Зови меня перед смертью (СИ) - Комарова Марина - Страница 7
- Предыдущая
- 7/54
- Следующая
Уголок его губ искривился в усмешке, даже, скорее, в ее слабом подобии. Качнул головой — зажимы на косицах еле слышно столкнулись с длинной массивной серьгой в левой ухе.
— Она самая, — сказал он, остановившись в нескольких шагах, по-прежнему не отпуская мои мечи.
Мог ли я вырваться? Да. Мог ли он забрать мечи? Если внезапно, тоже да. Но тогда я не буду медлить, и поврежу кнут ударной ци. Патовая ситуация. Только вот обезоруживать меня явно не входит в его планы. А мне пока что не следует ссориться с человеком, который знает отсюда выход.
«А еще владеет на таком уровне Вечным солнцем», — подсказал внутренний голос.
Эта техника достаточно сложна, с кнутом управиться может далеко не каждый. Его нужно чувствовать, обладать схожим характером и наперед просчитывать каждое движение. С мечами тоже есть сложности, но не такие. Во всяком случае, в моем клане были именно мастера-мечники. Кто пытался освоить другое оружие, не достигли вершин славы.
— Кто ты? — спросил он, сделав ударение на последнем слове.
— Я первый спросил.
Наверное, ответ аж отдавал мальчишеством, но появилось жуткое любопытство, как он будет действовать дальше?
— Ну… — Он посмотрел вверх, словно хотел там прочесть какой-то тайный знак, но потом только выдохнул: — Какая невоспитанная молодежь пошла. Меня зовут… Шедонг, простой скиталец, который забрел в тихое место погреться у огня. Наедине с собой.
Имя ни о чем не сказало. Как и остальное. Стало только ясно, что он не собирается вдаваться в детали. И молодежь… Кажется, просто нарывается. Вряд ли у нас большая разница в возрасте.
— И правда, местечко в заброшенном городе в пустыне Цилань как нельзя лучше для этого подходит. Особенно днем, когда солнце палит так, что ищешь тень.
— Уже день?
Я чуть не поперхнулся словами, которые собирался сказать дальше. Что? Почему он это спрашивает? Судя по интонации, Шедонг удивлен. Действительно удивлен.
— День, — подтвердил я. — Когда же ты спускался?
— Час назад. Но вокруг была тьма. — Он нахмурился и быстро окинул взглядом помещение. — Дзаев лабиринт. Тут время течет иначе.
Мне стало немного не по себе. Что, если он прав? Вдруг наверху сейчас тоже все изменилось? Не хотелось думать, что город не отмечен на карте, значит, может находиться в каком-то искажении.
— Если ты не назовешь себя, будет драка, — произнес Шедонг, так и не повернув голову в мою сторону. — А здесь очень тесно. Рискуем испортить тут фэн-шуй. Оно нам надо?
Я невольно улыбнулся:
— Янжан из клана Тан. Командир отряда Фениксов из Зала Крыльев.
Шедонг посмотрел на меня уже с откровенным любопытством. Нет, во взгляде не было ни сомнения, ни насмешки. Так смотрят на любопытного зверя, от которого еще не знают, чего ждать, но интуитивно поняли, что он не враг.
— Вот как. Сказал бы, что рад знакомству, однако не люблю, когда в меня тыкают мечами при первой встрече. У нас так не принято.
— У вас это где?
— Ну… если вспоминать все места, где я останавливался, то придется очень долго говорить. То, что называется до-о-олгая история.
Я аккуратно освободил свои мечи от кнута, и кнут тут же свернулся в кольцо на запястье Шедонга. Произошло это почти беззвучно, будто оружие пришло к договоренности без участия хозяев.
— Это такая тайна? — нахмурился я.
Шедонг поколебался:
— Чжунг приютили меня, поэтому их обычаи — мои обычаи. Слышал ли ты что-то про чжунг, Янжан?
— Слышал. Ты шаман?
Появилось сожаление, что нельзя его сгрести в мешок и доставить к Шаокин. У меня просто… нет такого мешка.
Он хотел было ответить, как в этот же момент раздалось шипение, от которого заледенела кровь в жилах.
Глава 6
Я вскинул голову и замер.
По статуям будто пошла рябь. Каменные лица силились сбросить маски неподвижности. У кого-то дрогнули уголки губ, у кого-то приподнялись брови.
Шипение. Выдох. Хруст, словно ломаются человеческие кости — и правая рука ближайшей статуи согнулась в локте. Пальцы грациозно и медленно пошевелились, будто хотели сжать воздух. Глаза сощурились.
— Их подпитывает энергия храма, — прошептал Шедонг. — И однозначно темная энергия.
— Нас будут бить? — спросил я, делая шаг назад.
— Непременно.
Четыре улыбки статуй, от которых заледенела кровь.
В следующий миг на нас кинулись со всех сторон. Я встретил атаку мечами, Шедонг крутанулся на месте, уходя от удара каменной рукой. Краем глаза я заметил, что он подхватил с пола кривую широкую саблю, чтобы тут же дать отпор.
«Никогда не видел у нас таких», — отметил я.
Вот уж и правда, чжунг — для нас нечто чужое и загадочное.
— Нужно открыть второй проход! — крикнул Шедонг. — Видишь эти символы у огня? Нажимай!
Свист моего клинка — одна из каменных рук отлетела в сторону.
— А если назад?
— Там тупик, я проверил!
Шедонг кинулся к выпуклым символам, поочередно пытаясь нажать каждый из них. Статуи нападали, но сабля неплохо справлялась. Только лезвие покрылось черной кровью. Откуда у них кровь, твою мать?
Рык рядом не дал больше об этом раздумывать. Подпрыгнув, я крутанулся в воздухе, снося одной из статуй голову. Тело безвольно рухнуло. В покрытом черной кровью лезвии Сянь отразились отблески пламени. Даже сейчас передергивало от одного только вида.
Я дотянулся до ближайшего символа, но меня схватили за ногу и дернули назад. Чудом удержавшись в воздухе, перекувыркнулся через голову и полетел прямо в пламя. Жар охватил все тело, из горла вырвался сдавленный хрип.
И тут же сильная рука ухватила меня за шиворот и рванула в сторону.
— Спаси… бо, — выдохнул я.
В эту же секунду пол дрогнул, и послышался звук спрятанного механизма. Одна из стен начала отъезжать, открывая проход.
— Неплохо спрятали, — заметил Шедонг. — Отходим.
Я не стал это комментировать, сложновато возражать человеку, который только что тебя вытащил из огня. Правда, прекрасно понимал, что статуй нужно оставить здесь. При этом оставить бесполезной грудой камней, потому что иначе они последуют за нами. Учитывая, что мы не знаем, что там дальше…
— Да, — кивнул я. — Но чуть попозже.
Шедонг хмыкнул. В глазах промелькнуло… Одобрение?
Кто же ты такой, дзай тебя забери?
Пусть их осталось всего трое, но пришлось хорошенько постараться, чтобы положить. В какой-то момент я заметил, что рукав Шедонга разрезан и обагрен кровью. У меня появилось с дюжину мелких ран, но они не могли вывести из строя, а вот у него рука двигается все медленнее и медленнее.
К тому же пламя начинает затухать. Кинув взгляд на проход, я с ужасом обнаружил, что он закрывается.
— Бежим! — крикнул я и, ухватив Шедонга за запястье, потянул за собой.
И только после того, как мы выскочили в узкий проход и дверь с громким хлопком закрылась, смог выдохнуть.
— Ты всех так хватаешь за ручку? — невинно поинтересовался он.
Сообразив, что до сих пор держу его, тут же выпустил. Вот же ж…
— У меня младшая сестра, — буркнул я. — Рефлекс отовсюду вытаскивать эту мелочь.
— Совсем мелочь? — спросил Шедонг, и я с удивлением расслышал теплые нотки.
— На пять лет младше.
Тихий смешок. Я не стал уточнять, но, кажется, только что мне намекнули, что я и сам не такой уж взрослый.
— Как рана? — резко перевел я тему, стоило нам только двинуться вперед.
Он чуть поморщился, но не остановился:
— Переживем. В безопасном месте немного отдохнуть только — и восстановлюсь.
Еще бы найти это безопасное место… Коридор был похож на тот, по которому я вышел к комнате со статуями, но в разы длиннее.
— Это пламя… его зажег ты? — спросил я, понимая, что тишина становится давящей.
— Нет, — покачал Шедонг головой. — Я рухнул вниз, едва зайдя в храм. Здесь пришлось хорошенько поплутать, чтобы выйти к ним. Правда, лучше б не выходил.
«Значит, тоже сработала какая-то ловушка. Но что тут можно было искать такому, как он?» — Я задумчиво покосился на него.
- Предыдущая
- 7/54
- Следующая