Выбери любимый жанр

Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь (СИ) - Громовая Леся - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— На самом деле я всегда хотел попробовать это сделать, да не было возможности. Теперь мы знаем, что так можно сделать, и будем использовать этот метод в будущем.

Он убрал магнит, которым орудовал все это время.

— Ее нельзя трогать руками, кто знает, как подействует оставшийся яд. — остановила его быстро я, когда он протянул руку.

Осмотрщик ее сразу отдернул.

— Да, вы правы. Я видимо слишком обрадовался своей удаче и забыл о самом важном: безопасности. — он даже руки обтер об одежду, как будто уде успел потрогать иглу.

— Я вас понимаю. Сама, когда чем-то увлечена, совершенно забываю о времени и благоразумии.

— Тогда нам стоит положить эти остатки иглы в отдельный короб. Подайте мне вот тот. — он указал на небольшой железный, хотя рядом были обычные деревянные коробки.

Хотя я быстро поняла, почему он так сделал. Дерево могло возобновить процесс разложения, а вот похожий состав скорее всего сохранит улику.

— Жаль остальные иглы мы уже не достанем. — сказала я. — Но этого должно хватить, чтобы хотя бы понять, что из себя ледяные иглы представляют.

— Северный народ талантлив в способе убийств. Такую иглу сложно сделать, но они все же смогли, так еще и используют так искусно.

— Верно, но странно, что эти иглы стали использовать на наших землях. Либо секта черного тигра имеет дело с севером, либо они умело пытаются подставить других под удар, и при этом самим выйти сухими из воды.

— У меня тоже возникли такие мысли. Вам стоит поделиться тем что мы нашли с генералом, возможно у него будет ответ на ваше предположение.

— Сомневаюсь, что он ими поделится со мной, даже если они будут. — усмехнулась я и взяла коробку с уликой. — я пойду господин Су, рада была поработать с вами и увидеть вас в деле.

— Надеюсь в будущем мы будем работать вместе. — он поклонился, и я пошла обратно.

Коридоры были пусты.

«Сколько же времени заняло это дело, раз в департаменте не осталось служащих…»

В кабинете никого не было.

— Он что, уехал в поместье? — тихо сама у себя спросила я, осматривая помещение.

Было тихо. Вздохнув, задумалась, что мне лучше сделать. Остаться ночевать здесь и утром отдать улики генералу Яну, или спрятать иглу в кабинете и поехать домой. Хотя был и третий вариант, взять с собой полученную иглу и отдать генералу дома.

Выбрала третий вариант.

Пусть сам хранит такие вещи, и не перекладывает ответственность на меня. Ему в конце концов это нужно больше, вот пусть и держит при себе. Я даже отбиться если что не смогу от врагов, которых явно много, а он отлично справится с целой армией.

Вышла из кабинета, предварительно спрятав за пазуху коробочку. Как оказалась снаружи ворот меня ждала повозка и Каю.

— Госпожа, наконец-то. Генерал предполагал, что вы выйдете из департамента затемно, поэтому отправил меня за вами.

— А что же ты тут стояла? Почему не вошла внутрь? Я если честно думала остаться и переночевать в кабинете.

— Если бы вы не вышли через час, я бы пришла за вами и все равно отвезла домой. Вам следует всегда возвращаться в поместье.

— Генерал сам оставил меня здесь несмотря на время, и поехал домой. Мог бы дождаться.

— Его нет в поместье, да и вы сейчас поедите не домой, а в гости к своим свекру и свекрови.

— Так поздно? — удивилась я.

— Да, генерал просил передать вам одежду и наставление. Переодеться я вам помогу в повозке, а слова передам сейчас: Будь молчаливой, больше слушай и не вступай в споры. Это шанс узнать кто есть, кто из нашего окружения.

— Каю, у меня с собой кое-что есть… это важно, но…

— Можете оставить это у меня. Я ваша личная служанка и верна господину Яну. — она правильно поняла меня, но я поспешила предупредить.

— Только не открывай ее, и не трогай то, что внутри. Это может быть опасно.

Девушка удивленно посмотрела на меня, но не стала ничего спрашивать. Просто кивнула, и так же спрятала коробочку.

Мы сели в повозку и Каю начала помогать мне переодеваться.

Платье было хорошим: бирюзового цвета, мягкое и довольно теплое. Ночи нынче стали холоднее, чем пару недель назад. Погода портилась, так как приближалась зима. Каю так же дала мне накидку и другие, более праздничные туфли.

— Скажи, а в семье генерала так заведено ночью гостей принимать? — спросила, когда уже полностью готовая, спокойно уселась на сиденье.

— Вообще-то это впервые. Генерал Ян не посещает родителей, думаю сегодня встреча организованна из-за вас.

— Вот так удача… такое внимание новых родственников.

— Будьте с ними аккуратны. — внезапно сказала девушка. — Я буду рядом, но… я примерно поняла, какой вы человек. Не скажите лишнего.

— Не буду. — заверила ее я.

— Если генерал не сможет вам что-то подсказать, спрашивайте у меня. Постараюсь быть вам полезной.

— Спасибо тебе. — улыбнулась я, и она кивнула.

Мы приехали довольно скоро.

Повозка остановилась, и Каю помогла мне выйти из нее. Стража пропустила нас внутрь, а слуга, которые ждал нас у ворот, сопроводил до зала, где находилась семья Лифэн.

Генерал Ян сидел в самом начале, родителей я также узнала, а вот вторую семью видела впервые. Кажется, впервые.

Все как один посмотрели в нашу сторону, а у меня возникло стойкое состояние, что как будто такое уже со мной случалось.

Словно я когда-то также входила в этот зал и смотрела на этих людей. Судя по их взгляду, я произвела на них похожее впечатление. Почему они так удивлены? Или ошарашены, или вообще в ужасе?

«Неужели я настолько похожа на его умершую жену? Почему они так глазеют? А вот и та самая громкая госпожа, которая хотела помешать на свадьбе.» — думала я, и медленно пошла вперед, хотя по внутренним ощущениям это походило на то, как заключенный идет на исполнение приговора.

— Госпожа, это…

— Я уже поняла, кто они. — тихо сказала я Каю, которая хотела быстро объяснить мне кто эти люди на ужине.

— От них следует ожидать подлости. — только и сказала она.

Генерал Ян встал со своего места и пошел навстречу мне.

Он был собран и сдержан. Кажется, до моего прихода сюда, шел не совсем приятный для него разговор.

— Мы не задержимся здесь, но, чтобы моя семья не пожаловалась императору за непочтительность, придется потерпеть. — он как будто извинялся, но я постаралась улыбнуться.

— Не страшно, у меня для вас новости. — тихо сказала я.

— Это хорошо. Сразу настроение повысилось. — усмехнулся муж.

— Сынок, мы понимаем, что вы молодожены, но стоит помнить где вы… — это была мать генерала Яна.

Когда мы подошли ближе, я сделала поклон его отцу и ей. Однако я не была представлена второй семье, поэтому я просто замерла в ожидании, что будет дальше. Старший господин Лифен выгнул бровь.

— Ты не собираешься поприветствовать господина Гуаня и его семью? Какая невоспитанность и грубость…

— Я не знаю кто они, мы не были представлены. Почему я должна кланяться им? С моей ли стороны грубо этого не делать, или с вашей, просить об этом?

— И то верно. — послышалось со стороны, как оказалось это говорил старший господин второй семьи. — Ни к чему поклоны, когда мы даже не знаем друг друга.

Генерал Ян усмехнулся, а после помог мне сесть рядом с ним.

— Какой благородный поступок, не винить мою жену за непочтительность… Вы сама доброта и любезность, господин Гуань. — только после этого сказал он.

— Линь! — громко и зло, попытался осадить сына старший господин Лифен, однако я уже успела понять какой на самом деле генерал Ян.

— Меня зовут Лин Ян, нет больше Линя! — резко повернулся к отцу мой муж, его слова казалось услышали абсолютно все. — Если вы об этом забыли, то я буду напоминать снова и снова.

— Брат, к чему ссорится? Мы впервые за долгие годы собрались вместе, может просто спокойно поужинаем без лишней драмы? — заговорил статный юноша, абсолютно не похожий на генерала Яна.

— Младший брат, ты, как всегда, пытаешься сгладить углы. Нашей семье повезло, что у матушки родился такой почтительный сын и наследник. — спокойно произнес мужчина. — Не то что я.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы