Выбери любимый жанр

Золотой город Богов. Книга 2. (СИ) - Мисечко Владимир Александрович - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

- Какая ещё старуха? - словно ничего не понимая, усмехнулась, смотревшая на него женщина. - Здесь кроме нас двоих, никого нет!

- Я, что умер или это сон?

- Ага, умер, а я пришедшая за тобой - старуха-смерть, - улыбнулась Иветта, показывая Вердану свою белоснежную улыбку. - Ладно, не переживай ты так, я пошутила. Мы, как и прежде, находимся в землях Швабии и направляемся в гости к Гору.

- Стоп, значит ты …?

- Наконец-то до тебя дошло, Вердан, - перебила она мужчину, вновь смахивая с лица волосы, - что я Иветта.

- Но?

- Да, я могу менять своё лицо, ведь по своей сути я - ведьма, а уж потом, только, путешественница во времени и пространстве. Как я тебе уже говорила, у меня есть сестра близнец, её зовут Изетта. Она тоже ведьма, как и я, только чёрная.

- Как это?

- Я практикую белую магию, а она - чёрную. Во многих мирах, где она успела побывать, её называют «Приносящая смерть».

- А ты, значит другая?

- Да, Вердан, я её зеркальная противоположность. Хоть мы и очень похожи, - Иветта, обвела вокруг своего лица рукой, мы абсолютно разные. Многие путают нас, не зная с кем, ведут беседу и стараются много не болтать.

- Что ты сделала с моим телом? - шевеля руками и ногой, которая уже не болела, взглянул в лицо Иветте Вердан.

- Ничего особенного я не сделала, просто …

Но Иветта не успела договорить, как, словно из-под земли, перед ними появились, полуголые с боевой раскраской и примитивным оружием в руках, дикари.

Что-то, крича на своём языке и размахивая заострёнными палками вроде копий, они окружили Иветту и Вердона.

- Идти! - прокричал один из дикарей, видно старший в их отряде и ткнул своей палкой в спину Вердану.

- Кто это? - Вердан посмотрел на Иветту.

- Не знаю, - пожав плечами, ответила Иветта, - но думаю, нам надо им подчиниться, а то они нас здесь же и убьют.

- Идти! - вновь выкрикнул дикарь, но тыкать палкой не стал, а показал рукой направление, в котором нужно идти.

Вердану и Иветте ничего не оставалось делать, как отправится, в ту сторону, куда указал им разукрашенный с ног до головы дикарь.

Глава 6

Утром Михаила, Хелену и Макса разбудил Кварк.

- Я пообщался со своими соплеменниками, и мы решили, последовать твоему совету.

- Какому? - ещё ничего не понимая, спросил Михаил, зевая.

- Я дам тебе свиток, но при одном условие.

- Каком? - перебил его чародей.

- Я иду вместе с вами!

- Стоп, стоп! - выпалила Хелена, - мы об этом не договаривались! Это он хотел куда-то идти, - амазонка показала рукой на Михаила, - а мы с Максом сюда пришли совсем по другому делу.

- Ну и зачем вы пожаловали в мой мир? - резко повернулся к амазонке предводитель Нефритов.

- Кварк! - не дал Хелене ответить Михаил, - у меня у тебе тоже тогда будет маленькая просьба.

- Какая? - птицеголовый перевёл свой взгляд с женщины на чародея.

- Ты пойдёшь вместе с нами, если отдашь нам камень.

- Какой ещё камень? - пожал плечами птицеголовый и сделал это так неуклюже, что глядя на него, Хелена и Макс засмеялись.

Шикнув на них, Михаил вновь заговорил:

- Каменное сердце богини любви Винтарии!

- Повтори, что ты сейчас только что сказал? - прокудахтал Кварк, сверля своими птичьими глазами чародея.

- Ты, что, друг мой, оглох? - бросил чародей предводителю Нефритов. Без камня, я не отправлюсь в мир «Черепа». А без меня тебе не найти и не уничтожить Деметриуса. Заклинание, которое записано в свитке, прочитать смогу только я. Решай Кварк, что тебе в этом случае делать? Отдать Хелене камень или мы уходим.

- Михаил, - тихим голосом произнёс Кварк, - я не знаю, где находится сердце богини. Так что, извините, помочь вам ничем я не могу.

- Кварк, - обратилась к предводителю Нефритов Хелена, если ты позволишь мне и Максу, его поискать в твоём городе, не препятствуя нам, мы постараемся его найти. Скажи своему народу, что мы друзья, а не враги и хотим им помочь.

- Ладно, - бросил птицеголовый, - ищите свой камень, только будьте осторожны на улицах города, жрицы мне не подчиняются. Они могут прознать, что вы ищите и помешать вам. Сейчас я прошу всех, пройти за мной, нас ждёт праздничный обед, устроенный в вашу честь. А тебя Михаил, - он повернулся к чародею, - ждёт приятный сюрприз.

- Какой ещё сюрприз? - уставился на Кварка чародей.

- После обеда узнаешь, - выпалил предводитель Нефритов и, развернувшись, пошлёпал своими перепончатыми лапами по каменному полу к двери.

Остальные последовали за ним следом, чтобы не отстать и не заблудиться в лабиринтах коридора.

После сытного обеда и небольшого отдыха, Кварк увёл Михаила, а Хелене и Максу разрешил погулять по городу.

- Я распорядился, вас не тронут, но ещё раз предупреждаю, опасайтесь жрецов.

После ухода птицеголового и чародея, Хелена обратилась к Максиму:

- Дай мне свою руку и попробуй войти в мой мозг. Я покажу тебе, как выглядит камень, а потом, мы объединим свой разум и поищем, где он спрятан.

Макс протянул Хелене руку и прикрыл глаза. И только он это сделал, как в его голову стали поступать картинки.

Сначала он увидел весь Золотой город Богов, словно смотрел на него сверху глазами птицы или снятый на киноплёнку фильм. Потом его взгляд стал блуждать между развалин, пока не упёрся в странную полуразрушенную статую.

Голова и обе руки у неё отсутствовали, словно, какой-то вандал снёс их топором. А вот тело, у этой статуи, напоминало женскую фигуру с тонкой талией и большой грудью. Но пропорции этой фигуры, были сохранены в точности параметрам 90 60 90.

Обследовав со всех сторон женскую статую, Макс заглянул внутрь и увидел ярко-красный камень, это и было окаменевшее сердце богини Винтарии.

Открыв глаза, Макс произнёс, заглядывая в лицо Хелены:

- Я нашёл камень, только …

- Что только? - резко перебила его амазонка, отпуская руку парня и отступая на шаг назад.

- Статуя богини, а это точно она, лежит возле странного вида здания, похожее на круглую башню, только без крыши и окон. И ещё одно, - выдохнув из груди воздух, добавил Макс, - у неё нет входа.

- Как это, нет входа? - уставилась на парня амазонка.

- Облетев это здание, я не обнаружил в нём никакой двери, не говоря о щели, в которую можно протиснуться и попасть внутрь.

- Надо спросить у Кварка, что это за здание? - произнесла Хелена и заходила по комнате, да так быстро, что Максим не успевал следить за ней своим взглядом.

- Остановись! - выкрикнул Макс, - и присядь, а то у меня закружилась голова, следить за твоими телодвижениями. - Я сейчас вновь отправлюсь туда, где обнаружил статую и сам всё тщательно проверю.

- Только будь осторожен, ты мне ещё здесь нужен живым, - остановилась амазонка. - Присядь в кресло, - бросила она, - мне так легче будет, выводить тебе из транса, мало ли, что там может, произойти.

Усевшись поудобней в кресло, Макс закрыл глаза и послал своё сознание к круглой башне, где он обнаружил повреждённую статую богини любви.

***

Проведя Михаила по длинному лабиринту коридоров, Кварк привёл его в небольшую комнатку, где в самом её центре стоял каменный алтарь, исписанный сверху донизу какими-то иероглифами.

- Подойди сюда, - произнёс предводитель Нефритов, обернувшись на остановившегося в дверях чародея.

Михаил медленно подошёл к алтарю и обомлел, на плоской его поверхности лежал пожелтевший от времени свиток.

- Это действительно он? - взглянул он на Кварка, словно не веря своим глазам.

- Да, мой друг, но его нельзя выносить отсюда, - выдавил из себя вместе с воздухом птицеголовый. - Читай здесь и запоминай каждое слово в заклинании, а потом, быстро уходим отсюда.

- Но? - заговорил чародей, но Кварк перебил его.

- Читай, у нас мало времени.

- Это почему? - вновь поинтересовался Михаил.

- Нас могут здесь обнаружить и тогда не сносить нам своих голов, а я хочу её сохранить в целости и сохранности.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы