Выбери любимый жанр

Попаданка из России (СИ) - Булатова Клавдия - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

- А ты куда собралась, Лиза, вот сама и полечишь его!

- Андрон, если я тебе не безразлична, то попроси своих людей, пусть проводят меня к моему поселению. У меня там раненые и их очень много, я им нужна!

- А как же мы с тобой, я не смогу без тебя, Лизонька, дорогая моя!

- Спасибо судьбе, Андрон, что она дала возможность встретиться с тобой, теперь я знаю, что такое настоящая любовь! Я буду вспоминать тебя Андрон, и никогда не забуду ночь, проведенную с тобой! Это самое лучшее, что было у меня в жизни!

- Не покидай меня, Лиза, я не смогу жить без тебя! Увезу тебя в город, познакомлю со своей матушкой, она у меня хорошая и примет тебя!

- Нет, Андрон, - я подошла, поцеловала его в губы, - прощай, я буду вспоминать тебя.

- Нет, Лиза, нет, - он схватил меня в объятия и начал осыпать поцелуями.

- Остановись, на нас сморят, дай распоряжение своим людям отвезти меня.

- Отвезите ее туда, откуда взяли прошлый раз, - отстранив меня от себя, сказал Андрон. Оставьте у ворот поселения, сами туда не заходите. И быстрее обратно сюда, вы мне тут нужны. Теперь буду жить тут, пока не поправиться брат, а потом может быть, уговорю его поехать вместе со мной в город. Прощай, Лиза, прощай моя единственная и несбыточная мечта. Я тебя никогда не забуду, одни сутки перевернули всю мою жизнь.

Люди Потапа к вечеру доставили меня до ворот поселения. Я бежала к поселению, и кричала, чтобы открыли ворота.

- Барыня, куда же вы подевались, вас тут приказчик везде искал, вы нужны ему? – сказал стражник.

- Я знаю, к раненым в соседнее поселение меня увозили, вот назад возвратили. Там все хорошо, я пойду до дома, там меня тоже раненые ждут. – и, я кинулась бежать, только бы скорее попасть домой. Никому сейчас ничего говорить не буду, мне нужно самой разобраться во всем.

 Зашла в дом и услышала голос Агафьи, с кем это она  разговаривает? Никифор лежал с открытыми глазами и смотрел на мать.

- Это кто у нас тут проснулся? Как ты себя чувствуешь, разговаривать сможешь? – спросила я Никифора.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Лизонька, моя хорошая! - кинулась мне навстречу Агафья. - Ты куда пропала и ничего нам не сказала, ты так больше не делай! Хорошо дружинников предупредила, что поедешь в соседнее поселение, там кому-то плохо. Почему там долго была, я уже начала переживать? - Агафья обняла меня и прижала к себе.

- Я, предупредила, кого!? – у меня на лице было такое изумление, но я тут же спохватилась, пусть все так и останется. - Так получилось,- подыграла я ей, - и глаза мои заблестели от слез, но Агафья этого не заметила.

-  Как наш больной, лучше уже стало?

ГЛАВА 19

- Да, - еле слышно сказал он, - и я порадовалась, это уже хорошо. – Агафья давай будем переворачивать его на живот и осматривать рану. А тебе нужно будет потерпеть немного, как выдержишь? – Открыла повязку, прочистила рану, при этом Никифор застонал, больно. Хорошо, что стрела вошла не очень глубоко и в мягкие ткани. Гноя не было, хорошая мазь у бабы Марфы, все начисто вытягивает. Наложили тампон с мазью и туго перебинтовали.

- Больно, говори, не стесняйся, Никифор!

- Больно, - и он прикрыл глаза.

- Сыночек, миленький, - причитала Агафья, - все будет хорошо, мы вылечим тебя.

- Сама делала ему перевязку? – спросила я ее.

- Не делала, побоялась без тебя, настойку только давала.

- Как же вы без меня обходиться будете, а если тут все плохо, тогда что делали бы?

- Знахарка сказала, что перевязку по несколько дней не делает, это не обязательно.

- Держи ему голову, а я буду настойку вливать, придется его подержать еще несколько дней на ней.  Вот молодец, а теперь спи. Нужно обрадовать Прохора, завтра к нему работники придут. Будут начинать делать пристройку. А я с утра схожу к сапожнику, пусть сделает мне хорошие башмаки.

- Скажи ему, что мы продуктами с ним рассчитаемся, - сказала Агафья.

- А может, ему или его семье медицинская помощь нужна, вот этим и рассчитаюсь.

После позднего ужина все разбрелись по своим местам. Я осталась дежурить возле раненых. Позже меня сменит Агафья. А мне поразмыслить надо. А о чем тут мыслить, кричало мое сердце? Как так могло получиться, что я так быстро полюбила! Почему быстро, противоречила я сама себе! Он был предначертан мне свыше, не зря я видела его во сне! А не за ним ли я пришла из другого мира сюда! Но не судьба нам быть вместе, у нас разные пути дорожки. Почему все так, но почему! - я заплакала, растирая кулачками, льющиеся из глаз слезы.

- О чем плачешь, Лизонька, тебе плохо здесь? – спросила подошедшая Агафья.

- Вот именно, что хорошо, несмотря на то, что тут на каждом углу подстерегают опасности.

- Тогда в чем дело, вот и оставайся у нас, будем все вместе жить.

- Ты прекрасно знаешь, что так не получиться, мне нужно будет возвращаться домой. Все будет хорошо, я сильная и справлюсь со своими проблемами.

- Вот и хорошо, иди, поспи, а я тут подежурю.

Утром, осмотрев и перевязав раненых, засобиралась к сапожнику, скоро холода наступят. У Дуняшки тоже других башмаков нет, в чем ходить будет?

Агафья мне рассказала, как найти мастерскую Микишки, это совсем рядом с площадью. Я быстро нашла это небольшое помещение, пристроенное к какому-то дому. Тут везде пристройки, а на стене прибита дощечка с башмачком. Я приоткрыла дверь и прямо перед собой увидела хозяина, он был так увлечен женщиной, сидевшей на топчане, что меня совсем не замечал. Он гладил ее упругие груди и приговаривал, - милая ты моя, хорошая, красавица писанная, мне так хорошо с тобой.

- И мне с тобой Микишка, мой-то мужик, как намотает косу на руку и давай таскать за нее. Не знаешь, куда от него деваться.

- Не вспоминай о нем, я тебя любить буду, - он повалил ее на лавку и стал приподнимать подол.

Вот так Микишка, никого не боится, а если сюда муж этой женщины заявиться, побоище будет, почище татарского. Я прикрыла тихо дверь и отступила назад. И тут же услышала стон Микишки, ох, как хорошо, ой, ой, любимая моя. Баба замычала в ответ и тут же тишина.

- И все, так быстро, - вслух сказала я, и прикрыла рот рукой.

- А что же тебе нужно,  в прошлый раз понравилось, еще пришла! -недовольно пробурчал Микишка.

- Так это не я сказала! - удивилась женщина.

- А кто же, ох, ты закрыться забыл, за дверью кто-то есть! Сейчас проверим, - и он направился к двери.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ГЛАВА 20

Я выскочила из двери и заметалась, где спрятаться, рядом  с пристройкой стояли доски, я юркнула туда и затаилась.  Микишка выглянул из пристройки, никого не увидел и возвратился назад при этом бурча, показалось, наверное. Через несколько минут из мастерской вышла баба и направилась вверх по улице, под мышкой держа башмаки. Вот кабель, охмуряет баб, а они и рады стараться, зато башмаки красивые бесплатно сделает. Ведь лупит ее муж, так нет, она не унимается. Тяп, ляп и готово, несколько секунд секса, и он уже управился да кому же это понравиться. Если только за башмаки. Но ведь после дети от него рождаются. Оказывается и за секунду можно их со стряпать. Муж этой бабенки потом совсем забьет ее, а она все равно лезет, как в омут головой. Пора идти, он уже успокоился.

Микишка сидел на лавке и прибивал каблук к башмаку.

- Добрый день, вот пришла заказать вам башмаки, а денег пока нет. Вы в долг делаете?

- А что ж такой красивой барышне не сделать! Ну-ка давай ножку твою, посмотрю, какой размер нужен, может и подберу тебе из того, что у меня есть.

Я поставила ногу на маленькую скамеечку, и он начал гладить ее. Поднимаясь все выше.

- Хорошая ножка, - и он залез под юбку, вот тут я поймала его руку.

- Не на ту напал, я тебе не та баба, что недавно от тебя вышла. Вот за такие приставания ты сейчас отдашь мне башмаки, иначе я на тебя пожалуюсь приставу, и тебя выгонят из поселения.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы