Аромат магии (ЛП) - Снайдер Мария - Страница 62
- Предыдущая
- 62/81
- Следующая
— Сядь и расслабься, моя дорогая, — он подождал, пока подадут чай, прежде чем отпустить девушку.
Я присела на краешек кресла, держа чашку с чаем. Настроение Тохона могло измениться в одно мгновение. По моему опыту, его дружелюбное поведение не могло длиться долго.
Тохон, смеясь, развалился в кресле напротив меня, потягивая чай. Мимолетная надежда на то, что кто-то мог отравить его напиток, угасла, когда я вспомнила, что магия жизни поддерживала его здоровье, противодействуя ядам, чуме и другим болезням.
— Итак, моя дорогая. Что ты думаешь о моем маленьком трюке?
— С твоими мёртвыми солдатами, окружающими лагерь?
Он кивнул.
Лучше всего придерживаться правды. На данный момент.
— Это было блестяще.
— Так и есть, — согласился он. — Но ты поняла это до того, как я сказал, не так ли?
— Я… — я задумалась.
— Будь честной, моя дорогая, — в его тоне появились резкие нотки.
— Я нашла подсказки, но Райн вовремя сложил их вместе, чтобы избежать твоей ловушки.
— И он бросил тебя, — он цокнул языком. — Женщину, которая спасла ему жизнь.
Если он надеялся причинить мне боль, это не сработало. Я пожала плечами.
— Как же ты пережила чуму? — Тохон наклонился вперед.
Пришло время творчески преподнести правду.
— Я её не пережила. Я умерла, и Керрик вернул меня к жизни.
Его тело напряглось при упоминании имени Керрика.
— Это невозможно.
— Тебе нужно изменить своё представление о невозможном. Когда-то я думала то же самое о твоих мёртвых солдатах. И всё же они здесь.
— Моя магия…
— Предохраняет их от гниения, но ты вводишь в них что-то, что оживляет их. Что это такое? Токсин Лилий Смерти? — это было неверное предположение, но я хотела посмотреть на его реакцию.
Его чашка звякнула, когда он ставил её обратно на блюдце.
— Я впечатлен твоей попыткой обменом заставить меня ответить. Никто не знает вещества, и я намерен и дальше держать его в секрете, — Тохон расслабленно откинулся на спинку стула. — А тебе удалось сменить тему. Я полагаю, ты собиралась рассказать мне об истинной причине, по которой пережила чуму.
— Разве это имеет значение? Чума закончилась.
— Больше никах недомолвок.
— Меня спасла Лилия Смерти, — я рассказала, как испытывала мучительную боль и искала избавления, которое мог дать только токсин Лилии Смерти. Всё это правда, за исключением того, что я забыла упомянуть, что Лилия выплюнула меня через несколько секунд, и Лилия Мира приняла меня. — Я умерла в её лепестках. Когда она выплюнула меня, я очнулась в объятиях Керрика.
— Это более правдоподобно, чем то, что Керрик спас тебя. Я уверен, он был рад твоему выздоровлению, — он сморщил нос. — Я чувствую его запах на тебе. Хорошо, что он мёртв. Иначе я бы ревновал.
Не задумываясь, я поднесла руку к носу, надеясь уловить запах весеннего солнца и живой зелени. Ничего. Новая волна горя пронзила меня.
Тохон замер с чашкой в нескольких дюймах от губ, которые изогнулись в улыбке.
— Жаль, что уфы разорвали его на куски. Я бы хотел выставить его тело в одном из стеклянных гробов.
Я уставилась на свои руки, изо всех сил стараясь сдержать жгучие слёзы.
Почувствовав мои эмоции, Тохон продолжил.
— Эти уфы — полезные создания. Я могу управлять только одним живым, но мёртвыми… с ними намного легче работать. Селина тренировала их выслеживать по запаху. Керрик был их первой жертвой.
Желание убежать пульсировало в моей груди. Я взглянула на дверь. Двое телохранителей Тохона заблокировали выход. Возможно, я успею прикончить их до того, как Тохон доберётся до меня.
— Ты не сможешь уйти далеко, моя дорогая.
Откинувшись на спинку стула, я стала вести себя так, будто потерпела поражение. Но я мысленно строила планы. К сожалению, все мои идеи о побеге заканчивались одинаково — меня снова ловили. Мне нужно было поддержать с ним разговор. К тому же, был вопрос, на который я должна была знать ответ.
— Ты отправил стаю уф за Беленом?
Тохон рассмеялся.
— Нет. Этот здоровенный болван наткнулся на них сам.
— Он… Они… — слова застряли у меня на языке, отказываясь произноситься.
— Белен цел и невредим.
Я выпрямилась, когда в моей груди зародилась надежда.
— Значит, он…
— Мёртв.
Ошеломлённая, я разинула рот.
— Это не все плохие новости, моя дорогая. Мне даже понравился Белен, так что он все ещё слоняется без дела. Как только он закончит обучение, я могу сделать его одним из твоих… сопровождающих. Как тебе это?
Хуже, чем смерть! Я вскочила на ноги и бросилась на него, намереваясь обхватить его руками за горло. Он схватил меня за запястья. Но вместо того, чтобы оттолкнуть, он притянул меня ближе, и жар пробежал по моим рукам и телу, превращая мышцы в жидкость.
Я опустилась на колени перед его креслом, склоняясь над его коленями. Его лицо было в нескольких дюймах от моего. Напряженное выражение — жестокое и насмешливое — омрачало его взгляд. Его магия пульсировала во мне. Ощущения раскачивались между болью и наслаждением, лишая меня дара речи.
— Мне следовало причинять тебе боль, пока ты не будешь вопить о пощаде, а затем лишить тебя жизни, — сказал он. — Ты разрушила мои планы, переспала с Керриком и активно помогала моим врагам. И Селина, и Зепп настоятельно рекомендовали это. Это разумный совет. Я должен был прислушаться к нему.
Острые кинжалы боли пронзили мою кожу. Я вскрикнула.
Выражение его лица смягчилось.
— Но… когда Селина сообщила мне, что ты всё ещё жива, радость коснулась моего сердца. Не столько, потому что ты пережила чуму с помощью Лилии Смерти, но ещё и потому, что ты также умна. И реагируешь на мои прикосновения, как никто другой.
Мгновенно боль превратилась в желание. По моей коже побежали мурашки, а тепло разлилось по животу и между ног. Его руки скользнули под мои свободные рукава, вверх по рукам и по спине, притягивая меня ближе. Тохон поцеловал меня, отчего по спине у меня пробежал жар. Я застонала и забралась к нему на колени, оседлав его и углубив поцелуй.
Умная часть меня понимала, что моя магия исцеления сделала меня более восприимчивой к его магии жизни, чем любая другая женщина. Что я всё ещё ненавидела его, несмотря на то что часть меня хотела сдёрнуть его штаны и оседлать его. Жаль, что логика не контролировала моё тело.
Он прервал поцелуй. Сила его магии немного ослабла.
— Как бы ни было здорово чувствовать, как ты трепещешь подо мной каждую ночь, ты больше не будешь собой. Ты будешь… как ты это раньше называла?
— Пускающей слюни? — мой голос звучал хрипло. — Безмозглой?
— Да. А я этого не хочу. Я хочу ухаживать за тобой.
Я отстранилась в удивлении.
— Ты что?
— Да. Керрик был груб с тобой, и ты простила его. Слухи и обвинения Райна стали причиной смерти всех целителей в Пятнадцати Королевствах, кроме тебя, и ты умерла за него. Это только вопрос времени, когда ты увидишь меня таким, какой я есть на самом деле, и влюбишься в меня.
Закусив губу, я удержалась, чтобы не сказать, что его действия — использование мертвецов и эксперименты на детях — непростительны. Он воспринял моё молчание как… Я понятия не имела.
— Вот, как это будет, — сказал Тохон. — Я не могу доверять твоим словам, поэтому не буду просить об этом. Я также не буду принуждать тебя заниматься со мной любовью. Однако ты останешься рядом со мной. И…
— А как насчёт моих пациентов?
Он раздраженно наморщил лоб.
— Подожди, пока я закончу. Ты можешь работать в лазарете, но тебя всё время будут охранять.
Всё ещё потрясенная, я обдумывала его слова.
— Что, если я попытаюсь убежать?
— Что произошло, когда ты попыталась убежать от Керрика?
— Это другой случай.
— Почему? По сути, он похитил тебя, чтобы ты могла вылечить Райна. Когда ты попыталась убежать, он погнался за тобой и притащил обратно. Верно?
— Откуда ты знаешь? — спросила я.
— Когда ты была в темнице, охранники внимательно слушали твои разговоры с Райном.
- Предыдущая
- 62/81
- Следующая