Выбери любимый жанр

Города гнева - Бах Влад - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Контакт на двенадцать часов! – вопит Донован.

Города гнева - i_016.jpg

Мы встречаем трех «противников» шквалом очередей, но их количество только растет. Наши потенциальные цели всё умнее: они перемещаются быстрее и используют укрытия, обходя нас по флангам. Невольно создается впечатление, что роли сменились – охотники больше не мы, а они. Это заставляет нас держаться ещё плотнее. Сантес прикрывает левый фланг, Карла – правый. Жанет работает уверенно и точно, несмотря на явное напряжение. Кирби, хоть и нервничает, не допускает ошибок. Держится не хуже остальных. Кажется, Диего придется распрощаться со своим завтраком, а у Томаса появится шанс нарастить массу.

– Точка зачищена. Остался один сектор, – сообщаю я. – В запасе пятьдесят минут. Пока укладываемся.

Последняя точка – самая сложная. Перед нами – улица, ведущая к полуразрушенной многоподъездной высотке. Разрушенные фасады, выбитые окна, нагромождения ржавых автомобилей и груды мусора превращают локацию в идеальное место для засады. Дорога, ведущая к огромному зданию с большим количеством укрытий, словно специально создана для западни. Мы двигаемся осторожно, медленно проверяя любой закоулок. Каждый шаг звучит громче, чем хотелось бы, отдавая странным эхом, как будто заброшенный город сам реагирует на наше присутствие. Резкие порывы ветра то усиливаются, то затихают, как дыхание невидимого хищника.

Я чувствую напряжение каждого члена группы. Они полагаются на меня, но у меня тоже полно сомнений. Правильно ли мы движемся? А что, если я просчитаюсь? Нет, мне нельзя раскисать… Командир не имеет права на слабость! И тем более – на ошибку. Маршрут точен, с выстраиванием навигационной цепочки у меня никогда не было проблем, как и с памятью. Когда подходим ближе, внезапно раздается звук – визг, напоминающий рев сирены.

– Внимание! – кричу, когда из высотки сразу с нескольких позиций выскакивают механизированные цели. И их охренеть, как много.

Тут же начинается хаос. Один из «шершней» бросается на нас в лоб, остальные пытаются окружить. Донован делает выстрел, с ходу поражая ближайшую цель. Карла открывает огонь по остальным. Я стреляю практически без остановки, мишени падают одна за другой, но боезапас неумолимо заканчивается. Счётчик патронов на встроенном экране шлема начинает мигать красным.

– Локвуд, прикрой! – снова кричу я, добивая черт знает какого по счету «мутанта».

Жанет мгновенно реагирует, пули из ее оружия поражают очередного «шершня», и тот с грохотом падает на землю, разбрасывая металлические конечности. Сантес бросается вперед, короткой очередью отправляя еще одного врага в отключку. Едва мы успеваем перевести дух, как из высотки появляется новая волна «шершней».

– Перезаряжаюсь! – предупреждает Кирби, занимая позицию для прикрытия.

Мы продолжаем работать в едином ритме, каждый контролирует свою зону. Но усталость дает о себе знать: дыхание тяжёлое, руки с трудом удерживают оружие, а концентрация требует нечеловеческих усилий. Тем не менее мы справляемся. Последний противник падает, и улица снова наполняется тишиной, нарушаемой лишь шумом нашего сбившегося дыхания.

– Сектор зачищен, – с облегчением хрипит Донован.

Не совсем, но основную массу мишеней мы успешно перемолотили. Я смотрю на таймер: пятьдесят минут до конца. Воспользовавшись паузой, перезаряжаю автомат и показываю рукой в сторону высотки.

– Нужно проверить здание. Заход с нескольких точек.

– Ты уверен, что нам нужно туда идти? – с сомнением спрашивает Карла, протирая визор шлема.

– Это не обсуждается, – резко отвечаю, поднимая оружие. – Высотка – ключевая точка. Если мы ее оставим, шершни могут атаковать нас с тыла.

Мы разделяемся. Сантес, Донован и еще двое идут с тыла, Карла, Жанет и остальные остаются, прикрывая нас снаружи. Я веду Кирби через главный вход. Внутри здание выглядит, как после бомбежки. Захламлённые коридоры, выбитые двери, мусор и осыпающаяся штукатурка. Мы движемся быстро, проверяя этажи один за другим. На третьем наталкиваемся на две механизированные цели. Первый «шершень» уже готов к атаке, его пустые глазницы загораются, как только мы пересекаем лестничную площадку.

– Назад! – кричу я, но Кирби делает выстрел первым.

«Мутант» падает с металлическим грохотом, а вот второй успевает схватить Томаса за плечо. Я стреляю короткой очередью, и «шершень» оседает, выпуская Кирби.

– Держись ближе, – бросаю я, оттягивая его назад.

На последнем этаже тишина. Ни одной активной цели, но я всё равно осматриваю каждый угол. Только убедившись, что здание пустое, выхожу на связь.

– Высотка зачищена. Возвращаемся.

Остальные уже ждут нас снаружи. Таймер показывает три минуты до окончания. Мы успели.

– Сектор полностью зачищен, – говорю я по общему каналу, чувствуя, как напряжение спадает. – Отличная работа.

Собравшись, мы возвращаемся в исходную точку, измотанные, но довольные тем, что выполнили задачу до конца.

Мы благополучно возвращаемся в базовый лагерь. У каждого из нас есть всего десять минут, чтобы подготовиться к следующему этапу. В этот раз всё будет иначе: никакой подстраховки, только ты и твои навыки.

Собираемся у импровизированного штаба, где сержант Синг с ледяным выражением лица раздает инструкции. На земле разложены небольшие именные ящики с индивидуальными вещами.

– Задания загружены во встроенные экраны ваших шлемов, – строго произносит Синг. – Задача каждого – выполнить их быстро, четко и без ошибок. Все, что нужно, находится в ваших ящиках. Вопросы есть?

Вопросов нет. Все предельно понятно.

Я подхожу к своему ящику и открываю его. Внутри компактный набор: тактический инженерный инструмент, стандартное оружие ближнего боя, несколько мини-зарядок для взрывных устройств и комплект запасных фильтров для шлема. На встроенном в визор экране высвечивается краткая инструкция: поиск источника сигнала, обезвреживание ловушек, эвакуация контейнера.

– Дерби, время идет, – раздается холодный голос лейтенанта Беловой, стоящей неподалёку. Я коротко киваю, активирую маршрут и пробегаю взглядом по карте.

Сектор: промышленная зона. Объект: склад D7.

Маршрут на первый взгляд выглядит простым, но я прекрасно знаю, что такие задания никогда не бывают легкими.

Через десять минут нас выпускают по одному. Первым отправляют Сантеса, затем Карлу, Донована, Кирби и остальных. Когда настает моя очередь, я тщательно осматриваю оружие и привожу его в полную боевую готовность. Как только ворота передо мной распахиваются, я вхожу в промышленный сектор, окруженный хаотичным нагромождением металлоконструкций, контейнеров и изогнутых труб, покрытых налётом времени и запустения.

Тишина давит. Единственный звук – это мои шаги по потрескавшемуся бетону. Ландшафт вокруг напоминает мрачный лабиринт: узкие проходы между покосившимися ангарами, ржавые лестницы, ведущие в никуда, и строительный мусор. Проложенный маршрут указывает направление к складу, но я знаю, что идти напролом – ошибка.

– Без паники. Сначала осмотрись, – шепчу себе, внимательно изучая сектор. На экране вспыхивает сигнал – движение слева.

Я останавливаюсь, прижимаясь к стене огромного грузового контейнера, и медленно выглядываю.

Красный сигнал на экране заставляет застыть кровь в венах. Патрульный дрон вырисовывается из дымки, его зелёный сканирующий луч прочёсывает пространство. Сердце отбивает ритм, гулкий, как звук барабана. Стоит мне сдвинуться раньше времени – и всё закончится. Так что лучше затаиться и не высовываться, пока дрон не закончит сканирование данного участка. Секунды тянутся, как часы. Дождавшись, пока железный страж скроется, я начинаю продвигаться дальше.

Спустя пару минут успешно добираюсь до склада D7. Ворота слегка приоткрыты, за ними царит кромешная тьма, нарушаемая слабыми всполохами красного света где-то в глубине. По всей вероятности, именно там находится источник сигнала. Достаю тактический инженерный инструмент, предназначенный для обезвреживания портативных ловушек. Но прежде чем успеваю сделать шаг внутрь, сзади раздаётся слабый металлический скрип, заставляющий меня замереть на месте.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бах Влад - Города гнева Города гнева
Мир литературы