Алора Брют и Драконий приют (СИ) - Алфеева Лина - Страница 7
- Предыдущая
- 7/37
- Следующая
Я с сожалением взглянула на стол, куда отложила ингредиенты для новой порции зелья. Было бы у меня чуть больше времени, я бы его приготовила, чтобы у Малики был запас. Но сейчас я могу просто не успеть закончить работу. С другой стороны, откуда мне знать, когда явится дракон? Можно и рискнуть…
Горелку я зажгла привычным щелчком пальцев и поморщилась. Вельда всегда ругала, когда я так делала. Она считала, что использование драконьего дара делает его сильнее. А сильный дар сложнее держать в заморозке.
Блокировка была единственным выходом для тех, кто не был рожден драконом. Иначе чужая магия начинала разрушать тело. Вот почему драконы охотились на детей. Тот дракон не должен увидеть Малику, иначе его не остановит даже то, что она принцесса.
И почему он появился именно сейчас?!
В сердцах хлопнула ладонью по столу и вскрикнула, когда его край осыпался пеплом. Я покачнулась, руки потянулись в поисках опоры. Но мне точно не стоило хвататься за метлу. Деревянная рукоять вспыхнула как факел. Черный дым взвился под потолок, источая запах серы.
Рядом тихо, но отчетливо подвывал парализованный лорд Карс.
— Да не бойся ты! Не трону! — фыркнула я, с отвращением рассматривая объятые пламенем ладони.
И как мне теперь смешивать компоненты? Как отмерять ингредиенты? Да о чем я вообще думаю! Как мне вообще погасить этот проклятый огонь?
Вздохнув, сцепила руки в замок и начала делать дыхательную гимнастику, как меня учила Вельда. Сейчас главное — ни к чему не прикасаться. Даже собственная одежда может сгореть. Нет, такой подарок я лорду Карсу точно делать не собираюсь. И вот на этот безрадостной мысли дверь в мою лабораторию приоткрылась.
— А у вас здесь горячо, — вкрадчиво произнес мужской голос.
И замолчал, наверное, потому, что увидел лорда Карса.
— Горячее не бывает. Заходите. Третьим будете, — пропыхтела я, не сводя взгляда со своих пальцев.
Перед глазами возникла пара мужских сапог, а вскоре у моего носа замаячила протянутая рука — мне недвусмысленно предлагали помощь. Я бросила взгляд на обугленный кусок стола, который просто осыпался горсткой пепла. Нет, пожалуй, рисковать я не буду. Дракон мне не нравился, но не до такой же степени.
— Не переживайте. Ваш огонь не причинит мне вреда, — верно разгадал мои сомнения дракон. — А вот он мог пострадать. Зачем вы так с ним сурово?
Я подняла взгляд и увидела, что дракон задумчиво рассматривает придворного мага, явно прикидывая, кем он мне приходится и почему вообще оказался в этой комнате.
— Да примерно за то же самое, что и вас. Пытался ограничить мою свободу, — едко бросила я, хотя внутри все замерло от страха.
Я не могла усмирить огонь. Ладони пылали, как две горелки. Такими руками я даже дорожный сундучок взять не смогу.
— Но сейчас-то я явился, чтобы предложить помощь. — Дракон снова протянул мне руку. — Смелее.
— Да как скажете.
И я схватила мужчину за запястье. Глупый был эксперимент и несвоевременный. Но рубашка дракона вспыхнула красиво, черные языки пламени пробежали по широкой груди, превращая ткань в пепел.
Вскрикнув, захотела отдернуть ладонь, но дракон не позволил. Теперь уже он держал меня за запястье, а огонь спускался по его телу… к штанам.
— Пожалуйста, прекратите это, — прошептала я.
— Отчего же. Вы же очень любопытная девушка, Алора из Рассветного дола.
— Не настолько любопытная. И потом, на нас же смотрит посторонний.
Дракон нахмурился, недовольно покосился на все еще парализованного лорда Карса. И в следующий миг придворного мага смело в портал. Впервые в жизни я позавидовала лоду Карсу и захотела очутиться на его месте.
А дракон продолжал возвышаться надо мной, давя ростом и авторитетом.
— Не понимаю, как мы тебя пропустили.
— Наверное, мой дар был слишком слабым и незначительным, — грустно вздохнула я.
Теперь у меня горели не только ладони, в груди снова пекло так, точно я в любой момент могла превратиться в живой факел. Так уже было однажды. Тогда в загородном поместье Брютов случился пожар, разрушивший половину дома.
— Драконий огонь никогда не бывает слабым или незначительным. Тем более, черный огонь.
Мужчина накрыл мою горящую ладонь своей широкой и крепкой, и пламя, пляшущее на моей коже, исчезло, поглощенное драконом.
— Спасибо. Как вы это сделали?
— По праву сильнейшего. Позвольте представиться. Лорд Алдрак. Вожак черных драконов.
Я призадумалась.
— Получается, что мой огонь…
— Принадлежит не просто драконьему роду. Он принадлежит моей стае.
“И поэтому ты тоже принадлежишь мне…”
Хотя дракон и не произнес эти слова, я прекрасно поняла, что он имел в виду. Меня заберут в Альгар. Без вариантов, отсрочек или компромиссов. И даже если я докажу, что умею замораживать драконью магию, это не поможет, потому что дракон явился не за мной, а за моим даром. Я была для него всего лишь сосудом с утерянной магией, и это так злило, что пальцы снова начало покалывать. Или же причина была в том, что мужчина, назвавшийся лордом Алдраком, почти держал меня в своих объятиях? Он словно не решался меня отпустить, потому что еще не понял, что со мной делать.
— Алора из Рассветного дола, вот смотрю я на вас и думаю. Вы вообще извиняться собираетесь?
— За то, что действие парализующего порошка закончилось слишком рано? — мрачно уточнила я.
— За то, что позволили себе напасть на дракона!
— Соболезную дракону. Сам виноват. Столько лет в резервации после миграции и как результат — никакой адаптации, — скороговоркой проговорила я.
Я не стала списывать на везение удачное нападение, и, еще пока ехала во дворец, придумала занимательную теорию и теперь наслаждалась, как от нее у дракона чудесно дергается глаз. Или же это была чудесная реакция на мой волшебный порошок?
— Знаете, Алора, не обладайте вы драконьим даром, я бы забрал вас с собой только, чтобы изучить ваши рецепты…
— Лучше рецепты, чем меня.
Дракон удивленно вскинул брови и посмотрел уже заинтересованные. И я как-то интуитивно поняла, что надо было строить и дальше из себя капризную барышню, которая переживает из-за девичьей чести. А теперь как бы поздно. Совсем-совсем поздно.
— Мужчина, которого я отправил в портал, не твой любовник, — уверенно объявил дракон. — Тогда кто он тебе? Муж? Покровитель?
— Никто! Всего лишь придворный маг, зашедший по личному вопросу.
— А жених у тебя есть? Ты связана обязательствами с мужчиной?
— Нет, зато у меня есть обязательства по работе. Я придворный зельевар.
Дракон рассеянно кивнул, и я поняла, что тем же успехом я могла назвать себя зельеваром из подворотни. Мои достижения ничего для него не значили, даже титул, если бы я его назвала, был бы пустым звуком. Он просто видел мой дар и… меня.
И от этого становилось очень неуютно.
— Хорошо. Вижу, вы уже собрали вещи, — дракон одобрительно кивнул на мой сундучок.
— Но не для того, чтобы последовать за вами! Я не хочу в Альгар!
— Эльгар. Мы отправимся в ту часть, Огненного края, которая зовется Эльгар. Это территория черных драконов.
— Никуда с вами не поеду!
— И кому вы обеспечите погребальный костер в следующий раз? — мужчина растер черный пепел по столешнице.
— Я умею блокировать огонь. Я принимаю особое зелье…
— Так вот как вы выжили. Мне нужен этот рецепт.
— Тогда за него придется хорошо заплатить. Например, вы можете оставить меня в Таравии.
— Исключено. Ни одно зелье не поможет, когда огонь полностью раскроется. Конечно, вы можете сбросить накопленную магию, подарив жизнь ребенку, и получить таким образом несколько лет покоя. Но в вас прорва магии, Алора. Так что рожать придется часто, — усмехнулся дракон.
Я отвела взгляд. Вельда намекала мне, что однажды мне придется родить, чтобы сбросить излишки замороженной магии. Но дракон говорил о таком деликатном вопросе так цинично.
— Не хотите узнать, что вас ждет в Эльгаре?
- Предыдущая
- 7/37
- Следующая