Выбери любимый жанр

Поломанная любовь - Каттен Лила - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Не смей, – сделала шаг, наступая на него. – Не оскорбляй ее.

– Даже не думал. Я лишь предположил, что, возможно, тебя больше ничему не научили. Либо учили всему, кроме сохранения чести.

– У тебя самого чести с наперсток, – выплюнула и толкнула его в грудь, после чего он поймал мои руки и сжал запястья.

– Наперсток? Меня устраивает. А ты и его потеряла.

Он скрылся за дверью спальни, а я развернулась и ушла, не желая быть с ним ни секунды рядом.

По пути в сад меня перехватила Сания и повела в беседку. Убедившись, что вокруг никого, она приняла удобную позу и выжидательно посмотрела.

– А теперь ты расскажешь мне все с самого начала, Лале. И ты не утаишь ни единой вещи.

Глава 5

Вдаваться в такие подробности со старшей сестрой, пусть мы и были в хороших и близких отношениях, стало неловко. Да и стыдно было на самом деле. Но судя по ее взгляду и всем тем слезам, что она выплакала за какие-то сутки, выбора не оставалось.

Переведя взгляд куда-то вдаль, чтобы не смотреть в ее глаза, я вздохнула.

– Лале я жду, не юли. Сама видишь, куда привело твое молчание в том числе.

Укол был точным и попал в цель, что стало больно.

– Помнишь, я поехала с вами на день рождения той женщины, что дома справляли?

– Помню. Ты тогда казалась… успокоившейся. Сказала, что поняла все из нашего разговора.

Опускаю голову и смотрю на пальцы, сдирая свадебный лак с них.

– Лале…

– Мы пересеклись с Валерой…

– Да не называй ты имен, Всевышний, – взмолилась она и кивнула.

– Мы столкнулись в доме, когда я ходила в туалет. Он дал мне визитку и что-то сказал, я не поняла, но номер взяла.

Со стороны сестры послышался тяжелый вздох.

– Тебе плохо? – посмотрела на ее хмурое лицо.

– Мне плохо со вчерашнего дня. А теперь я буду знать, что напрямую причастна к… Просто продолжай.

Снова переведя взгляд куда-то на цветы, я и продолжила.

– В общем, мы начали общаться по телефону. Сообщениями.

– Как? Ты же язык не знаешь.

– Ну а переводчик зачем? Да и потихоньку же я его учила…

– О, небо точно обрушится на мою голову.

– Ты опять перебиваешь.

– Потому что я не могу поверить, что слышу подлинную историю, а не рассказ из книги или журнала. Я не понимаю тебя, Лале.

– Почему? – смотрю в ее глаза с вызовом. – Почему понимаешь свою любовь к мужу, а мою – нет?

– Мужу. Посмотри на мою руку, – она показывает мне кольцо, а на шее специальный кулон, знаменующий как подарок мужа жене в день свадьбы. На моей шее такое же и я невольно коснулась его пальцами, но затем одернула руку.

– Неважно. Ты полюбила его давно.

Это была глупость, сказанная мной, но мне хотелось защищаться.

– Я боюсь твоего непонимания, Лале. Правда боюсь.

– Не надо за меня бояться.

Сания отвернулась, погладила живот, но ничего не сказала.

– Он мне и правда понравился, Сани. Писал такие красивые вещи. Записывал голосовые сообщения о том, как ждет встречи… любит.

Стоило перейти на прошедшее время в повествовании и в своей голове, мне стало дурно. Я переживала, ведь он молчал. Что-то могло произойти. А верить в… иной вариант не хотела. Он был слишком искренним, и я доверилась.

– Я верю в твою симпатию и даже влюбленность, но он… Он просто… Как вы встретились? Когда?

– Я уходила ночью. Ленур был в клубах, ты с Анваром у себя. Я клала на постели силуэт человека из вещей и… уходила. Когда ты не подняла бури на следующий день, я ушла снова.

Она всхлипнула и закрыла лицо руками.

– Это было два раза… Честное слово, – поспешила ее утешить, потому что мне было невыносимо видеть, как она страдает и переживает, но и вернуть того что случилось, я не могла, даже если бы захотела.

Подсев к ней поближе, я обняла сестру и когда она сделала то же самое в ответ, выдохнула.

– Не могу поверить, что ты это сделала вот так… рискуя своей жизнью… в незнакомой стране, – зашептала она, сильнее стискивая мои плечи руками. – Как ты могла быть такой беспечной, безответственной, Лале…

Ответить мне было нечего. Сейчас я могу оценить риск, тогда мне казалось это не таким опасным.

– Пожалуйста, не плачь, – попросила ее умоляющим голосом, но сестра просто отстранилась и посмотрела на меня.

– Что было дальше? – спросила требовательным голосом, вытирая влажные дорожки на своих щеках.

– Когда мы встретились во второй раз, он сказал, что уезжает куда-то там и мы не сможем увидеться так скоро.

Сестра усмехнулась.

– И?

Мне не понравился сарказм в ее голосе и очень смутил.

– Встретились перед моим уже отъездом, тогда все и случилось.

– Он тебе что-то обещал? Говорил?

– Я рассказала ему о традициях и… что будет лучше, если он приедет к отцу…

Сейчас это все звучало ужасно глупо. Я почти сама же и насмехалась над своими словами. Над тем, что слушала их от него. Но разве я думала о лжи? Я верила, вот и все.

– Он сказал, что мы все сделаем правильно, только ему нужно дождаться отпуска. А потом отец со своей свадьбой и… дальше ты все знаешь.

– Так ты поэтому молчала? Все ждала, что он приедет и… и-и что? Попросит о свадьбе нашего отца?

– Перестань.

– В чем дело, Лале? Прошло три месяца с вашей последней встречи.

– Возможно, у него…

– Жена?

– Что? Нет, конечно же нет.

– Почему нет? Может быть, у него есть ребенок. Ты об этом не думала?

– Он бы…

Она усмехнулась сквозь слезы.

– Он бы не сказал, желая получить твое тело. И он его получил, при этом изменяя своей жене.

– Ты лжешь…

– О, правда? Что он сказал, когда приехал на день рождения, где была и ты с нами? Ну? Какова была причина опоздания?

– Ты же знаешь, я тогда не могла разобрать слов.

– Мне процитировать его, Лале? – я испуганно посмотрела на сестру и поняла, что не хочу этого слышать. Более того, не хочу верить. – Их дочь заболела, и Марина – его жена, осталась дома. Это то, что он ответил на вопрос, где его жена.

– Зачем ты это говоришь? – отшатнулась и села почти на самый край скамьи.

– Я эту женщину видела на новогоднем корпоративе в клинике, тридцатого декабря. Я с ней здоровалась и общалась.

Когда она произнесла это число, меня окатило ледяной водой, а после затошнило от… нахлынувших эмоций.

– Ты же врешь…

Вскочив, я вышла из беседки и убежала в дом, спрятавшись в библиотеке, где переваривала все вспомнившееся и сказанное только что.

Глава 6

Ленур

Голова болела и беспощадно мучила. Однако уснуть я так и не смог, хоть и очень хотел. Поэтому встав с постели, подошел к окну и лицезрел интересный разговор Сании и моей жены. Жаль только, что не слышал.

Закончив спор, Лале убежала куда-то в дом, а невестка осталась сидеть в беседке.

Выхожу из комнаты и иду к ней, как бы прохожусь прогулочным шагом, но останавливаюсь рядом.

Все еще всхлипывая, она смотрит на меня, затем отводит взгляд, вытирая глаза.

– Тебе нужно перестать так много плакать. Особенно из-за своей сестры, которая не оценит этого, – передаю ей коробку с бумажными платками, которую взял из дома.

– Спасибо за заботу, – она добавляет в свои слова немного ехидства, очевидно, не только я устал от этих суток после свадьбы.

– Я переживаю за своего племянника, – слова срываются грубые и злые. Мне и стыдно, и в какой-то степени больно.

– Есть и другие причины сказать тебе спасибо, Ленур. А гнев твой оправданный, я его понимаю.

Как всегда, Сания мила и не реагирует на мои выпады.

– Ты знаешь, что я сделал это из-за брата, а не твоей сестры.

– Знаю. За него и благодарю. Я люблю своего мужа и не хочу, чтобы он снова… ты знаешь. Но Лале – моя сестра.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы