Поцелуй дракона (ЛП) - Мартин Миранда - Страница 1
- 1/37
- Следующая
Миранда Мартин
Поцелуй дракона
Серия: Драконы красной планеты Тайсс (книга 5)
Автор: Миранда Мартин
Название: Поцелуй дракона
Серия: Драконы красной планеты Тайсс_5
Перевод: Raibaru
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Bad Banny
Оформление:
Eva_Ber
Глава 1
Оливия
Остановившись, я вытерла пот со лба и пыталась отдышаться.
— Ты в порядке? — спрашивает Делайла, отойдя в сторону, пока другие продолжают загружать наш разграбленный транспорт с припасами.
— Да, — отвечаю я, изо всех сил пытаясь не задохнуться.
Она ставит рюкзак на землю и кладёт руку мне под подбородок, потянув, пока я не встречусь с ней взглядом.
— Ты в порядке? — повторяет она вопрос.
Я всё ещё пытаюсь дышать, поэтому просто киваю головой. Делайла моя лучшая подруга, всегда меня поддерживает и не верит в ту чепуху, что я обычно несу. Я не могла бы пожелать себе подругу лучше.
— Я буду в порядке, — говорю я, упираясь руками в колени и хватая ртом воздух. — Просто, я не в лучшей форме для такого, знаешь ли.
— Вижу, — говорит она. — Вот, выпей воды.
Я пью из предложенной ёмкости, благодарная донельзя.
Кажется, что все остальные бросили косой взгляд в мою сторону, продолжая грузить и у меня в животе образуется узел.
— Мы должны вернуться к работе, — говорю я, выпрямляясь.
Делайла улыбнулась, берёт свой мешок и залезает в транспорт. Я возвращаюсь в комнату снабжения и беру рюкзак. Когда я выхожу, Лана стоит рядом с транспортом. Она олицетворение женщина, которой я мечтала стать в детстве. Округлая в нужных местах, но не слишком, с красивыми каштановыми волосами. Гораздо мягче и нежнее, чем мой агрессивный алый цвет. Она даже равномерно загорает. Проклятие быть рыжеволосой в том, что у меня очень светлая кожа, а это значит, что я сгораю дотла.
Ага, я ей завидую.
Хотела бы я быть такой горячей. У меня есть полная грудь, но они слишком полные. Бёдра у меня конечно есть, но они слишком большие. У меня есть всё, что есть у неё, но в двукратном размере. Покачав головой, я иду мимо неё к транспорту, но при этом ловлю обрывки её разговора. Я не понимаю о чём разговор, но она очень воодушевлена чём-то.
Лана единственная, кто может разговаривать с инопланетянами. Она говорит, что их зовут змаи. Что за странное слово, но чего мне ещё ожидать? Они инопланетяне. Все они ростом более семи футов, с широкими плечами и накачанными сексуальными мускулами, выставленными напоказ. Они коренные жители этой планеты. Люди-драконы — так их называем мы, девушки. Очень в тему. У каждого из них есть крылья, длинный толстый хвост и чешуя. Я даже видела, как один из них дышал огнем!
Один, по имени Рагнар, чёрт побери, так хорош собой. Очень горячий мужчина. Как раз с ним и разговаривает Лана, да ещё так оживленно. Я замедляюсь, не для того, чтобы подслушать, а только чтобы насладиться видом. Он высокий, как и остальные змаи, но у него песочно-рыжие волосы на голове, а цвет его чешуи светло-коричневый с красноватыми прожилками. Когда он двигает руками в ответ на то, что говорит Лана, его огромные мускулы на груди перекатываются. Клянусь, он бы сейчас утонул в моих трусиках.
Прошло много времени с тех пор, как наш корабль разбился здесь, и ещё больше, с тех пор, как я чувствовала влечение к кому-то. Я встречалась, конечно, но ничего серьезного или продолжительного. Рано или поздно я бы вышла замуж и завела детей, потому что так было положено на нашем колониальном корабле.
— Оливия! — восклицает Астрид, натыкаясь на меня. Она несёт огромный мешок с припасами, такой большой, что она ничего не видит. Думаю, именно поэтому она наткнулась на меня.
Астрид высокая и очень мощная. Я не знаю, чем она занималась на корабле, но это должно быть было что-то физическое. Она как амазонская богиня бодибилдинга или типа того. Она полная противоположность Лане и её мягким формам, но они обе чертовски горячи, и в противовес к ним, тут еще есть моя бесформенная задница.
— Извини, — говорю я, отступая в сторону.
— Только поторопись, ладно? — бормочет она, проходя мимо.
Рюкзак, который я подобрала, впивается мне в плечи, и избавиться от него сейчас кажется лучшей идеей. Было достаточно больно, чтобы заставить меня ненадолго оторвать взгляд от Рагнара, и когда я опять повернулась, волосы на затылке встали дыбом. Рагнар смотрит на меня мимо Ланы. Мои щёки запылали, желудок скручивается, а грудь сжимается.
Он видел, как я пялилась на него?
Я хочу заползти под камень и спрятаться там навсегда. Идти некуда, поэтому я бросаюсь вперёд и залезаю в транспорт. Отсутствие солнца тоже приносит облегчение, поэтому я кладу свой рюкзак на стойку и останавливаюсь на минутку, чтобы мой сердечный ритм успокоился. Как я могла позволить ему увидеть, как я смотрела на него? Я знаю, что он должен был заметить. Я же такая везучая.
Пенелопа заходит, неся небольшую коробку. Она худая, даже слишком худая, со светлыми волосами и блестящими зелеными глазами.
— Ты в порядке? — спрашивает она, видя, как я пытаюсь спрятаться.
— Ага, — говорю я, чувствуя себя ещё хуже от того, что уже второй раз подряд кто-то чувствует необходимость проверить, всё ли со мной в порядке. — Просто отдохну минутку.
— Хорошо, — говорит Пенелопа, поворачиваясь и снова выходя.
Я не могу остаться здесь, я должна нести свою часть припасов. Хотя не то чтобы меня просили об этом. Ну, тут никого не просили, все и так знали, что надо. Сначала на нас напали космические пираты, а потом мы совершили аварийную посадку на этой негостеприимной, чертовски жаркой пустынной планете. Затем пираты, уничтожившие наш корабль, пленили меня и Делайлу, пока мы собирали дрова в ближайшем оазисе.
Как будто жизнь и так была недостаточно тяжелой, появление очередных космических пиратов было просто лишним. Они уродливые и страшные ублюдки. Попасть в плен оказалось их обычным делом, потому что они захватили Лану и змая, Астарота, что и открыло для нас с Делайлой новый мир. Лана не из нашей части рухнувшего корабля. Она находилась в другой части корабля, когда тот врезался в атмосферу и развалился на части. Выживших больше, чем мы думали. Отлично, это были бы потрясающие новости, если бы они не были где-то так далеко. Лана говорит, что её люди живут в руинах древнего города.
Потом Астарот. Когда Дедайла и я впервые увидели его: семь футов роста, чешую, крылья, хвост и всё такое, я не думаю, что мы зря беспокоились, что он хочет нас съесть. Он выглядит как дракон, чёрт побери, что ещё мы должны были подумать? Нам повезло, он не хотел нас съесть. Хотя он может хотеть чего-то другого, но тогда я не могла представить, да? Оказывается, наши расы… совместимы. Не потребовалось много времени, чтобы понять, что Астарот и Лана — парочка, причём горячая.
Я вернулась в промежуточную пещеру, где все припасы ждут загрузки на транспорт.
— Ты можешь отнести это? — спрашивает Бейли, указывая на мешок, который, похоже, весит столько же, сколько и я.
— Может быть? — ответила я.
Согни колени, используй спину.
Схватив его, я взвешиваю в руках, тяну, затем напрягаюсь и отрываю от земли. Мешок имеет две ручки, и я могу делать только маленькие шаги. Моя спина кричит на меня за то, что я оказываю на неё такую сильную нагрузку. Какого черта Бэйли попросила меня нести это, а не Астрид! Мои руки трясутся от напряжения. Я иду вперёд только благодаря силе воли, выхожу из пещеры в долину и вверх по склону, шаг за шагом.
Думай о чём-нибудь другом. Отодвинь боль, не обращай внимания на дрожь мышц.
- 1/37
- Следующая