Герцогиня в изгнании (СИ) - Дурман Диана - Страница 41
- Предыдущая
- 41/85
- Следующая
Уверена, что когда придёт время, найдутся достойные кандидаты в каждой из покорёженной Альбертом стран. По крайней мере, я постараюсь за этим проследить.
Глава 26.
Как только наша с Эдвином сделка была заключена и скреплена магией, я отправила мужчину в единственную комнату для гостей, где располагалась вторая действующая ванна, чтобы мой новый союзник привел себя в порядок. В то же время Бьерну пришлось сходить в прилегающий к нашей ограде лес за спрятанными там вещами Эдвина.
Ох, чует моя тёмная сила, что убийца приберёг там не только свои пожитки, но какой-нибудь козырь на случай неудачных переговоров. Всё же хорошо, что живым он действительно полезнее, иначе опрометчивыми действиями я могла загубить свои планы. Сейчас мне начинало казаться, что всё может рухнуть даже от дуновения ветра.
Терзаемая чувством всё приближающейся беды я оторвала Иоланду от вернувшихся на кухню домовых — женщина и духи были примерно одного возраста и, несмотря на разницу в росте, прекрасно ладили — чтобы та отправилась в Радек со срочным списком для торговца. Пару вещиц пришлось написать на отдельном листе. Его я отдам Бьерну, как только тот освободится, потому что далеко не все составляющие для опасных ритуалов можно купить легально.
К спискам были приложены примерно равные по величине мешочки с золотом — Вилейт неожиданно повысил моё содержание, а так же помимо этого неожиданно забеспокоившийся обо мне муж направил в поместье первую часть средств для его восстановления. Кстати, прикрытие растрат уже начало действовать. Зомби и день и ночь стаскивали в специально расчищенное место крепкую горную породу, где Лаки и Шейт с ужасающей лёгкостью голыми руками превращали бесформенные куски в большие прямоугольники, из которых планировалась выкладка новой стены.
Глядя на это дело я решила не халтурить и всё же раскошелиться на специальную смесь. Её делали в одной из деревень неподалеку — очень вязкая, податливая масса при полном высыхании становилась подобна камню. Приехавший по моей просьбе староста показал мне на практике действия специального раствора и горделиво раздувал щёки, видя мой неподдельный интерес.
В итоге у меня обязались брать всего лишь полцены за смесь для сцепки камней, а взамен меня попросили помочь со сбытом. Разве можно было отказаться от такого предложения? Тем более Сейш уже прислала весточку — она добралась до столицы самого дальнего соседа империи — королевства Варнаар и приступает к поиску покупателей руды.
Мой выбор не зря упал именно на Варнаар — это королевство степей и у них совсем нет ископаемых, но при этом именно данное королевство славится своими кузнецами. И это, пожалуй, главная причина моего выбора. В моей армии не все обладают сверхчеловеческой скоростью и силой. Те же зомби и скелеты первого круга станут в разы опаснее, если дать им в руки острый меч. К тому же для моих будущих рыцарей смерти помимо оружия нужно и обмундирование. Так что если всё сложится удачно, то деньги, полученные от торговли, перенаправятся в карманы кузнецов, после чего в Хильдем тонкой струйкой потекут готовые броня и оружие.
Отправив Иоланду в город, я почти до самого вечера подготавливала всё для нового ритуала призыва. Сейчас на очереди был огненный бес, который в разы опаснее любого демона похоти, но зато с его помощью можно будет раздобыть из нижнего мира несколько саламандр — маленьких ящериц, чья чешуя подобна раскалённым углям. Всё же близится зима, и такие полезные питомцы вдохнут тепло даже в это продуваемое сквозняками поместье.
Так за делами сама не заметила, как уснула прямо в своей башне, лишний раз перепроверяя все руны на заготовке пентаграммы. Правда проснулась я не на твёрдой кушетке, а у себя в кровати. Чтобы тут же сорваться с неё и в помятом платье умчаться провожать задержавшегося у меня гостя.
Уже свежий, отдохнувший Эдвин ждал меня у порога и при взгляде на него меня охватил стыд и накатили глупые мысли. Ну, могла ведь потратить десять минут, чтобы умыться и расчесаться? Теперь стою перед мужчиной лохматая (смешно, ведь теперь у меня какие-то волшебные волосы и они даже после беспокойного сна выглядит лишь немного растрёпанными) и, кажется, опухшим лицом.
Заметив мои попытки разгладить юбку платья, Эдвин как-то слишком по-доброму улыбнулся и сказал:
— У тебя определённо талант выглядеть очаровательно в любое время суток.
Услышав неожиданный комплимент, я недовольно поджала губы, но при этом ощутила, как начинают гореть кончики ушей. Благо эту компрометирующую деталь скрывали волосы. Не хватало ещё, чтобы этот скользкий тип надумал себе лишнего.
Ответить ничего я не успела потому, как едва приблизилась к новому союзнику, рядом со мной возник Бьерн буравящий недоверчивым взглядом Эдвина. Будь на месте дворецкого Шейт, то можно было бы счесть такой жест ревностью, но ревенанта беспокоила исключительно моя безопасность. Стоило об этом подумать, и циничная часть меня ехидно добавила: — «Просто без подпитки твоей магией смерти, поднявшийся по своей воле мертвец вернётся в прежнее состояние».
Такие мысли подозрительно расстроили, но я отмахнулась от них, потому что заметила, как Эдвин косится на Бьерна. Ну да, наверное, странно видеть человека, которого ты знал… таким. Пусть ревенант лучше многой нежити походил на человека, от себя прежнего он точно отличался.
— Эдвин, — обратилась я к главе Пауков, так и не решившему заговорить со своим бывшим подчиненным, — если хочешь поговорить с Бьерном, не стесняйся.
После моих слов Эдвин послал мне непонятную улыбку, а затем задал моему дворецкому вопрос:
— Бьерн, как много ты помнишь?
— Из жизни? — уточнил ревенант, при том только после моего кивка. — Ничего толком.
— Тогда даже не знаю, стоит ли поднимать эту тему…, — как-то неуверенно протянул Эдвин, отводя взгляд.
Естественно Бьерн не бросился закидывать бывшего начальника вопросами — у него уже нет столько любопытства как в обычном человеке. Потому не выдержала затянувшейся тишины именно я и произнесла:
— Говори уже. Мне тоже стало интересно, — фыркнула, попутно замечая проблески заинтересованности на лице моего дворецкого.
— Бьерн, если ты не против, — начал Эдвин, как-то слишком тщательно подбирая слова, — я позабочусь, чтобы Дияра ни в чём не нуждалась. Хоть это прописано в контракте, но мне хочется хотя бы немного искупить свою вину. Копни я глубже и откажись от заказа, тебе не пришлось бы… обращаться.
Неподдельное раскаяние может и тронуло меня, если бы не условия заказа и не первоначальная цель, с которой Бьерн прибыл в поместье. Потому возможно искренний порыв главы Пауков остался без моего внимания, а вот незнакомое имя заставило с замиранием сердца уточнить:
— А Дияра это кто?
— Она внучка Бьерна, — ответил мне Эдвин, после чего перевёл взгляд на застывшего рядом со мной дворецкого, чтобы сказать уже ему: — и Дияра всё, что осталось от твоей семьи.
Вот тут мне стало не по себе, ведь я знала — каково это потерять единственного близкого человека. Пусть у Бьерна нет оправдания, и умер он за то, что пришёл по мою жизнь, но пока мне удавалось смотреть на него как на злодея, то в голову даже мысль не приходила, что его смерть могла кому-то принести невыносимую боль. Лишний раз убеждаюсь: мир никогда не делится на абсолютное зло и добро.
А раз так, — вспыхнуло неприятное понимание, — то и у моего врага могут найтись причины, превратившие его в подпольного тирана. Что, конечно, мало его оправдывает. К тому же даже спустя год моя злость продолжает кипеть и меня точно не остановит его история, какой бы душещипательной она не была. В идеале было бы хорошо окажись Альберт просто повернутым на власти сумасшедшим. Однако боюсь всего моего везения не хватит на такой подарок судьбы.
— Внучка…, — прозвучал надтреснутый голос Бьерна рядом, заставляя на него посмотреть. Глаза дворецкого вспыхнули потусторонним огнём, всё его тело будто налилось силой, при том настолько обильно, что я ощутила слабость. Подпитался он мной неплохо!
- Предыдущая
- 41/85
- Следующая