Император Пограничья 3 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 42
- Предыдущая
- 42/60
- Следующая
— Девятнадцать бойцов элитной ратной компании, — покачал головой Федот. — Три мага. Технические специалисты. Вооружение новейшее. И всё ради того, чтобы какой-то высокий начальник снова мог… ну, вы поняли, — замолк он из уважения перед девушками.
— У богатых свои причуды, — вновь повторил Гаврила.
— Терновский, — прошептала геомантка, наклонившись ко мне.
— Верно, — кивнул я.
— Странно, — она нахмурилась. — Я не слышала, чтобы у него были проблемы такого характера. Хотя, конечно, это не тема для светских разговоров на балах.
Охотники снова разразились смехом. Я заметил, как Василиса слегка покраснела, осознав двусмысленность своего комментария.
Когда охотники вернулись к своим разговорам, Голицына наклонилась ко мне и спросила тихо:
— Ты действительно собираешься продать артефакт Терновскому?
— А почему нет? — я пожал плечами. — Нужно помочь человеку с его большой бедой.
Василиса недоверчиво вскинула бровь:
— Терновский — тот ещё жук. Он использует любые средства, чтобы получить то, что хочет. Подумай хорошенько, стоит ли связываться с ним.
— Я подумаю, — кивнул я, пряча артефакт обратно в карман. — В любом случае, такой рычаг влияния лишним не будет.
Вездеход, переваливаясь на кочках, продолжал движение в сторону Угрюмихи. Впереди нас ждал триумфальный возврат — с ценными Реликтами, с новым оружием и с уникальным артефактом, стоившим целой экспедиции элитных наёмников. Не говоря уже о славе тех, кто сумел зачистить капище, где погибла ударная группа Перуна.
Ночёвка прошла без происшествий, и утром мы продолжили путь с новыми силами.
Солнце уже клонилось к горизонту, когда мы приблизились к Угрюмихе. Последний час пути я провёл в передней части вездехода, рядом с Тимуром, который уверенно управлял машиной, несмотря на накопившуюся после экспедиции усталость.
— Сбавь скорость, — скомандовал я пироманту, когда частокол деревни показался вдали. — Пусть нас заметят заранее.
Черкасский кивнул и сбросил газ. Вездеход продолжил движение неторопливо, с достоинством, два шнекоротора вгрызались в мягкую землю, оставляя после себя характерные параллельные борозды.
«Вижу дозорных на вышке, — сообщил Скальд, сидевший на крыше кабины. — Сигналят в деревню. Они нас заметили».
Мы продолжали приближаться, и вскоре я увидел, как у ворот собирается толпа. Даже с расстояния было заметно волнение людей — многие ожидали вестей о своих родственниках, участвовавших в экспедиции.
Когда до ворот оставалось не более ста метров, они распахнулись. Я заметил среди встречающих отца, который выступил вперёд в окружении старост соседних деревень. Рядом суетился Захар, размахивавший руками, словно дирижёр.
Тимур остановил вездеход в десяти шагах от ворот. Я выпрыгнул из кабины и поднял руку в приветственном жесте. За моей спиной охотники помогали спускаться раненым, а Борис громко командовал разгрузкой трофеев.
— Воевода вернулся! — раздался крик из толпы, и люди разразились приветственными возгласами.
Игнатий подошёл первым, его лицо выражало смесь гордости и облегчения:
— Ну, здравствуй, сын, — он положил руку мне на плечо. — Вижу, успешно справились?
— Полностью, — ответил я, чувствуя, как усталость от многодневного похода наконец даёт о себе знать. — Капище больше не существует. Жнец и все его твари уничтожены.
Староста Прокоп из Дербышей выступил вперёд, его обычно суровое лицо озарила широкая улыбка:
— Как наши люди? Живы? — он вглядывался в группу раненых, которых уже осматривал доктор.
— Один охотник из вашей деревни погиб, — честно ответил я. — Попов. И ещё Михайлов из Овечкино. В остальном потери минимальны, — я кивнул в сторону охотников, выгружавших тюки с Реликтами. — Ещё около десяти ранены, но уже идут на поправку.
Марфа, крепкая женщина-староста Анфимовки, перекрестилась и поспешила к раненым. Тихон из Овечкино, самый скептически настроенный из старост, медленно обошёл вездеход, разглядывая его с профессиональным интересом:
— Хорошая машина, — заметил он. — Военная. Откуда такая?
— Трофей, — коротко ответил я. — Как и всё это.
Я указал на выгружаемое имущество — автоматы, штуцеры, ящики с боеприпасами и, конечно, вязанки с растениями и деревьями, а также мешки с кристаллами Эссенции. Охотники уже демонстрировали находки собравшимся, вызывая возгласы удивления и восхищения.
Захар протиснулся сквозь толпу, сияя от радости:
— Батюшка-боярин! Уж как мы переживали! Пять дней ни слуху ни духу! Я уж молебен был готов заказывать о здравии…
— Всё хорошо, Захар, — я похлопал его по плечу. — Приготовь горячую воду и чистую одежду.
Отец внимательно наблюдал за разгрузкой трофеев, его опытный глаз сразу выделил наиболее ценные находки:
— Ты не просто зачистил логово, — тихо произнёс он. — Ты уничтожил силу, которая веками отравляла эти земли. Знаешь, что это значит?
— Знаю, — кивнул я. — Это мой шанс объединить деревни.
Игнатий одобрительно кивнул:
— И не только. Теперь, когда угроза от капища исчезла, эти земли станут привлекательными для новых поселенцев. Твоя Угрюмиха может стать центром процветающего региона.
К нам подошёл Борис с несколькими охотниками, несущими большой кожаный мешок. По их торжественным лицам я понял, что они выбрали подходящий момент для демонстрации главного трофея.
— Господин воевода, — официально произнёс Борис. — Позвольте показать старостам и жителям наших деревень, что мы добыли в проклятом месте. Пусть все увидят, какое зло вы уничтожили.
Я кивнул, и Борис развязал мешок. Охотники аккуратно выложили на заранее подготовленный стол кристаллы Эссенции, добытые из Жнеца. В центре сиял гигантский пурпурный кристалл — ядро Древнего, окружённое более мелкими, но всё равно впечатляющими кристаллами.
По толпе пронёсся восхищённый вздох. Даже те, кто никогда не держал в руках Эссенцию, инстинктивно ощущали мощь, исходящую от этих кристаллов.
— Это же целое состояние, — выдохнул Тихон. — Боюсь представить сколько стоит такой кристалл!
— И оно принадлежит всем нам, — твёрдо заявил я. — Трофеи будут распределены между деревнями согласно вкладу каждой в экспедицию. Часть пойдёт на выплату налога, часть — на развитие наших поселений, на оружие и обучение охотников.
Мои слова вызвали одобрительный гул. Старосты переглянулись, и я увидел в их глазах то, чего добивался — признание моего лидерства и понимание выгоды от объединения.
Трофеи унесли в дом воеводы и поместили под охрану, и вечер перешёл в стихийное празднование. Женщины накрыли столы прямо на центральной площади, вынесли всё съестное, что было в домах. Охотники, гордые своим участием в экспедиции, в красках описывали бой с Бездушными. Особенно выделялся рассказ о том, как Полина создала ледяную призму, лишившую Жнеца возможности перемещаться через тени, что позволило мне нанести решающий удар.
Я не вмешивался в эти рассказы, постепенно обрастающие новыми деталями. Пусть легенда растёт — это сыграет мне на руку. Вместо этого я погрузился в обсуждение с тремя старостами и отцом конкретных планов по объединению деревень.
Когда стемнело, на площади зажгли костры и факелы. Музыканты — два гармониста — заиграли весёлую мелодию, и многие пустились в пляс. Подумав, я сходил за лирой и присоединился к ним, добавляя энергичную мелодию к звучащей на всю деревню.
В процессе игры я поймал взгляд Василисы, которая беседовала с Полиной в стороне от основного веселья. Девушки выглядели уставшими, но довольными — их вклад в успех экспедиции был неоценим, и они это знали.
Тимур держался обособленно, наблюдая за празднеством с выражением вежливого интереса на лице. Я отметил, что несколько местных девушек бросали на него заинтересованные взгляды, но маг, казалось, не замечал этого внимания.
Ближе к полуночи я поднялся на крыльцо своего дома, чтобы окинуть взглядом всю картину. Деревня, ещё недавно унылая и запуганная, теперь буквально пульсировала жизнью. Люди смеялись, пели, танцевали — впервые за долгие годы не опасаясь ночной атаки Бездушных. Завтра начнётся кропотливая работа по строительству нашего будущего, но сегодня был момент заслуженного триумфа.
- Предыдущая
- 42/60
- Следующая