуется какой-то фигне. Ну вот какой смысл так радоваться, когда я похвалил ее любимый ресторан? С другой стороны, если подобный инфантилизм является японской национальной чертой, то я только рад. Как говорил один персонаж: «попал в страну непуганых идиотов».

— Вот оно что, предпочитают развиваться в «рамках корпорации», — продолжаю вытягивать информацию, — Иными словами корпорации дают крышу?

— Крышу? — не поняла Есико.

— Защиту, — поясняю, — Если хочешь вести бизнес без проблем, платишь своей крыше.

— М-м… не совсем так, — возразила Есико, — Не просто платишь. Все происходит официально. Корпорация становится соучредителем.

— У этого ресторанчика тоже есть такой соучредитель?

— Наверняка есть. Мы же в самом центре Киото. Без помощи одной из корпораций в центре не позволят открыть бизнес.

— Понятно. Теперь понятно. Где корпорации, там и коррупция.

— Не коррупция, а лоббизм, — Есико сделала мне очередное замечание.

— Пусть будет лоббизм, — соглашаюсь покладисто, терминологию оспаривать не собираюсь. Пусть эта Япония живет как хочет, мне тут нужно всего лишь перекантоваться год-другой. Оставаться здесь жить насовсем не имею желания.

— Не надо ровнять корпорации с мафией. Корпорации помогают бизнесу развиваться. От корпораций много пользы, — добавила она строго.

Некоторое время Есико ела свою лапшу с довольно сердитым видом. По-моему, её задело, что какой-то чужак, без году неделя в стране, лезет давать собственные оценки. Я тоже стал молча есть свою лапшу, давая девушке время успокоиться.

— Давайте лучше поговорим про наше агенство, Ямасаки-сан, — предложил я, когда нам принесли чай, — Не возражаете, если я задам еще несколько вопросов?

— Спрашивайте, Каратоси-сан, — разрешила Есико, «оттаивает» она так же быстро, как и «замораживается».

— Наша с вами задача заключается только в том, чтобы назначить собеседование?

— Не только назначить, — Есико удивилась моему вопросу, — Первое собеседование тоже проводим мы.

— Но мы с вами всего лишь стажеры.

— Так и есть, Каратоси-сан. Я работаю в корпорации меньше года, а вы вообще первый день. Вы еще долго останетесь стажёром.

— Я немного о другом… остальные полсотни работников нашего агентства чем занимаются?

— А, теперь поняла, — Есико ни с того ни с сего заулыбалась, и надо сказать, улыбка у нее загляденье… с очаровательными ямочками на щёчках, — Наше агентство совсем маленькое: директор, я и теперь еще вы.

— Что-то вы меня совсем запутали, Ямасаки-сан. Нас в агентстве трое? То есть до сегодняшнего дня вы вместе с директором успешно справлялись с подбором кадров для целой корпорации?

— Вы забавный, Каратоси-сан, — с детской непосредственностью заявила Есико, — У корпорации Техиро много людей, которые занимаются подбором кадров… поверьте, очень много. Но наше агентство очень маленькое. У нас даже нет своего отдельного офиса. Нам позволили разместиться в офисе более крупного агентства. Это экономически выгодно, Каратоси-сан. Нам не нужно платить за отдельный офис.

— Так… — пронзенный догадкой, я постучал пальцами по столешнице, — … скажите, Ямасаки-сан, наш директор женщина?

— Да, — Есико в очередной раз поразилась, — Как вы догадались?

— Неважно… и она красивая женщина?

— Очень красивая, — подтвердила Ямасаки-сан, глядя на меня как на экстрасенса, который только что в подробностях описал, как выглядит могила ее дедушки, страдавшего туберкулёзом, но почившего от сбития электровозом.

Вот теперь все начинает вставать на свои места. Загадка моего чудесного трудоустройства в японскую корпорацию разгадана. Разумеется, ни на какую нормальную должность меня бы не взяли. Тетя Ева, конечно, способна на многое, но даже для нее существуют границы возможного.

Я слышал про подобные случаи, когда влиятельные папики устраивают любовниц на номинальные должности. В данном случае японский папик-биг-босс организовал под крылом корпорации для своей пассии малюсенькое агентство, чтобы любовница могла чувствовать себя деловой леди.

Ну да, еще бы… директор кадрового агентства… звучит? Еще как звучит… можно понтоваться перед перед подружками и делать вид, будто чего-то в этой жизни стоишь. Наверняка и зарплата у нее такая, что составляет процентов восемьдесят от общей суммы расходов на наше так называемое агентство.

Собственно, теперь совершенно ясно, почему в агентство согласились принять меня, чужака, иностранца, гайдзина. Никто не ждет конкретных результатов, меня взяли просто для того, чтобы закрыть штатную единицу. Коню понятно, что я возмущаться не стану, что на карьеру в корпорации мне плевать, а потому спокойно буду сидеть на низкооплачиваемой должности стажёра.

— О чем вы так глубоко задумались, Каратоси-сан?

— А?… нет, ничего особенного… нам пора?

— К сожалению, да. Время обеда скоро закончится.

Есико потянулась за счетом, но я на автомате забрал его из рук официанта и оплатил своей картой. Девушка промолчала, хотя и одарила меня долгим взглядом. Опять я что-то не так сделал? Наверно в Японии не принято платить за девушку, если она всего лишь коллега по работе. Ну извините, больше так не буду.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы