Управитель (СИ) - Конычев Игорь Николаевич - Страница 26
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая
— Хорошо, — довод показался мне достаточно весомым, чтобы потратить еще немного времени на поиски. — Кстати о подозреваемых, — я обернулся, ища взглядом Федора и тот незамедлительно оказался рядом. — Нужно проверить всех, кто был на приеме. Даже если порченые ничего не почувствуют, лучше все равно некоторое время последить за людьми. Найдутся для этого свободные агенты?
— Найдутся, — уверенно заявил Федор. — Что-то еще?
— Нет, — я жестом отпустил шофера, и тот отправился передавать мои указания другим.
Вскоре прибыли еще агенты с носилками. Они положили на них тела копий и унесли к выходу. У порога уже наверняка стоит машина, на которой образцы доставят в штаб Тайной канцелярии для вскрытия и, возможно, экспериментов.
Мы с Дарьей присоединились к поискам скрытого механизма. В процессе мне удалось найти между ровными лакированными досками пола три щели, которые выглядели шире остальных. Из них-то и дул сквозняк.
Я взял у одного из агентов нож и попытался поддеть одну из досок. Лезвие сломалось, оставив на дереве лишь царапину. Значит, придется или искать механизм, или производить полный демонтаж пола. Я был готов к любому исходу и не собирался покидать особняк Долгоруких до тех пор, пока не докопаюсь до правды, как в прямом, так и в переносном смысле.
— Вы не пробовали запросить у Долгорукого план особняка? — мой вопрос не предназначался кому-то конкретному, но ответ не заставил себя долго ждать.
— Первым делом, — отозвался тот самый агент, который до этого говорил о скрытом механизме. — Но он сказал, что всем руководила его жена. Никаких чертежей или других бумаг найти не удалось.
Я взглянул на Дарью.
— Ты, надеюсь, чертежи сохранишь?
— Не сомневайся, — девушка сразу поняла, что речь о моем поместье, где она взяла на себя роль руководителя ремонтных работ. — Но если ты хочешь, чтобы там появились скрытые механизмы, то лучше сказать об этом заранее и… — Дарья вдруг замолчала, остановив руку на барельефе в виде лавровых ветвей, тянущихся посредине дальней от окон стены.
Дарье быстро провела пальцами по выпуклому орнаменту и оживилась:
— Кажется, что-то нашла.
Подойдя ближе, я увидел, как один из каменных листьев едва заметно уходит в стену, когда девушка нажимает на него. Но механизм не запускался.
— Должен быть еще один или несколько, — я дал знак агентам, и мы все вместе принялись обшаривать барельеф.
Поиски заняли немного времени, и нам удалось отыскать еще пять лепестков. Затем пришлось потратить еще немного времени, чтобы нажать их в нужном порядке. Под ногами что-то тихо щелкнуло, но пол остался недвижим.
— И что теперь? — пробормотала Дарья, постукивая невысоким каблучком по доскам.
— Если мы привели механизм в состояние готовности, то нужен… — я обвел помещение взглядом, — рычаг или типа того. — Мое внимание привлекли четыре светильника в виде вырастающих из стены минималистичных цветков.
Обойдя комнату, я один за другим потянул светильники вниз. Третий поддался, и пол бесшумно разошелся в стороны, открывая ведущую вниз каменную лестницу. Сквозняк усилился, снизу пахнуло плесенью и тухлятиной. Дарья брезгливо поморщилась и поднесла к носу надушенный платок.
— Твари эволюционируют, — мне оставалось лишь констатировать этот факт. — Раньше изверги или полозы просто рыли норы, а теперь занимаются зодчеством. Скоро памятники начнут друг дружке ставить.
Подойдя ближе, я заглянул во тьму прохода и напряг слух. Поначалу ничего разобрать не удавалось, пришлось вскинуть руку в предостерегающем жесте, чтобы призвать всех присутствующих затаить дыхание. Лишь тогда, на самой грани слышимости, мне удалось различить шум воды.
— Подземный канал, — сказал я остальным и приказал. — Несите фонари и оружие.
— Ты что, хочешь туда спуститься? — Дарья подошла ближе и осторожно заглянула в темный проход.
— Придется.
— Ты же не любишь это слово, — вспомнила она.
— Но это ничего не меняет. — Я пожал плечами. — Нельзя отправлять туда обычных агентов. Свяжись с Нечаевым и…
— Я пойду с тобой. — Решительно заявила Дарья, чей тон ясно давал понять, что возражения бессмысленны.
Да, я мог бы приплести субординацию и напомнить ей о том, кто является главой этой операции. Но там внизу мне бы хотелось иметь поблизости человека, которому я могу всецело доверять. К тому же, Дарья могла за себя постоять, а ее способности ворожеи точно не будут лишними там, куда нам предстояло отправиться.
— Хорошо.
Удовлетворенно кивнув, Дарья вдруг направилась к выходу.
— Мне нужно подготовиться. Не бродить же под землей в вечернем платье, — сказала она и вышла в коридор.
Вскоре подоспели агенты. Пятеро вошли в комнату, еще столько же остались в коридоре. Все вооружены так, будто собирались на войну.
Что же, возможно, так оно и было.
Вместе с ними вернулась и Дарья, сменившая красивое платье на невзрачный серый походный костюм мужского покроя. Впрочем, даже в нем она выглядела весьма эффектно.
— Мы готовы, — сообщил мне Федор, поправляя ремень ружья.
— Ты останешься здесь, — сказал я и сразу заметил промелькнувшее на лице мужчины недовольство. — Свяжись с Нечаевым, объясни ему ситуацию и охраняй периметр. Сколько в особняке наших людей?
— Еще восемь, но двое из них медики, причем один даже не военный, — ответил Федор.
Я кивнул, вспомнив невысокого седого мужчину, который осматривал затылок Дарьи. Девушка научилась управлять своей кровью настолько, что дополнительная помощь ей не потребовалась, и рана затягивалась сама по себе. Очень полезное умение, жаль, досталось оно моей невесте весьма дорогой ценой.
— Тогда возьму пятерых, — решил я. — Незачем толкаться и мешать друг другу. Мы разведаем обстановку и вернемся.
— Разрешите мне хотя бы самому выбрать ваших сопровождающих, — взмолился Федор и, получив мое дозволение, начал перечислять фамилии агентов. — Шапин, Кредов, Уваров, Смольский и Ушков — будете сопровождать Его сиятельство. — Возьмите дополнительную амуницию.
— Есть. — Почти в один голос отозвались агенты.
Пока они вооружались, я взял один из фонарей и первым начал спуск, бросив остальным:
— Догоняйте.
Дарья сразу же пошла следом, остальные выстроились в цепочку, так как ширина спуска не позволяла идти бок обок. Лучи фонарей уверенно разгоняли густой, казавшийся осязаемым мрак. Лестница вела вперед и вниз, на сколько хватало глаз. Журчание воды постепенно нарастало, но слушать его мешали звуки шагов и тихий лязг оружия моих сопровождающих. Лишь мы с Дарьей, двигаясь налегке, ступали практически бесшумно.
Мы уже углубились под землю на пару десятков метров, когда по краям лаза обозначились сбитые стены — здесь он переходил в какой-то старый тоннель и заканчивался. Наш отряд оказался в другом темном и довольно широком коридоре: камни, которыми были отделаны стены, пол и потолок потемнели от времени и покрылись плесенью. Кое-где проросли грибы и появились лужи, от которых под уклоном образовывались узкие ручейки, убегающие куда-то в темноту. Сверху непрерывно капала мутная, неприятно пахнущая вода.
— Это явно прорыли давно, причем не полозы, — я коснулся одной из стен: влажная и холодная.
— Под столицей много разных проходов, — тихо сказала Дарья. — Их закладывали в разные времена. Говорят, где-то есть даже еще одна Москва, но подземная. Правда, никаких доказательств пока никто не предоставил.
— Надеюсь, мы не станем первыми –не хотелось бы тут заблудиться.
— Не извольте беспокоиться, — один из бойцов, кажется, Кредов, достал из кармана мел и оставил на стене широкую полосу, конец которой обозначило дополнительным уголком, указывающим направление.
— Хорошо, — я одобрительно кивнул и обратился к одному из бойцов.
— Фамилия?
— Ушков, — незамедлительно отозвался тот и сразу же прикусил язык, когда понял, что сказал слишком громко: эхо подхватило его слова, но унесли не слишком далеко.
— Остаешься здесь сторожить выход. Если видишь что-то подозрительное, бежишь наверх и докладываешь остальным. Понял?
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая