Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь (СИ) - Громовая Леся - Страница 23
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая
— Интересно, осмотрщик Су обычно не такой сговорчивый. — генерал посмотрел на меня. — И его очаровала? Что ты такого сделала, что он тебе стал помогать?
— Так сказали, как будто противозаконно хорошо общаться и получать содействие с кем-то из вашего департамента. — хмыкнула я.
— Нет, все хорошо. Осмотрщику Су даже полезно пообщаться с тобой. Он хоть что-то начал делать как следует.
— Я не заметила в его отчете каких-то ошибок. Почему вы так говорите?
— Потому что он давно уже работает по своей книжке, в которой только предписания. Никогда не пытался копнуть глубже, а когда в департамент пришла ты, он начал шевелиться. Возможно это конкуренция, и он просто боится потерять место, но я надеюсь, что все же вы с ним составите неплохую компанию и будете помогать мне в решении многих дел.
— Постараемся сделать все возможное. — только и сказала я.
Когда мы приехали, время уже было позднее.
Генерал сразу ушел в свои покои, и меня обрадовало то, что он не стал настаивать о моем пребывании у него в спальне.
Видимо театра хватило и на одну ночь.
Усталость сделала свое дело, и когда Каю помогла мне переодеться и умыться, я сразу уснула, едва коснулась подушки.
Глава 19
Утром я чувствовала себя неважно.
Всю ночь мне снились странные сны, которые просто вымотали меня, и возникало ощущение, что я не спала, и до самого рассвета таскала мешки с углем и камнями.
— Вы себя плохо чувствуете? — спросила Каю, когда помогала мне собраться, чтобы пойти в столовую и позавтракать с генералом.
— Нет, просто сны были тревожные.
— Могу заменить вам подушку. У меня есть хороший знакомый, который может добавить в подкладку травы для успокоения нервов и лучшего сна. — предложила она, и я благодарно кивнула.
— Спасибо тебе, ты и правда меня выручишь.
— Видимо вчерашний ужин с этой семьей на вас так повлиял.
— О чем ты?
— На вас давят с этим браком и социальном неравенством, да и постоянное напоминание о том, что вы похожи с госпожой Лэй Гуань… ничего странного в том, что ваш покой нарушился.
— А… ты об этом. Да. Наверно.
— Все, готово. Генерал Ян ждет барышню Ми в столовой. — это Мия вошла комнату и неодобрительно посмотрела на девушку, которая была со мной.
«И почему я так ей не нравлюсь? Может она влюблена в генерала, а я вроде как потенциальная соперница?»
— Готово. — Каю улыбнулась и отошла от меня.
Сегодня она постаралась, хотя я сомневалась, что все это вовремя. Очередное тело ожидало нас с осмотрщиком, и этот наряд был не к месту.
— Спасибо тебе, очень красиво.
— Не практично. — отметила Мия то, о чем я уже подумала.
— Она госпожа, жена генерала. Какая разница где она трудится, чтобы никто не говорил лишнего, одежда должна быть подобающей.
— И то верно. — внезапно согласилась вторая девушка. — Не забудьте свой кинжал. В департаменте нас не будет, случись что у вас хотя бы будет защита.
— А генерал Ян не считается защитой? — уточнила я, и девушка, кажется, первый раз почти улыбнулась при мне.
— Считается, но он занятой человек. Вдруг вы останетесь одни.
— Ладно, я поняла к чему ты ведешь. Каю уже все сделала, так что мне не о чем беспокоится. — сказала я и встала.
Когда я вошла в столовую, генерал говорил с Раэном, однако его помощник сразу ушел, увидев меня. Генерал осмотрел меня с ног до головы, однако ничего не сказал. Видимо тоже подумал о том, что мой наряд не подходит для работы в департаменте.
«Чего они такие скрытные… одно дело же делаем…» — подумала также я.
— Ты выглядишь бледной. — вдруг сказал генерал Ян. — Плохо себя чувствуешь? Заболела?
— Нет, просто плохо спала сегодня. — пробурчала я и села на свое место.
Оказывается, он оценивал не ее наряд, а уровень здоровья.
— И все?
— Да. — кивнула.
— Твой отец приедет тебя навестить сегодня.
— Правда? — я счастливо заулыбалась, не веря услышанному.
Очень соскучилась по этому вечно ворчащему старику. Казалось, что я его вечность не видела, но радость почти сразу сменилась недоверием. С чего это генералу Яну приглашать моего отца в гости. Задумал что ли что-то?
— Почему так смотришь?
Удивленно моргнула. Он даже не смотрел на меня, откуда увидел мой настороженный взгляд.
— Не понимаю вашу щедрость.
— Если я его не приглашу сюда, ты ведь снова попытаешься либо сбежать в ночи, либо передать ему сообщение втайне.
— Все то вы знаете. — хмуро сказала я.
— Сегодня будь внимательна. Последний погибший не обычный человек. Он второй сын наместника города Даули.
— Сын наместника? — я едва не поперхнулась. — Что сын наместника делал среди людей секты?
— Он не был среди них. — напомнил он мне вчерашний разговор. — Он шел за ними. Кто знает, может тоже вел расследование, или считал, что может обрести бессмертие. Разговор с его отцом будет сложным, и этим займется Его Величество. Нам просто нужно узнать правду.
— Было бы все так просто, не было бы министерства наказаний.
— Поэтому в своих опытах, не переусердствуй.
— Во сколько приедет мой отец? — поинтересовалась я, чтобы рассчитать время точно.
— К ужину.
— Хорошо.
«Стоит сегодня хорошо потрудится, чтобы все остались довольны.»
— Суин, ты меня услышала? При осмотре будь аккуратна! Никаких ошибок быть не должно, и игла… если снова будет след, но нет возможности ее достать и не испортить тело покойного, не смей этого делать. — его голос звучал строго.
Со мной так отец временами общался и поучал. Даже не по себе стало.
— Услышала я, услышала. Сделаю все как полагается.
Из дома мы вышли с опозданием. Генерал Ян почему-то не торопился в департамент, словно ждал каких-то новостей. Едва сели в повозку, то я поняла, почему он так тормозил нас.
В повозку сел еще один человек.
Я его видела ранее. В первый день, когда была в департаменте. Кажется генерал Ян назвал его младшим господином Шенем. Снова какие-то новости?
Мы поехали, а мужчина широко мне улыбнулся
— О, барышня будущая жена. — на эти слова генерал Ян цокнул и сказал.
— Она уже законная жена.
— Быстрый ты, однако, не зря белым дьяволом называют. Может и наследника за месяц сделаешь? — мужчина расхохотался, а я покраснела.
Откуда берутся дети я знала прекрасно, даром что ли у меня отец лекарь. Стольким девушкам помог разродится.
— Не неси чушь. — осадил его генерал Ян. — Говори по делу.
— Госпожа, как вы могли себе позволить выйти замуж за этого злого человека. — господин Шень даже не обратил внимания на злой взгляд Лин Яна, наоборот, кажется, его это потешало. — Ладно, не злись, Лин. Я с хорошими вестями. Мне удалось уговорить бывших служащих чиновника Сюэ дать показания. Так же я привез их в столицу и надежно спрятал, они в безопасности. Что до секты черного тигра, мой человек узнал о том, что они и правда связаны с некоторыми чиновниками.
— Чиновник Сюэ?
— Нет, он вообще с ними не имеет ничего общего. Ему и своих забот хватает.
— Что-то еще?
— Тебе это не понравится.
— Говори уже.
— Вторая супруга императора Нин И, мать принца Юаня встречалась пару месяцев назад с прорицателем секты черного тигра. Мне удалось выяснить только то, что она просила за сына.
— Что она могла просить у прорицателя? — я не удержалась от вопроса, так как не знала обстановки в дворце.
Я не знала, ничего о наследнике и о его братьях и сестрах, но предполагала, что скорее всего идет борьба за престолонаследие.
— Вероятно, чтобы тот опорочил наследного принца, свалив на него все беды, и заручилась поддержкой для своего сына. — спокойно ответил генерал. — Если народ разочаруется в наследнике, пойдут разговоры. Продажные чиновники с радостью начнут докучать императору со своими докладами, которые так же будут подогревать смуту. Наследный принц рассудительный и спокойный, он не лезет в заговоры и не ищет сторонников, чтобы завладеть троном. Он просто служит нации, что и не нравится дворянам. Им нужен тот, кем можно будет управлять, а принц Юань самая подходящая кандидатура.
- Предыдущая
- 23/55
- Следующая