Зови меня перед смертью (СИ) - Комарова Марина - Страница 19
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая
Возле него сидела старая женщина.
Она была худая, сухощавая, но лицо… Чистое, смуглое, без единого пятнышка. Седые волосы спадали за спину, сплетались в толстые косы, перевитыми плетеными шнурами.
На голове шапка, украшенная длинными перьями и лоскутками ткани. У нас такие не носят, но вот кочевые народы — вполне.
На ней были одежды, каких я раньше не видел.
Тяжёлая накидка, расшитая странными узорами, меховая оторочка по краям. Крупные кольца в ушах. Ожерелье из когтей неведомого зверя и костяных бусин.
Женщина что-то шептала, едва слышно. Даже, находясь в десятке шагов, я слышал, что голос не старчески-дрожащий, а глубокий и сильный, прячущий раскаты грома.
Она поднесла руку к огню, и в пальцах блеснул песок, смешанный с чем-то зеленым, похожим на малахитовую крошку.
Плавным движением она сыпанула порошок в костёр.
Белое пламя превратилось в живой изумруд, и я невольно затаил дыхание. Отвести взгляд не получалось.
— Ты пришёл… — вдруг прошептала женщина.
Не спрашивает. Утверждает.
— Тебе не стоит оставаться здесь, — продолжила она таким тоном, что по спине пробежали мурашки. — Пустыня не примет тебя. Ты не найдёшь тех, кого ищешь. Погибнешь сам — погубишь остальных.
Её слова прозвучали как приговор.
— Что?.. — хрипло спросил я.
Где-то внутри шевельнулся тревожный холодок.
— Осторожнее, Янжан, — продолжила она. — Ты уже вступил на тропу, с которой нельзя свернуть.
В какой-то момент она показалась мне знакомой. Но разве это возможно?
Кто она? Где я видел её раньше?
Глаза женщины вспыхнули янтарным светом и… стали непроницаемо черными. Смотришь — и падаешь. В них звездное небо. Бесконечная глубина, в которой тонет разум и все попытки сопротивляться.
А в следующий миг земля под ногами задрожала.
— Что происходит⁈ — попытался закричать я, но губы не слушались.
Воздух вокруг дрогнул. Пески ожили, заплясали в безумном танце.
Ветер взвыл. Расхохотался нечеловеческими голосами. Хлестко ударил по лицу.
Беги.
Костёр взметнулся столбом, языки пламени разорвались и исчезли в вихре песка.
Беги. Беги. Беги.
Я успел только закрыть лицо рукой.
Всё вокруг стало серо-жёлтым водоворотом — воздух наполнился мельчайшими песчинками, они жгли кожу, забиваясь в уши, в глаза, в рот.
Ветер подхватил меня, как веточку, гнул, ломал, швырял в стороны, не давая сделать и вдоха.
Всё вокруг стало пустотой.
Песчаная буря была неотвратимее демона Тжу.
Глава 12
Я проснулся резко, как будто вынырнул из ледяной воды. В голове гудело, тело казалось налитым свинцом, а дыхание сбивалось, будто я только что пробежал долгий путь. Несколько мгновений я просто лежал, глядя в блеклый свет, пробивающийся сквозь ткань палатки, прислушиваясь к собственному сердцебиению.
Сон…
Он расплывался в памяти, оставляя за собой смутные воспоминания… песок, холодный огонь и женщина со звездными глазами. Кто она? Почему её взгляд до сих пор стоит передо мной, даже когда я уже открыл глаза?
Я провёл рукой по лицу, пытаясь окончательно проснуться. В воздухе пахло травами — терпкие и горьковатые запахи, смешанные с чем-то влажным и прелым. А ещё лекарством, бинтами и высушенными кореньями.
Гуожи.
Я осознал, что уснул у него, и в этом не было ничего удивительного. После всего, что произошло, тело и разум наконец потребовали отдыха, обрушив на меня забытьё.
С трудом, чувствуя себя так, будто меня только что вытащили из-под обломков храма, я выбрался наружу.
Небо над пустыней было ясным, будто натянутым тонким голубоватым полотном, а воздух сух и чист. Я вдохнул глубже, почувствовав, как лёгкие наполняются утренней свежестью, ещё не прогретой солнцем.
Всё казалось спокойным.
Слишком спокойным.
Впереди раскинулась пустыня — огромная, величественная, неподвижная. Охристые барханы, покрытые причудливыми тенями, тянулись к горизонту. Плавные изгибы напоминали застывшие морские волны. Свет — солнце уже вставало — мягко ложился на песок, превращая его в тонкую золотую пыльцу, рассыпанную по земле. Вдалеке, за слоями белесой дымки, поднимавшейся от поверхности, едва угадывались очертания почерневших, давно погибших деревьев — их скрученные ветви напоминали сломанные кости, выброшенные на берег великого безмолвного океана.
Но что-то здесь было не так.
Я огляделся, пытаясь понять, что именно вызывало тревогу. Обычно пустыня жила: ветер не унимался, несущий с собой струи песка; мелкие существа оставляли свои следы у самой кромки лагеря; на горизонте всегда что-то шевелилось, даже если это был всего лишь обман зрения.
Сейчас же всё будто замерло.
Песок не двигался.
Даже лёгкие порывы ветра, которые всегда были в этих местах, почему-то не поднимали золотую пыль. Ни одного движения, ни одного шороха.
Я всматривался в даль, но видел лишь мертвую, недвижимую тишину.
Словно мир задержал дыхание.
Перед чем-то… чем-то важным.
Я ощутил, как по спине пробежал холодок, совершенно неуместный в этом знойном месте. В груди возникло странное, неприятное чувство — не страх, а напряжение, как будто я смотрел в глаза чему-то, что ещё не показало себя, но уже приближалось.
Мысли в голове метались, как песчинки, с которыми играет пустынный ветер.
Кейсенг и Дамэнь…
Я не мог просто взять и оставить их. Они — мои люди. Мои братья по мечу.
Но что, если они уже мертвы?
Я пытался вытеснить эту мысль, но она впивалась все глубже, словно заноза. В пустыне время текло по-другому. Дни и ночи стирались, растворялись в горячем ветре, и я не знал, сколько времени прошло с тех пор, как их следы исчезли. Найдем ли мы хоть что-то? Преодолеем ли руины, где смерть — второе имя?
К тому же я сам лишь смутно помнил, как сумел убить демона и выбраться. Все было отрывками, яркими и будоражащими. Только вот одно было точно: я знал, что демон мёртв.
И всё же… Дзай, что мне делать?
Как командир, я не мог рисковать всем отрядом ради двоих. Не имел права. Мы не боги, чтобы вырывать мертвецов у судьбы. У нас есть приказ, есть цель, есть люди, которые рассчитывают на меня. Я должен был принять рациональное решение.
Но как сделать выбор между разумом и долгом?
Я посмотрел на пустыню, на этот застывший пейзаж, на горизонт, который не давал ответов.
И вдруг — как вспышка — перед глазами возникло лицо женщины из сна.
Шелест её голоса, звёзды в зрачках, костёр, в который она бросала порошок…
Ты не найдёшь тех, кого ищешь. Погибнешь сам и погубишь остальных.
Я стиснул зубы, отгоняя воспоминания о сне, пытаясь убедить себя, что это просто игра усталого сознания. Но её слова… Они застряли в памяти так же прочно, как воспоминание о горячем песке и крови на клинке.
— Командир.
Я вздрогнул.
Гуожи.
Он стоял рядом, хмурый и бесцветный, словно ссохшаяся трава, пережившая слишком много засух. На его лице была тень напряжённой задумчивости.
— У меня дурное предчувствие.
Я взглянул на него, встретил его цепкий внимательный взгляд.
Дурное предчувствие.
Как будто мне мало было своих!
Крик часового ударом хлыста разорвал тишину:
— Смотрите, что на горизонте!
Я резко обернулся, всматриваясь в даль. Сперва ничего не разобрал, только зыбкие очертания барханов, размытые игрой света, но потом я увидел…
Словно на самом краю мира вставала бесформенная темная стена.
Сердце сжалось.
Буря.
Она… шла на нас.
Внутри похолодело, будто кровь в один миг превратилась в лёд.
И в этот момент в голове почти нежно прошелестел голос из сна. Спокойный. Уверенный. Полный неизбежности.
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая