Выбери любимый жанр

Самая яркая звезда на небе (ЛП) - "Tippilo" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Гермиона решила не отвечать ему. В знак отказа она подняла вилку. Рядом с ней шлёпнулась рука, отчего тарелки и чашки зазвенели.

— Иди отсюда, Малфой, — это уже заговорила Августа.

— Не лезь в это, Крауч! — он угрожающе повис над Гермионой. Она уже успела привыкнуть к тактике запугивания Малфоя. — Так что же ты сделала, Грейнджер, согласилась на предложение другого клиента? Моё золото оказалось недостаточно хорошим?

Ей снова захотелось ударить его. Её пальцы сжались в кулак.

— Ты проделал весь путь сюда, чтобы донимать новенькую? Это низко даже для тебя, Малфой, — если бы взгляд мог убивать, Августа бы уже душила Малфоя собственными глазами. Рот Арчи стянулся в ниточку, а челюсть сжалась.

Малфой не обратил на неё внимания:

— Разве я не говорил, что хочу мести? — он прошептал так, чтобы никто не мог услышать. — Я обещал, что ты заплатишь.

— Малфой! — юноша отпрыгнул, и все посмотрели вверх на разъярённого Риддла. Его руки были сложены на груди, а суровый взгляд обдавал своего друга огнём.

— Том! Я — я… — Малфой искренне до ужаса боялся Риддла. Он замер. Гермиона могла представить, почему. Она знала, как Риддл угрожал своим последователям. Он руководил и зарабатывал власть, используя страх.

— Я сказал тебе оставить это, Малфой, — он произносил слова низким, тихим, угрожающим голосом.

— Я просто — Том, она…

— Она ударила тебя. Она сломала тебе нос. Я был там и сказал тебе оставить это! — он презрительно ухмыльнулся. Малфой побледнел и с последним убийственным взглядом на Гермиону ушёл прочь.

Глаза Риддла нашли Гермиону, и его взгляд смягчился. Он кивнул ей, прежде чем отправиться за Малфоем к столу Слизерина.

Между всей группой гудело напряжение. Остальные в Большом зале не обратили внимания на стычку. Гермиона уставилась на свои бараньи рёбрышки, но она уже была не так уж и голодна. Она ждала, пока кто-то нарушит молчание.

— Ты ударила Абраксаса Малфоя и сломала ему нос? — спросила Августа.

— Да.

Красивые губы Августы растянулись в широкой улыбке. Её зелёные глаза загорелись от восторга:

— Решено, Гермиона, ты можешь называть меня Гасси!

Теперь стало ясно, какой большой привилегией было называть Августу Крауч Гасси. Как сказал Аластор, когда вернулся за стол, она дала на это разрешение лишь троим: ему, Арчи и её жениху — Игнатиусу.

Гермиона постаралась скрыть удивление на своём лице. Она уже знала, что они станут бабушкой и дедушкой Невилла. Она не пропустила угрюмое выражение лица Арчи при упоминании Игнатиуса.

— Кто такой Игнатиус? — спросила Гермиона.

— Он в Хаффлпаффе, — сказала Гасси, небрежно махнув рукой в сторону стола Хаффлпаффа. Гермиона посмотрела через плечо, будто ожидала, что увидит, как ей кто-то помашет и представится ранее упомянутым Игнатиусом.

— Игнатиус Пруэтт, он на шестом курсе, — добавил Аластор.

Гермиона едва успела переварить эту новую информацию, когда их перебил Арчи, сменив тему:

— Что ж, Гермиона! Что привело тебя в Хогвартс начать пятый курс?

— О! И тебе нужно рассказать мне, каково это — врезать Малфою! Я смогу всё это пережить и представить твоими глазами! Держу пари, это было восхитительно, — сказала Гасси с мечтательным вздохом.

— Ты ударила Малфоя? — спросил Аластор.

— Вы только посмотрите, Гермиона, ты повергла Аластора в шок! — рассмеялась Гасси.

Гермиона кротко им улыбнулась, глубоко вздохнула и в очередной раз нырнула в свою расплывчатую, хорошо продуманную историю.

***

Гермиона следовала за Гасси по длинному коридору, пока та показывала дорогу к гостиной Гриффиндора. Они задержались, чтобы поговорить ещё немного о школе и уроках перед тем, как пойти спать.

— Я, наверное, должна тебя предупредить, — ухмыльнулась Гасси, глядя вниз на Гермиону, пока они поднимались по лестнице. — Вообще-то, дважды предупредить. Во-первых, здесь есть исчезающая ступенька. О — вижу, ты её тоже заметила, молодец. Во-вторых, портрет, который охраняет Башню Гриффиндора, немножко с приветом.

— С приветом? — спросила Гермиона. Полная Дама была строгой, да, но Гермиона бы ни за что не смогла назвать её сумасшедшей.

— Да, и с каждым годом он становится всё более безумным. Мы пытались избавиться от него, но Попечители сказали, что он часть истории Хогвартса или что-то в таком духе. Они отказали. Но ведь не им приходится иметь с ним дело каждый день!

— Это, эм… — начала Гермиона, но вновь захлопнула рот, не зная, как следует продолжить. Разве не Полная Дама охраняет Башню Гриффиндора? Гермиона готова была поклясться, что она была на месте с 1800-х годов… Должно быть, она ошиблась.

— Мой совет — подыгрывай безумию. Он разозлится, если ты постараешься с ним спорить, — они поднимались по последнему лестничному пролёту, пока Гасси рассказывала о движущихся лестницах и планировке замка.

Когда они завернули за угол, Гермиона поняла, что имеет в виду Гасси. Ровно и гордо сэр Кэдоган восседал на, должно быть, самой толстой лошади в истории, осматривая окрестности перед собой. Его доспехи были натёрты до блеска, а в руке он держал меч. Он выпрямился ещё сильнее, когда заметил приближающихся к нему Гасси и Гермиону.

— Миледи! Солдаты вернулись после длительного летнего сражения! Мне сказали, вы одержали победу!

— Да, я тоже вернулась с дивным великолепием, — сказала Гасси.

— Гасси, что… — её новая подруга остановила её одним взглядом.

— Он думает, что идёт война, а мы солдаты в сражениях. Как я и сказала, подыгрывай ему, — прошипела она.

— И никаких потерь! Мы должны написать их семьям и сообщить им об их славном возвращении! — сказал сэр Кэдоган.

— Да…

— И поделиться историями о наших подвигах, когда война будет выиграна! Я рад слышать, что Вас повысили в звании, миледи! Для меня большая честь служить Вам! — сэр Кадоган поклонился так низко, что споткнулся и едва не упал лицом в траву. Гермиона могла лишь предположить, что он имел в виду положение Гасси как старосты.

— Спасибо… — начала Гасси, но её снова перебили.

— В наших рядах много новобранцев. До меня дошли сведения, что наши старшие солдаты ушли в отставку. Но мы будем чтить и помнить их, поскольку они хорошо послужили нашему делу.

— Конечно, сэр Кэдоган, — на лице Гасси явственно читалось раздражение.

— Солдаты собираются внутри, чтобы обсудить стратегию следующего сражения! — сэр Кэдоган говорил, как ребёнок, радующийся конфете.

— Да что Вы говорите! — сказала Гасси, драматично ахнув. — Кажется, это очень важное собрание, сэр Кэдоган! Моё присутствие необходимо!

— Вы совершенно правы, миледи! Командиры наших войск должны быть в сборе! Поторопитесь! Пароль?

— Эм… Победа.

И без комментариев, сэр Кэдоган распахнулся на своих петлях, открывая проём за портретом.

— Пароль — «Победа»? — спросила Гермиона.

— Да, обычно пароль как-то связан со сражениями. Он меняет их… Каждую неделю — это перебор.

Гермиона проследовала за Гасси в гостиную и не удивилась, что никакого стратегического совещания и близко не было. В камине полыхали огоньки, и лишь несколько разрозненных учеников сидели и обсуждали летние каникулы. Небольшая группа собралась за столом в углу, наблюдая за жаркой битвой в шахматы. Место не изменилось. Нахождение здесь снова заполнило небольшую пустоту в её сердце.

Позже ночью, лёжа в своей кровати с балдахином в спальне, которую она делила с Гасси и девочкой по имени Соня, Гермиона могла притвориться лишь на мгновение, что всё шло своим чередом. Легко было представить, что за пределами защиты тканевых портьер вокруг неё ничего не изменилось. Завтра она проснётся и позавтракает с Гарри и Роном, как обычно. Всё было именно так, как должно быть.

Комментарий к 7: Война сэра Кэдогана

(от автора)

Нужно отправить этих детишек на уроки!

Целую-обнимаю — Tipp

(от переводчика)

Уровень перевода стихотворения, прямо скажем, не Маршак, но, надеюсь, это не испортит вашего впечатления от главы. <3

21
Перейти на страницу:
Мир литературы