Аромат магии (ЛП) - Снайдер Мария - Страница 63
- Предыдущая
- 63/81
- Следующая
— Значит, ты сделаешь то же самое? Притащишь меня обратно?
— Не я лично, а один из моих людей.
— Что насчёт моей сестры?
— А что с ней?
Я фыркнула.
— Разве ты не собираешься использовать её, чтобы заручиться моим сотрудничеством? — не то чтобы я хотела давать ему какие-то советы, но нужно было сказать.
— Я уже говорил тебе, что не буду.
— Значит, ты отпустишь её? — я старалась, чтобы в голосе не слышалось надежды.
— Если она захочет уйти, она может это сделать. Но куда она пойдёт? Она останется одна.
Верно. Я быстро сообразила.
— Я знаю леди, владелицу гостиницы в Королевстве Сектвен, которая с радостью приютила бы её, — и Матушка вылечила бы её так, как не смогла бы я, может быть, даже заслужила бы её доверие.
— Ладно. Мы спросим её утром.
Я соскользнула с его колен и встала.
— Вот так просто?
— Да.
— Ага. Это что, часть… штучек по ухаживанию?
Он не ответил, просто улыбнулся своей убийственной улыбкой.
Селина прибыла без стука. Она вошла, всё ещё одетая в фиолетовое платье, но остановилась, заметив меня и Тохона.
— Следует ли мне проводить её в бальный зал? Она пропускает всё веселье, а Зепп ждёт не дождется, чтобы потанцевать с ней, — сказала Селина с лёгкой злобой.
— Нет. Она останется со мной.
— Она опасна для тебя, и тебе это известно.
Тохон вытаращился на неё.
— Хотя бы позволь Зеппу погрузить её в стазис. Слишком много…
— Ты высказала свою точку зрения. Ты чего-то хотела? — спросил он её ледяным тоном.
Она стрельнула в меня ядовитым взглядом, прежде чем ответить.
— Обо всех гостях на ужине… позаботились. Ты хочешь, чтобы я помогла с… приведением к присяге солдат Эстрид утром?
— Нет. Мне нужно, чтобы ты собрала свою стаю уф. Ты отправляешься на охоту.
Гнев Селины немного утих.
— На кого мы охотимся?
— На Райна и Джаэль.
— На кого сперва?
— Аври? Кого нам следует найти в первую очередь? — спросил меня Тохон.
— Джаэль, — её магия, вероятно, могла бы справиться со стаей уф. А если нет… ну, прекрасно.
Тохон усмехнулся.
— Я вижу, между вами нет особой любви. Однако, она наверняка находится далеко, и поймать её будет непросто. В то время как Райн, вероятно, совсем рядом.
Райн, возможно, ближе, чем он думал. Страх сковал моё сердце.
— Ты хочешь, чтобы я притащила его к тебе?
— О, нет. Пусть уфы разорвут его на части, просто принеси мне сувенир.
КЕРРИК
Ночные насекомые жужжали и трепетали. Сова звала свою пару. Енот шуршал в поисках пищи. Керрик не обнаружил никаких звуков передвижения людей по лесу.
Он теребил стебель трубчатого цветка. Один из его сине-зелёных лепестков был отогнут назад, указывая, что кто-то пронёсся мимо него на его или её пути на запад.
Керрик на мгновение остановился, когда нахлынула волна истощения. Большую часть ночи он прочёсывал леса вокруг Краковы в поисках Ракель и её похитителя или похитителей. Ноак, Канут и Олав ждали новостей на окраине города. Дэнни отправили спать.
Керрику потребовался почти час, чтобы убедить вождей племён позволить ему искать в одиночку, а не в сопровождении сотен воинов, неуклюже передвигающихся по лесу. Не только потому, что такое количество людей мешало его магии, но и потому что могло уничтожить любые оставленные следы. Это была трудная идея для их понимания, поскольку они всю свою жизнь провели в равнинных диких землях.
А просьба отдать ему меч вызвала ещё один ожесточённый спор. Меньше всего ему хотелось столкнуться с парочкой воинов-разбойников и оказаться неспособным защитить себя. Керрик положил руку на рукоять меча, ощущая его привычную тяжесть.
Направив магию как можно дальше на восток, он соединился с живой зеленью, выискивая любые раздражители или больные места, которые указывали бы на то, что кто-то ходил по её жилищу. Ничего, кроме глухой пустоты, которая означала пещеру примерно в миле от него.
Он улыбнулся, вспомнив отвращение Аври к ним. В отличие от Керрика, который испытывал к ним определенную симпатию с тех пор, как они занимались любовью в первый раз, и во второй, и в третий… Прежде чем погрузиться в воспоминания, он вернул внимание к насущной проблеме.
Они не прятались в этой части леса, но могли заночевать в пещере. Лучше проверить и убедиться. Керрик пробрался через подлесок, не издавая шума. После сегодняшней ночи он, вероятно, проспит неделю. Когда он приблизился к входу, он замедлил шаг, а затем остановился примерно в пятидесяти футах от него. Он ещё раз осмотрел местность с помощью магии, но вход никто не охранял.
Он подкрался ближе. До него донесся слабый запах костра. Первый положительный знак после нахождения лепестка. Керрик раздвинул лианы, открыв трещину в скале шириной в три фута и высотой в четыре фута. Мерцающий оранжево-жёлтый свет отражался от неровной стены прямо внутри. Не было слышно голосов, только тихие потрескивания от костра.
Если ему повезёт, они будут спать. Если же нет…
Присев на корточки, он вошёл. Несколько язычков пламени цеплялись за угасающий костёр. Рядом с ним лежала женщина. Она спала. Керрик оглядел маленькую пещеру в поисках других людей. Но она была пуста.
Он изучал женщину — без сомнения, это была Ракель. Длинные конечности, стройная и мощная фигура, как у её брата, Ноака. Её белокурые волосы были заплетены в одну длинную косу. Ему потребовалось некоторое время, чтобы заметить её разбитую губу, багровые синяки на правой щеке и разорванную рубашку. На белой тунике спереди виднелись пятна ещё не высохшей крови. Рядом с ней под рукой лежал дадао. Его острие покрывала засохшая кровь.
Похоже, Ракель сражалась со своим похитителем. Керрик придвинулся ближе. Она была ранена? На лбу у неё блестели капельки пота. Она также выглядела раскрасневшейся, но в тусклом свете было трудно сказать наверняка.
Он сделал ещё шаг. Ракель резко проснулась. Одним плавным движением она вскочила на ноги, схватила оружие и направила его на Керрика.
— Не подходи ближе, — приказала она.
— Запросто, — сказал он, показывая свои пустые руки.
Её взгляд скользнул мимо него. Яркий зелёный цвет глаз гармонировал с цветом леса. Поскольку у всех остальных представителей племени были голубые глаза, Керрик подумал, не связан ли этот цвет с её летней магией.
— Я один.
Она недоверчиво фыркнула.
— Ноак отправляет своего пса выследить меня и привести домой. И в одиночку?
— Он попросил меня найти тебя. Он думал, что тебя похитили против твоей воли.
Резкий смех.
— Всё происходит против моей воли.
Даже несмотря на то, что её комментарий можно было истолковать по-разному, Керрик предположил, что это связано с её предстоящим замужеством.
— Тебе удалось вырваться из своего затворничества?
— Я не вернусь назад.
Стало быть, ответ положительный.
— Но…
— Я скорее умру, чем выйду замуж. Я не хочу быть связанной! — заявила она.
Керрик инстинктивно изогнулся. Острие дадао едва не задело его живот. Он прижал её оружие к своей груди и отступил назад, лишив её равновесия. Она ослабила хватку, встала на ноги и вытащила кинжал.
Керрик сжал рукоять её дадао, но она нацелила кинжал себе в шею. Он выронил её меч и бросился на неё. Кинжал вылетел из рук от удара. Она замерла под ним, тяжело дыша, словно пробежала несколько миль. Керрик скатился с неё, но оставался настороже на случай любого резкого движения.
Ракель на мгновение зажмурилась. Свежая кровь пропитала её рубашку спереди.
— Ты ранена, — сказал он.
— Тогда оставь меня умирать.
— Не могу.
— Ты боишься Ноака.
— И на то есть веская причина. Его Проклятие Зимы не похоже ни на что, с чем я сталкивался раньше, но я больше боюсь одной знакомой целительницы, которая убила бы меня, если бы узнала, что я оставил тебя умирать, — и Белен тоже был бы недоволен. Он откинулся на пятки. — Можно мне? — он указал на её живот.
- Предыдущая
- 63/81
- Следующая