Спасите меня, Кацураги-сан! Том 14 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 1
- 1/52
- Следующая
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 14
Глава 1
Пожар! Разумеется, проблемы должны валиться одна на другую!
Мы с Купером даже не успели толком разобраться, что на самом деле беспокоит Шинидзу Суити, как нас отвлекла ситуация посерьёзнее мнимого бешенства.
— Где очаг возгорания? — крикнул я Хирано Юрике.
— В кабинете Дайго Рэна! — ответила она. — Я слишком поздно его обнаружила, потому что кабинет был закрыт. Пока дым сквозь дверь не просочился, не поняла, что начался пожар. Простите, Кацураги-сан!
Я ничего ей не ответил, поскольку времени на это уже не было. Если наша клиника сгорит — это будет не просто фиаско. Это станет настоящей катастрофой.
Если мне не удастся доказать арендодателю, что нашей вины в этом пожаре нет, мне придётся выплачивать ему огромную компенсацию. Скорее всего, практически полную цену этого здания.
А таких денег у меня нет. Даже при том, что получаю я больше миллиона иен в месяц.
— Кацураги-сан, вам помочь? — спросил меня Купер Уайт.
— Нет! Будьте с пациентом, — попросил я. — Если ситуация выйдет из-под контроля — выводите его из здания. Я постараюсь разобраться сам.
Я пронёсся через половину клиники к кабинету, из которого валил дым. По пути сорвал со стены огнетушитель. Благо я вовремя проверил, что предыдущий арендатор не оставил нам действующие средства противопожарной безопасности. Хорошо, что я позаботился об этом и закупил всё необходимое заранее. Хотя не думал, что мою клинику постигнет такая неудача в столь скором времени.
В кабинете Дайго Рэна загорелся письменный стол. На нём осталось довольно много документов, которые и стали главным очагом возгорания.
Я встал на расстоянии трёх метров от стола, затем сорвал пломбу с огнетушителя, выдернул чеку и нажал рычаг, когда насадка шланга оказалась направлена на пламя.
Через несколько секунд стол обдало пеной. Я не стал мелочиться и дожал до победного, обдав стол ещё несколько раз после того, как пламя потухло.
— Фух… — с облегчением выдохнула Хирано Юрика за моей спиной.
Рядом с ней стояли Рэйсэй Масаши и Рэйсэй Масами.
— Может, стоит пожарных всё-таки вызвать? — предложил хирург.
— Теперь уже нет смысла, — ответил я. — Очаг возгорания затушили. Непонятно только, что вообще здесь загорелось, если учесть, что кабинет был закрыт.
А это — очень хороший вопрос. Розетка находится далеко от стола. Если бы возникли проблемы с проводкой, пламя бы появилось совсем в другом месте. А что могло послужить источником возгорания на столе? Тут даже проводов нет! Мышка и клавиатура беспроводные. А даже если бы у них и были провода, я с трудом могу представить ситуацию, в которой столь простая техника могла стать причиной пожара.
— Рэйсэй-сан, у вас пациенты остались? — поинтересовался я.
— Нет, мы уже закончили, — ответил хирург. — Я планировал заняться электронной отчётностью. С утра было так много людей, что я даже не все осмотры успел заполнить.
— Вынужден попросить вас подежурить здесь ещё полчаса. С осмотрами, если надо будет, я помогу вам лично, — произнёс я. — Я хочу, чтобы этот кабинет остался нетронутым, пока мы с Купером Уайтом разбираемся с последним больным. Потом я хочу не спеша осмотреть его сам.
Эта ситуация кажется мне чересчур подозрительной. Ведь здесь банально нечему загораться.
— Хорошо, Кацураги-сан, — кивнул Рэйсэй Масаши. — Я посторожу. Заканчивайте свои дела.
Я вернулся в кабинет, где меня до сих пор ожидал Шинидзу Суити.
— Всё в порядке, Кацураги-сан? — настороженно спросил он. — Я слышал, что у вас якобы случился пожар?
— Проблема уже ликвидирована. Не беспокойтесь, здесь безопасно. Давайте лучше вернёмся к обсуждению ваших проблем, — сказал я.
Тем более, у меня уже появился вариант, откуда могла взяться гидрофобия, свойственная в основном исключительно больным с бешенством.
— Я вам вроде уже всё рассказал, Кацураги-сан, — пожал плечами Шинидзу. — Ситуация ужасающая! Я умираю и ничего не могу с этим поделать. Никто не может. Мне кажется, что у меня вот-вот отвалятся руки и ноги. Они точно гниют изнутри. Эта собака занесла какую-то заразу.
— Вирус бешенства не вызывает гниения конечностей, — объяснил ему я. — Да и я не вижу, чтобы у вас были какие-то отклонения в трофике тканей. На мой взгляд, руки и ноги в полном порядке.
— В чём? — нахмурился мужчина.
Иногда так привыкаю говорить врачебными терминами, что забываю — обычные люди не обязаны знать их значений. Хотя в большинстве случаев стараюсь сразу разъяснять.
— Простыми словами, трофика — это совокупность процессов клеточного питания, которые обеспечивают сохранение структуры ткани. Если бы они начали гнить, это было бы заметно даже наощупь.
— А, теперь понял! Но… Но как же вы не понимаете? — удивился он. — Кроме бешенства собака могла передать мне и другие микробы. А дальше всё логично. Они попали в кровь, начался сепсис. Бактерии разлетелись по всем органам, и началось гниение. Я умираю, Кацураги-сан. И судя по всему, даже вы помочь мне не в силах.
Ох, Купер-Купер… Вот это я называю — профдеформация. Во всех заболеваниях видит только инфекции. А нужно было посмотреть на проблему с другой стороны.
Нет здесь никаких намёков на бешенство. Только косвенные — и все они исключительно со слов больного. А пациент может много чего наболтать. Бывают и такие, кто с ходу начинает рассказывать о пережитом туберкулёзе, онкологии, инсульте, инфаркте, а по факту выясняется, что всё это больной придумал сам, поскольку решил, что может сам себе выставлять диагнозы.
Но тут случай немного другой.
— Я понимаю вас, Шинидзу-сан, — кивнул я, стараясь сгладить углы. Лучше наладить с ним контакт. Без этого верный диагноз выставить не получится. — Расскажите, пожалуйста, а до укуса собаки вас что-нибудь беспокоило? Может, были какие-то ещё симптомы?
— Конечно! — воскликнул Шинидзу Суити. — Как хорошо, что вы спросили… Я знал, что могу на вас положиться, Кацураги-сан. Ведь все эти события могут быть взаимосвязаны!
— Разумеется, — изображая согласие, кивнул я.
— Значит, всё было так… Я уже несколько лет чувствовал, что этот день настанет, понимаете? Этот укус собаки будто стал кульминацией! Главным событием, которое окончательно уничтожило мой организм, — принялся активно жестикулировать Шинидзу. — Поначалу мне казалось, что со мной что-то не так. Я постоянно чувствовал напряжение, тревогу и никак не мог сообразить, откуда взялись эти чувства. А потом сразу всё понял! К моему телу липнет всякая дрянь. Любые инфекции, о которых даже человечество не знает!
— Да ну? — вскинул брови я. — Ничего себе! И что же эти инфекции делали?
— Они вызывали гниение, Кацураги-сан, — прошептал он. — Бывает, просыпаюсь утром, а с руки кожа слезла. Потом несколько часов проходит — чувствую запах. Понимаю, что рука гнить начала. Вызываю скорую. Пока скорая едет, рука и вовсе исчезает! Приезжают врачи, а рука на месте. Мне несколько раз предлагали госпитализироваться, но я всё отказы писал. Эх… Дурак! Что тут ещё сказать?
— А вы сами как это можете объяснить? По-вашему мнению, как может рука исчезнуть, а потом снова появиться? — поинтересовался я.
Купер Уайт тем временем закрыл глаза ладонями. Похоже, ему стало стыдно из-за того, что он поставил этому пациенту бешенство. Для инфекциониста это очень большая ошибка. Но лучше, как говорится, перебдеть, чем недобдеть. Ничего страшного. Мы с Купером ещё эту ситуацию разберём попозже.
— Так я же — не дурак, Кацураги-сан! Я знаю, как это происходит, — произнёс Шинидзу Суити.
Никак не определится пациент. То он дурак, то не дурак. То есть рука, то её нет. Беда…
— На самом деле она никуда не исчезает. Это бактерии проникли в головной мозг и начали меня обманывать. Ну… Вы же понимаете, что там есть свои «рычажки». А эти мелкие засранцы знают, как на них давить. И чтобы я за руку лишний раз не беспокоился, они делают так, чтобы я её не видел. Всё-таки для них эти мягкие ткани — дом родной! — продолжил заливать Шинидзу.
- 1/52
- Следующая