Выбери любимый жанр

Зерно Путеводной Звезды (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Со мной остались все три брата-акробата Чао, Лилу, Солёный Линьфао и, к моему удивлению, Шутай — тот мрачный тип, что препирался со мной в пещере.

Брать с собой в эту вылазку подростков было довольно рискованно. Но попробуй-ка заставь ту же Лилу остаться в безопасном месте! Пираты убили её приёмного отца, и девчонка горела жаждой мести. Так что уж лучше держать её где-то поблизости, иначе без присмотра наломает дров.

Ей-богу, мне было бы куда спокойнее действовать в одиночку. Но и совсем отказываться от помощи местных было не с руки. Я не совсем в форме, да и местность знаю плохо.

Была призрачная надежда, что пираты не сунутся в незнакомый лес на ночь глядя. Однако она быстро рассеялась, когда, поднявшись на Зелёную скалу, мы оглядели окрестности с высоты. То там, то сям мелькали пятна света от алантских фонарей. Некоторые из них были похожи скорее на факелы, освещающие только небольшую область вокруг себя. Но были и этакие прожекторы, шарящие по кустам широкими лучами.

Огней было много — я насчитал десятка полтора. Но основная часть бандитов всё же осталась в деревне и на корабле. При этом и высланная группа далеко в лес не продвинулись, хотя за то время, что мы проторчали в пещере, они вполне могли нас догнать. Сейчас пираты маячили в основном в окрестностях черводрева, возле которого случилась прошлая схватка. И оттуда уже вовсю доносились звуки топоров.

Так-так-так…. Значит, всё же капитан не отступил от своего первоначального плана, несмотря на гибель нескольких человек из команды. Мало того — он даже до утра ждать не стал. Просто выслал побольше людей, чтобы обезопасить бригаду, занимающуюся вырубкой.

Выходит, он торопится…

— П-с-с-т! — Шутай подал короткий сигнал сверху, привлекая внимание остальных. Хотя это было излишне — мы и так уже заметили приближающееся пятно света на тропе. Да и передвигались чужаки шумно — задевая ветки, то и дело спотыкаясь и переругиваясь между собой на каком-то странном наречии — будто горло полоскали.

Мораксы. Те самые амфибии с выпученными, как у рыб, глазищами и колючими перепончатыми гребнями на головах вместо волос. Сейчас, в свете фонаря, я получше разглядел и их морды — вытянутые, безгубые, тоже слегка смахивающие на рыбьи. Особенно за счет острых игловидных зубов. Невольно вспомнились байки про то, что они любят полакомиться живой плотью. И теперь они уже не казались такими уж неправдоподобными.

Двигались рыболюди осторожно и несколько неуклюже. Похоже, в темноте они видят хреново, а фонарь только ещё больше слепит их, превращая заросли за пределами освещенного пятна в непроглядную тьму.

Их четверо, и они тащат не очень длинное, но похоже, тяжеленное бревно с торчащими во все стороны обрубками веток. В темноте сложно определить наверняка, но видимо, это ветка черводрева. Основной-то ствол в несколько раз толще.

Мораксы замешкались возле мостика через ручей. Тот был узковат, и с бревном по нему пройти было сложно. А из этих ребят ещё и грузчики оказались хреновые. Собственно, тащили только трое, четвертый же пытался ими командовать, а заодно и охранять — в одной руке он держал фонарь, а в другой — пистолет с длиннющим стволом.

Я замер, прижимаясь спиной к стволу дерева. Не выглядывал, чтобы не выдать себя, и ориентировался на слух.

Странно, но даже в совершенно невоспроизводимой тарабарщине, на которой переговаривались амфибии, я улавливал общий смысл. Тот, что с фонарём, подгонял остальных, а остальные огрызались на него, жалуясь, что бревно слишком тяжёлое, и что лучше бы он сам помогал тащить, а не шагал налегке. Я даже вычленил из их речи имя главаря — Вургл.

И всё-таки — как это возможно? Телепатия? Или синхронный переводчик, вшитый в аватар, продолжает работать, только не в полную силу? Правда, откуда у него данные о языке мораксов…

Пятно света от фонаря заплясало совсем близко, отбрасывая причудливые качающиеся тени. Чудом не свалившись в ручей, ихтиандры перетащили-таки бревно по мосту, и дальше зашагали побыстрее. В том числе потому, что главарь поддался-таки на уговоры и, сунув пистолет за пояс, тоже ухватился за ношу свободной рукой.

Я пропустил их мимо по тропе. И когда передо мной появилась спина последнего, Шутай снова коротко шикнул.

Солёный и Чао резко натянули проброшенную поперёк тропы верёвку, прикрытую листвой, и подсекли одного из мораксов. Тот не удержался на ногах, а вслед за ним повалились и остальные. Оброненный фонарь отлетел в сторону, рыболюди заверещали. Одного, кажется, даже здорово придавило бревном.

Я под шумок выскочил из засады. Несколько точных ударов посохом по головам — и все четверо бандитов затихли, уткнувшись мордами в землю. Из зарослей тут же показались ксилаи, подхватывая тела и оттаскивая их подальше от тропы. Солёный утащил фонарь в сторону, подвесив на ветку куста. Теперь он издалека привлекал внимание. Но это уже следующая часть плана. Сами мы снова затаились в засаде, где-то на полпути между тропой и фонарём.

На всё про всё ушло не больше пары минут, и снова всё погрузилось в тишину. Только бревно осталось валяться на краю тропы.

Снова прижавшись спиной к дереву, я немного расслабился. Пока всё шло даже проще, чем я ожидал. Ещё минус четыре бандита. А ведь у них каждая пара рук на счету.

Впрочем, драться с обычными бандитами для меня, даже лишённого большей части былой силы — вообще несколько неспортивно. Слишком кардинальная разница в силе и скорости. Если бы не огнестрел и не опасность нарваться на незнакомую магию, как у того коротышки с цепями — я бы вышел один хоть против всей их команды. Но приходилось действовать осторожно. К тому же и о местных не нужно забывать. Большая часть жителей деревни сейчас, по сути, в заложниках у Калаана.

Пистолет Вургла я, кстати, забрал себе. Бегло осмотрел его, насколько это можно было сделать в потёмках. По форме он больше напоминал старинные дуэльные пистолеты конца восемнадцатого века — вытянутый, тяжёлый, с округлой рукояткой. Но по устройству более продвинутый. Я нащупал барабан с четырьмя гнёздами, и даже вытащил один патрон, чтобы изучить.

Патрон оказался цилиндрической формы, больше похожий на ружейный. И явно был изготовлен фабричным способом. Правда, с боеприпасами у пиратов, похоже, напряжёнка. Дополнительных патронов у Вургла не нашлось, да и в самом барабане их было всего три. В прошлый раз, возле черводрева, мы тоже захватили три ствола, но без патронов. Их мы пока отдали Хоцзи.

Я спрятал оружие за пояс сзади. От стрельбы пока лучше воздержаться — действовать мы планировали максимально тихо.

— П-с-с-т! — со стороны тропы снова донесся сигнал Шутая.

Кажется, звуки схватки всё-таки привлекли кого-то из пиратов. К нам приближалась ещё одна группа, на этот раз с более мощным фонарём. По зарослям заскользил яркий луч света. Я присел, пряча посох в траве — чтобы металлические части не блеснули.

На тропе появились ещё трое, во главе со здоровенным горбатым уродом, которого я заприметил ещё в деревне. Двое держали в руках пистолеты, насторожённо озираясь во все стороны. Гигант же вышагивал спокойно, в руках его был только фонарь.

Возле брошенного бревна они задержались. И, конечно, не могли не заметить пятна света в стороне от тропы. Великан долго шарил по зарослям лучом фонаря, и я замирал каждый раз, когда он задерживался на тех кустах, в которых укрылись ксилаи.

Однако обошлось. Бандиты никого не засекли, но и в нашу сторону не сунулись. Один из них, впрочем, порывался забрал фонарь, но великан остановил его, ухватив за плечо, и молча покачал головой. Ещё немного — и все трое отступили обратно к черводреву.

Зар-раза. А я надеялся, что они будут потупее.

Ещё пару минут пролетели в тишине. Наконец, я подал сигнал к общему сбору. Наш маленький отряд ушёл глубже в лес, по широкой дуге обходя поляну с черводревом, с которой продолжал доноситься стук топоров.

Следующий удар нам удалось нанести только через полчаса. Нам удалось подловить одного из матросов совсем рядом со стоянкой. Бедолага отлучился в кусты по нужде, и там-то его и настиг Линьфао. Подобрался бесшумно, как тень, и набросил сзади на шею удавку из куска тонкой, но прочной бечёвки.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы