Города гнева - Бах Влад - Страница 16
- Предыдущая
- 16/23
- Следующая
«Все правильно, Эрик», – настойчиво твердит внутренний голос. Запрет на личные отношения введен не на пустом месте. И я на себе прочувствовал, как это может мешать и отвлекать.
– Дерби, – подзывает меня Синг. Я быстро приближаюсь, принимая из его рук планшеты для всей группы с деталями маршрута. – У вас есть десять минут, чтобы выучить. С собой их брать запрещено. Понял?
– Так точно, сержант, – киваю я, переводя взгляд на лейтенанта Белову. В выразительных бирюзовых глазах мелькает подобие тревоги, которую она быстро скрывает.
– Не геройствуй, Дерби. Тщательно анализируй каждый свой шаг. Если видишь, что ситуация патовая, – уходи, – негромко произносит она, непроизвольным жестом приглаживая светлые волосы. Ее взгляд с особой щепетильностью изучает мое лицо, затем бегло скользит ниже. Если бы лейтенант не была моим командиром, я бы решил… нет, бред. Не может быть. Она же старше меня лет на десять. Ладно, не на десять, но на пять как минимум. Хотя, когда это кому-то мешало?
– Я буду действовать в рамках своих навыков и возможностей, – отвечаю дежурным тоном.
Возвращаюсь к группе, раздаю планшеты ребятам, сажусь на свое место и начинаю изучать маршрут.

– Что у тебя? – интересуется Сантес.
– То же, что и у всех. На первом этапе нас отправляют в восточный сектор, – отзываюсь я, внимательно разглядывая карту. – На зачистку территории дают три часа.
– Три часа? – переспрашивает Карла, отрывая взгляд от дисплея гаджета. – Слишком мало.
– На то это и экзамен, – пожимаю плечами, стараясь не проявлять эмоций. – Будем работать быстро и без лишних вопросов. Уверен, с первыми двумя этапами мы справимся.
– Я боюсь идти за периметр, – едва слышно шепчет Жанет. – Что, если там и правда остались мутанты?
– Все может быть, – коротко бросает Сантес. – Но если мы будем руководствоваться маршрутом и планировать действия, – справимся. Главное – не паниковать.
Кирби издает нервный смешок, который больше похож на хрип:
– Да уж, не паниковать. Легко сказать.
Я обрываю разговор, подняв руку:
– Достаточно. Всё, что нужно знать, уже сказали. Запоминайте все загруженные данные, это сейчас важнее всего.
Наша команда замолкает. Каждый уходит в себя, готовясь к предстоящему испытанию. Я снова пробегаю взглядом по маршруту, запоминая все точки, чтобы не подвести своих. Этот экзамен – не только проверка на выживание, но и последний шанс доказать, что мы можем работать как единое целое.
Через несколько минут по внутренней связи раздаётся голос:
– Инициары, начинайте движение к своим секторам.
Мы встаём, оставляя планшеты на сиденьях, собираем выданное снаряжение и направляемся к выходу. Шум шагов, бряцание металла, тяжёлое дыхание – всё сливается в один монотонный ритм.
Напуган ли я?
До усрачки, но в то же время внутри горит твердая уверенность – никто из моей группы сегодня не умрет.
Я все сделаю, чтобы этого не допустить.
Глава 5

Ворота медленно раздвигаются, издавая протяжный металлический скрежет. За ними открывается городская зона – заброшенная и потускневшая, как мрачный памятник исчезнувшей цивилизации. Сквозь слои серого тумана обнажаются остовы зданий, похожие на скелеты гигантских существ со следами ожогов и темных язв. Высокие силуэты разрушенных домов с облупившимися стенами и следами чёрной копоти тонут в сизой дымке. Повсюду – хаотичные груды обломков, разбитые автомобили с треснувшими стёклами и покорёженные двери, словно замерзшие в последних судорогах хаоса и отчаяния. Резкий порыв ветра приносит удушающий запах гари, проникающий даже через фильтры шлемов. Атмосфера кажется тяжёлой, почти осязаемой, словно само пространство пытается сжать нас в своих холодных объятиях.
Я прокручиваю в памяти маршрут, стараясь наложить его на окружающий ландшафт, где каждый уголок может таить в себе опасность. Наша задача обозначена с предельной ясностью: зачистить три ключевые точки, минимизировать «потери» и обеспечить удержание контрольных зон. Ошибок быть не должно.
Таймер запускается – на экране шлема вспыхивают ярко-красные цифры, отображающие драгоценные минуты. У нас в запасе три часа. На Полигоне с заданием «Городская зачистка» мы справлялись за два, но там и площадь обработки была вдвое меньше.
Тем не менее я считаю, что нам несказанно повезло. Седьмой группе выпала зачистка подземного «Лабиринта», представляющего собой сложную сеть туннелей и катакомб, напоминающих заброшенные шахты и метрополитен. Работать в условиях замкнутого пространства, с ограниченной видимостью – это кошмар даже для самых опытных бойцов. Мы же, по сути, получили более «прямолинейное» задание. Открытая местность, видимые цели, контрольные точки. Понятно, что «сюрпризы» и ловушки будут – это все-таки экзамен, а не прогулка.
Сантес уже движется вперед, сканируя пространство. Он идет уверенно, держа автомат наготове.
– Лейтон, держись ближе, прикрывай правый фланг. Локвуд, Кирби, держите тыл под контролем, – не повышая голоса, командую я. Все знают свои роли, но повторение дисциплинирует.
Карла кивает, проверяя состояние своего оружия. Донован следует за нами, двигаясь бесшумно, как тень. Остальная часть группы замыкает строй. Мы идём, стараясь не создавать внешний шум. Каждое движение отработано до автоматизма, но напряжение всё равно пробирает до кончиков пальцев.
Первая точка – узкий переулок между двумя разрушенными зданиями. Окна домов зияют чёрными дырами, словно на нас устремлен их мрачный и опасный взор. Шум шагов отскакивает от бетонных стен, усиливаясь эхом.
– Стоп, – резко останавливает нас Сантес, подняв руку. Он прижимается к стене и делает знак. – Контакт на три часа.
Я перевожу взгляд в указанную сторону. Из-за угла появляется механизированный симулятор мутанта – искусственная фигура с жуткими деталями: худощавое тело, удлинённые когти и пустые, зловеще светящиеся глаза. Он издает низкий, протяжный рык.

– Локвуд, прикрывай, – шепчу я, подав сигнал группе.
Но выдержка подводит Карлу, и она реагирует первой, открывает огонь и пули с глухим звуком пробивают «тело» механизма. Из соседнего здания тут же выскакивают еще два, они двигаются быстро, опережая прогнозирование ситуации. Один бросается на нас, второй обходит с правого фланга.
– Справа! – кричу я, резко перекатываясь в сторону и открывая огонь по ближайшей цели. Металлический корпус искрит, и «мутант» падает, но его приятель все же успевает подобраться близко к нам.
Донован действует хладнокровно, одним выстрелом обездвижив вторую цель. Сантес завершает дело, выпустив очередь в голову «мутанта». Остальные страхуют нас, оставаясь в укрытии и ведя огонь по появляющимся со всех сторон мишеням. Эхо выстрелов оглушительно разносится по переулку, многократно увеличиваясь в тесном пространстве и сливаясь в непрерывном ритме боя. Звуки обрушиваются каскадом, отражаясь от стен и накрывая нас давящей акустикой. Кирби, вопреки моим опасениям, ловко включается в тактику, демонстрируя большую собранность, чем я ожидал.
– Чисто! – докладывает Карла. Она тяжело дышит, но держится уверенно.
– Отлично, первая точка зачищена, – говорю я, проверяя таймер. Времени на выполнение задания ещё достаточно, но расслабляться нельзя.
Мы двигаемся дальше. Следующая точка находится на небольшой открытой площадке – бывшей стоянке, заваленной искорёженным металлом. Здесь сложнее: укрытия минимальны и защита необходима со всех сторон. Я коротко раздаю команды: Донован и Кирби удерживают высоту на остатках бетонной конструкции, остальные контролируют периметр.
- Предыдущая
- 16/23
- Следующая