Последний звонок (СИ) - Симович Сим - Страница 9
- Предыдущая
- 9/53
- Следующая
— Что насчет телевизора? — Такаши указал на маленький ЖК-экран, вмонтированный в стену каюты. — Должны же идти какие-то новости.
Мы спустились в салон. Такаши нашел пульт и включил телевизор. Экран мигнул, но вместо изображения появилась только рябь. Он переключил канал – то же самое. Еще один, еще – рябь, помехи, тишина.
— Все каналы отключены, — констатировал он, бросая пульт на диван.
— Не совсем, — возразила Саэко, указывая на экран.
Мы все обернулись. Сквозь помехи проступало изображение – студия новостей, ведущий в строгом костюме. Звук практически отсутствовал, доносились только обрывки фраз.
"...полная эвакуация... карантин... оставайтесь дома... не приближайтесь к инфицированным... правительство контролирует..."
А затем экран погас.
— Эвакуация, — повторила Рей. — Значит, должны быть безопасные зоны, лагеря беженцев.
— Если сообщение настоящее, — заметил я. — И если его не передавали по кругу после того, как все уже рухнуло.
— Ты слишком пессимистичен, Хирано, — нахмурилась Такаги. — Не может же весь мир погрузиться в хаос за одну ночь.
Я не стал спорить. Возможно, она была права – где-то сохранились островки цивилизации. Но я видел слишком много фильмов о зомби, чтобы быть оптимистом.
— Попробуем радио, — предложил я, возвращаясь в рубку.
Судовая радиостанция выглядела стандартно – черная коробка с микрофоном и несколькими переключателями. Я включил ее и начал перебирать частоты.
Шум. Помехи. Тишина. Иногда – странные потрескивания, словно далекие грозовые разряды. Я медленно крутил ручку настройки, слушая шипение эфира.
Внезапно сквозь статические помехи прорвался человеческий голос:
"...повторяю, это патрульный катер морской полиции. Всем гражданским судам следовать в карантинную зону в порту Йокогама. Повторяю..."
Я схватил микрофон:
— Патрульный катер, это частная яхта "Сирена". Прием. Шесть выживших на борту, среди них несовершеннолетние. Запрашиваем информацию о безопасных зонах. Прием.
Тишина. Только шум эфира.
— Патрульный катер, это "Сирена". Слышите меня? Прием.
Голос вернулся, но явно не отвечал нам. Это была записанная на повтор информация.
"...карантинная зона в порту Йокогама. Всем гражданским судам..."
— Бесполезно, — я положил микрофон. — Автоматическое сообщение. Никто не слушает.
— Что насчет порта Йокогама? — спросила Рей. — Может, туда и направимся?
Я покачал головой:
— Порт – идеальная ловушка. Сотни, тысячи людей в ограниченном пространстве. Если хоть один заражен...
— Ты прав, — кивнула Саэко. — Лучше держаться подальше от скоплений людей.
Я снова начал перебирать частоты, надеясь услышать живой голос. Что-то, что дало бы нам направление, цель.
— Может, попробуем позвонить родителям? — предложила Рей, глядя на свой бесполезный телефон. — Вдруг у кого-то появится сигнал?
Мы стояли на палубе, поднимая телефоны повыше, отчаянно всматриваясь в пустые индикаторы сети. Ни одной полоски сигнала.
— Я должен узнать, что с мамой, — Такаши сжимал телефон так, словно хотел раздавить его. — Она была дома, когда все началось. Наш район далеко от центра, может, там безопаснее.
— Мой отец... — начала Такаги, но осеклась. Ее губы дрогнули. — Он должен был быть в Тотьеги на каком-то совещании.
Я молчал. Своих родителей я не вспоминал – они были в другом мире, недосягаемом. Но понимал их боль.
— Подождите, — вдруг сказала Рей. — Что это?
Она указывала на что-то в воде. Темный силуэт двигался параллельно нашему курсу, примерно в полукилометре.
Я схватил бинокль, висевший у штурвала, и навел его на объект.
— Патрульный катер, — сказал я, различая характерные очертания. — Тот самый, чье сообщение мы слышали.
Надежда вспыхнула в глазах моих спутников.
— Нужно связаться с ними! — воскликнула Такаги. — Они должны знать, что происходит.
Я направил яхту в сторону катера, выжимая из двигателя максимальную скорость. Расстояние между нами начало сокращаться.
— Подай им сигнал, — сказал я Такаши. — Должна быть сигнальная ракетница или хотя бы фонарь.
Он кивнул и бросился на поиски. Через минуту вернулся с ракетницей.
— Нашел в аварийном ящике.
— Отлично, — я кивнул. — Выпусти одну ракету. Они должны заметить.
Такаши прицелился и нажал на спуск. Ракета взмыла в небо, оставляя за собой красный след, и взорвалась, образуя яркий фонтан искр.
— Они заметили! — воскликнула Рей. — Смотрите, они поворачивают к нам!
Действительно, катер изменил курс и теперь двигался в нашу сторону. Я снова схватился за радиопередатчик:
— Патрульный катер, это яхта "Сирена". Шесть выживших на борту, включая несовершеннолетних. Запрашиваем помощь и информацию. Прием.
На этот раз ответ пришел сразу:
— "Сирена", это патрульный катер "Акула". Оставайтесь на месте, идем к вам. Прием.
Облегчение накрыло нас всех. Наконец-то – контакт с официальными властями. Кто-то, кто знает, что происходит.
Мы заглушили двигатель и стали ждать приближения катера. Он был уже в двухстах метрах, когда я снова поднял бинокль.
То, что я увидел, заставило меня застыть.
— Все внутрь, — тихо сказал я. — Быстро.
— Что? — не поняла Такаги. — Но они же...
— Живо! — рявкнул я, подталкивая их к каюте. — И не высовывайтесь!
Что-то в моем голосе заставило их подчиниться без вопросов. Когда все оказались внутри, я запер дверь и вернулся к штурвалу.
— Хирано, что происходит? — прошептала Саэко, стоявшая ближе всех.
— Смотри сама, — я протянул ей бинокль. — На палубе катера.
Она поднесла бинокль к глазам и замерла. Потом медленно опустила его.
— Они все... мертвы?
Я кивнул. Через бинокль отчетливо было видно – на палубе катера бродили мертвецы в форме морской полиции. Один из них прижался к радиопередатчику, его рот двигался, имитируя речь, но это был лишь механический рефлекс.
- Предыдущая
- 9/53
- Следующая