Алора Брют и Драконий приют (СИ) - Алфеева Лина - Страница 26
- Предыдущая
- 26/37
- Следующая
— Ваша рука, как лапа дракона! — восхищённо воскликнула девочка. Ощупав руку, она внезапно прижала ее к щеке, — холодная.
— У тебя нарушение терморегуляции? Поэтому мерзнешь? — спросила я Зака.
— Что-то вроде этого.
Я же перевела взгляд на Солка, который уверенно намазывал кусок хлеба маслом. Если бы не белесые глаза, я бы сказала, что он прекрасно видит.
— Нарушение зрения. Но целитель мне не нужен, — мрачно объявил он.
— Я и не собиралась вас лечить.
— Удивительно. А мы считаем, что для этого тебя и подослали в Драконий приют.
Вот как? Тогда понятно, почему взрослые отнеслись ко мне так настороженно. Мало кому понравится, если его будут изучать, обследовать и лечить, и все это без разрешения.
— Глупости. Я такой же найденыш, как и вы. А то, что без побочных эффектов, так никто же не знает, почему скверна калечит тело. Вы же сами говорили, что есть и другие найденыши, которые реагируют на драконью магию иначе.
— Таких хватает, — нехотя подтвердил Ким. — Их сразу зачисляют в академию и начинают учить.
— А потом? Что с ними случается? Они же не возвращаются домой.
— Из Альгара мало кто возвращается, — подтвердил Оллин, и мы все вздрогнули от испуганного писка Малики. — Прости, Тыковка, не хотел пугать.
Надо же… Тыковка. Кажется, прозвище, данное мной Малике, приживется и в Драконьем приюте.
— Так что происходит с теми, кто получает драконий дар?
— Кто-то находит работу в драконьих родовых замках. Их сами драконы называют гнездами. Кто-то переезжает в большие города или остается в академии. Увидев Альгар один раз, уже не хочешь жить где-то еще, — тихо произнес Солк.
И улыбнулся так светло и в то же время печально, что у меня самой слезы на глазах навернулись.
— Я вижу ауры, Алора. И скрытую суть вещей. Причем лучше многих драконов. И нет, моя неполноценность мне не мешает, но я непротив, если ты что-нибудь придумаешь. В общем, если тебе понадобится подопытный…
Я быстро накрыла ладонь Солка своей.
— Если я узнаю, что есть способ помочь, я обязательно поделюсь. Но пока я даже не знаю толком, что у меня за дар. Думала, что зельеварение…
— А разве нет? — удивился Оллин. — Ты же вчера котел активировала.
— А вместе с ним и дар поисковика. Видели бы вы, что за гадость я обнаружила во время варки каши.
— Суженного? — встрепенулась Иора.
— Если бы. Костяного дракона! Точнее, сначала это был некто с серой кожей, а потом он превратился в дракона.
Мужчины за столом встревоженно переглянулись и вздохнули.
— Если ты в самом деле умеешь находить нежить, тебя точно заберут в замок, — печально подытожил Ким. — Поисковики мертвого — редкость. У нежити нет ауры. Поэтому ее даже лорд Алдрак не чувствует.
— Но Алдрак же поисковик? — уточнила Иора. — Он нас нашел.
— Вожак умеет находить только живое. А Алора, как выяснилось, — мертвое. Это другая сторона дара.
— Неправда! Я нашла Малику. И травы умею находить…
— И неприятности, — подхватил с усмешкой Ким.
— А когда это тетя Алора умудрилась влипнуть в неприятности? — спросила, вошедшая на кухню Шела.
— Сегодня мы первые завтракаем, — напомнил Оллин.
Но Шела решительно подошла к столу и отодвинула стул.
— Сегодня мы с ребятами выдержим ваше соседство. М! Пахнет вкусно! Народ, не бойтесь! Сегодня не Оллин стряпал!
— Вообще-то, Оллин, — ради справедливости доложила я.
— Пф! Сейчас кашу размешивает Иора. Это важнее, — выкрутилась Шела.
Остальные дети влетели на кухню стайкой воробьев, слаженно достали из шкафчиков посуду, подошли к Иоре за своей порцией и, получив кашу, уткнулись в тарелки, стуча ложками.
— Какие планы на день? — спросила я, чтобы прервать молчание.
— У вас и Иоры? Планируйте распределение, — хмыкнула Шела.
— А мы будем ждать доставку, — с предвкушением объявила Ветряна.
— Только чур ящики больше не хватать, — вклинился Ким. — В прошлый раз колбасу по всему полю собирали.
— Так мне же нужно учиться управлять воздушными потоками…
— На листьях тренируйся! — нервно бросил Оллин.
— Если бы вы дали нам учебники, все было бы иначе! — воскликнул Угольд.
— Конечно, тогда бы ты сжег не только мебель в своей комнате, но весь приют в придачу, — флегматично проронил Солк.
— Да что ты понимаешь в огненной магии! Ты! Слепой! — выкрикнул Угольд и протестующе замычал, когда сидящая рядом с ним Цветана ловко заткнула его рот платком.
Шела демонстративно бросила ложку на стол, забрызгав все вокруг кашей.
— Что-то я наелась.
— И я сыт завтраком по горло, — подхватил Ким.
— А у нас с Иорой сегодня распределение, — ненавязчиво напомнила я. — Лично я собираюсь его саботировать.
И уже вскочившие со своих стульев дети и старшие плюхнулись обратно.
— Нельзя отказаться от проверки, — мрачно объявил Оллин.
— Тебя просто попросят сварить зелье. И ты его сваришь, — подхватил Ким.
— А если при этом я буду не совсем здорова?
— Алора, тебе нездоровится? — испуганно пискнула Малика.
— Я в порядке, Тыковка. Но опытному зельевару не составит труда обеспечить себе упадок сил, повышенную бледность и непрерывный… кашель.
Тут я выразительно посмотрела на детей.
— Споры хрипуна — безвредные! — с вызовом объявила Шела.
— И ты знаешь, где он растет?
— В Шепчущей чаще. Но им туда нельзя, — объявил Ким. — Защита чащи не пропустит детей вглубь.
— Но они прекрасно научились собирать дары природы, которые сами выбрались за границу чащи. Так ведь? — Я выдержала многозначительную паузу. — Покажите мне и другие полезные травки?
— Детям следует сказать, что подло травить своих же! — с возмущением выдохнул Ким.
— А они и не травили, а просто проверяли эффективность спор. Так ведь, дети?
— Ну вообще-то, мы… — промямлил Дхор и тут же получил тычок от сестры.
— Я верю, что эти дети совсем не подлые, — неожиданно проворковала Иора. — И теперь экспериментировать будут иначе.
Юные экспериментаторы без особого энтузиазма покивали, а потом Рик обратился ко мне:
— А вам обязательно себя травить? Может, мы сможем испортить вашу внешность как-то иначе?
— А что ты можешь мне предложить? — спросила я у иллюзиониста.
На самом деле мне было очень интересно, чему он научился. А зелье, ослабляющее магию, я собиралась выпить в любом случае.
— Лицо, усыпанное бородавками или язвами, — воодушевленно начал перечислять начинающий иллюзионист.
— Желтыми бородавками? — тут же уточнил Оллин и, вскочив с места, попытался поймать юркого мальчика. — Да я две недели пил очищающий отвар!
— Надо было обратиться к целителю, раз чужую магию не чувствуешь, — фыркнула Шела.
Она и остальные дети с огромным удовольствием наблюдали за забегом Оллина и Рика по кухне вокруг стола. Я предложила бы всем сделать ставки, но надо было решить проблемы с подготовкой к распределению.
— Оллин, у меня мало времени. Рик, если я использую красящий порошок и выбелю кожу, ты сможешь добавить финальные штрихи?
— Драконы чувствуют магию.
— Без разницы. Увидев мое лицо, они поймут мое отношение к распределению.
— Вы скажете, что не желаете учиться в академии? — ужаснулся Ким.
— Именно так. Лорд Алдрак не интересовался моим мнением, когда перенес меня и мою дочь в Эльгар. Но надеюсь, он услышит его здесь. А если нет, то кричать и взрывать я могу громко. Я не расстанусь с Маликой. И не покину Драконий приют, независимо от того, что мне предложат драконы.
— Лорд Алдрак может быть очень убедительным, — буркнул Солк.
— Даже не сомневаюсь. Но я ведьма. Причем ведьма практикующая. И тоже умею убеждать.
***
Раскрашивать Иору я не стала, рассудив, ей не нужны дополнительные сложности в нагрузку к проблемам с памятью. Оллин считал, что драконы вернут Иору в приют, хотя и выдали ей артефакт. Что делать с флейтой, Иора не знала и растерянно пыталась извлечь из музыкального инструмента хотя бы какое-то подобие мелодии, пока я и Рик, как два горе-художника, старательно создавали лицо замученной невзгодами ведьмы.
- Предыдущая
- 26/37
- Следующая