Безмолвная. Книга вторая (СИ) - "Константин" - Страница 47
- Предыдущая
- 47/55
- Следующая
— Некоторые фотографии невозможно сделать случайно. Например, в кругу семьи. Твой отказ фотографироваться будет подозрительно выглядеть, — парирует он.
[Ты что-нибудь придумаешь]
ЧжунСок морщится, прочитав ответ.
— Мне придётся научить тебя манерам. И это не строчка в контракте, а суровая действительность. Ты не говоришь, но, если напишешь обо мне, например, журналисту, могут возникнуть недопонимания. После подписания контракта единственная приемлемая форма обращения ко мне — это оппа.
[Обойдёшься, оппа. Так устроит?]
Уходя, ЧжунСок разминается в дверях с ЁнИль. Та, выпучив глаза, пялится на визитёра, провожая взглядом удаляющуюся фигуру. Дождавшись возвращения айдолки в реальность, взмахом руки приглашаю её покинуть дверной проём и упасть куда-нибудь. ЁнИль, проигнорировав стул, устраивается на краешке кровати.
— Аньон, ЁнМи, — притихшим голосом здоровается девушка. — Я должна извиниться перед тобой. Не следовало тебя отправлять в «Ночную птицу» одну. Я не представляю, как это могло произойти, да ещё в таком крутом заведении, но вдвоём мы бы точно справились! Я узнала обо всём от твоей онни, а мой бывший даже не позвонил, кесэкки! (придурок. Прим. автора). Ты не сердишься на меня?
Видно, что девчонке действительно стыдно, хотя она ни в чём не виновата. Откуда ей было знать, как всё сложится?
Беру ЁнИль за руку, тяну к себе, используя проверенные временем обнимашки в качестве успокоительного. Помогает идеально — и мне в том числе. Особенно с симпатичными девчонками.
— А что за принц к тебе приходил? У него знакомое лицо, я его знаю? Колись! — ЁнИль оглядывается, только сейчас обратив внимание на многочисленные корзины с цветами. — Это от него?
Киваю.
— Ну нифига себе! Он богатый. Откуда ты с ним знакома?
Чтобы не отвечать на провокационные вопросы, демонстрирую самую загадочную Лирину улыбку, после чего прикладываю палец к губам. А дабы не расстраивать девушку, сообщаю ей хорошую новость.
[Я написала для тебя песню, только не знаю, чем ноты записать. Может, подскажешь подходящую программу?]
— Ты пишешь песни? Круто! Дашь посмотреть?
[Я пришлю тебе окончательный вариант, чтобы не отрывать текст от музыки и не искажать восприятие. Договорились?]
ЁнИль разочарованно вздыхает.
— Умеешь ты заинтриговать! То парня скрываешь, то песню…
[Всему своё время, ЁнИль. Так что насчёт программы?] — отвечаю манипуляторше и напоминаю о вопросе. С неё станется забыть.
— Я не знаю таких, — качает головой девушка. — А давай вместе поищем? Должны быть бесплатные в маркете.
Спустя пятнадцать минут коллективных поисков с двух смартфонов в четыре руки, по ходу забраковав несколько вариантов, находим подходящую программу, предлагающую необходимый минимум функций. А самое главное — абсолютно бесплатную. Мне как чайнику на первое время её будет достаточно, а в дальнейшем можно перейти на что-нибудь повесомее.
ЁнИль порывается уболтать меня набросать музыку здесь и сейчас, но я обламываю девушку.
[Камсахэё, ЁнИль. Оставь адрес электронной почты, я перешлю тебе чистовой вариант. А сейчас мне нужно отдохнуть — ноги разболелись]
Я почти не вру. Столько посетителей за полдня кого хочешь умотают. А ведь ещё не было полиции, что странно. Кто-кто, а они должны были первыми примчаться.
Обняв на прощание подругу, айдолка уходит, оставив меня предаваться долгожданной тишине.
Остаток дня проходит ординарно. Была надежда, что появится Мина, но, поразмыслив, понимаю, что ей не до меня. Ну не закрывать же в самом деле ресторан ради полузнакомой калеки? Я бы на её месте не стал.
В воскресенье приезжает ЁЛин. Она привозит коробку с пирожными и очень неприятные вести.
— Лира, не знаю, как тебе сказать… В общем, минувшей ночью в ресторане Мины случился пожар, а у её мамы после этого не выдержало сердце.
Конец шестнадцатой главы.
Глава 17
Сеул. Двадцатое и двадцать первое апреля.
Удобно устроившись на своей комфортабельной, больничной кровати, лежу, изучаю контракт. Его мне доставили с открытием приёмных часов вместе с корзиной с фруктами и запиской от чёболя с наилучшими пожеланиями. Послание я отправляю в мусорку, а бумажки располагаю на выдвижном обеденном столике. Шариковую ручку мне одалживает медсестра, прибежавшая, стоило нажать заветную кнопку.
ЧжунСок не соврал, когда сказал, что это трудовой договор.
«…принимается на должность помощника (далее — работника) по общим вопросам. Перечень обязанностей определяется пунктами настоящего договора…»
«Помощник по общим вопросам? Офигеть! Но хорошо, что не секретарша — было бы совсем стрёмно. А что там с зарплатой? Положена ведь мне зарплата? Та-ак, посмотрим…»
«…на условиях предоплаты в размере ста двадцати миллионов вон полученных ранее, согласно расписке (копия прилагается). Иные вознаграждения — на усмотрение работодателя…»
«Мда. Тоскливо однако. А на что жить? Если целый год впахивать на чёболя за спасибо, так и с голодухи помереть можно»
' Обязанности работника: по требованию работодателя — сопровождение его при любых перемещениях; на официальных и неофициальных мероприятиях. Участие в индивидуальных и групповых фотосессиях, если они не противоречат пункту об отношении сторон. Участие в публичной деятельности, такой как интервью и различные шоу. Выполнение других распоряжений работодателя.
Работник обязан : сопровождать работодателя согласно должностным обязанностям; в точности выполнять распоряжения работодателя. Вести себя согласно правилам этикета, быть вежливым и приветливым. Соблюдать дресс-код. Соблюдать строгую конфиденциальность в части, полученной от работодателя или его окружения информации'
«Это бред, а не обязанности. Сопровождение — понятно, на то и был уговор. Правда, если Лира станет таскаться за ним на деловые встречи, люди быстро смекнут, на чьей зарплате она сидит. Так что стоит конкретизировать, что подразумевается под официальными мероприятиями. Дальше: „другие распоряжения“? При такой формулировке, не успею оглянуться — начну в магазин для него бегать… Вычёркиваем! Тоже с фотосъёмкой и публичными мероприятиями. По понятным причинам. И с конфиденциальностью непонятно. Вдруг я узнаю информацию о нарушении закона? Такая формулировка позволяет заткнуть мне рот и сделает соучастником. Будет очень весело, в кавычках»
« Работник имеет право: на шестидесяти восьмичасовую рабочую неделю; на четыре выходных дня в месяц на усмотрение работодателя; на больничный по состоянию здоровья за счёт работодателя…»
«В Республике Корея до 2018 года, официально существовала 68-ми часовая рабочая неделя по стандарту 40+28. В настоящее время этот стандарт составляет 40+12 часов. Прим. автора»
«Трэш. По такому графику я буду вкалывать как в ресторанчике у Мины, только, ещё и под постоянным надзором, да без возможности отдохнуть. Что там чёболь говорил о паре поездок в неделю? Вычёркиваем, короче. Пусть сам катается, балабол»
« Отношение сторон: Работодатель обязуется не привлекать работника к любым действиям, которые тот посчитает для себя унизительными; подразумевающим контент сексуального и/или околосексуального характера; нарушающим действующее законодательство, а также порочащего честь и достоинство работника. Работник соглашается с данными положениями»
«А если ЧжунСоку вздумается вежливо подкатить к Лире — это куда отнести: к действиям, порочащим честь и достоинство или нарушению законодательства? Пожалуй, есть смысл расширить этот пункт, а то чую — хитрый чёболь лазейку себе оставил. Да и от банального харассмента никакой защиты не прописано».
- Предыдущая
- 47/55
- Следующая